CATL-User guide internal pages_final.
® 01/09/2005 16:34 Seite 2 INTRODUCTION 1. Setting up .............................................................................................................. 3 1. SETTING UP Thank you for choosing a Bluetooth® product from SouthWing. This user guide provides all the information you will need to use and care for your product. All relevant information regarding your SouthWing product can be found on the support section of our website: www.south-wing.com 2. Pairing ..............................
. Press the Select Button [6] and the display will show the following message. A C TIV A T E BT O N MOBILE 4. Ensure that Bluetooth is activated in your mobile phone and press the Select Button [6]. P U T O N S E ARCH F O R NEW DEVICES 5. Put your mobile phone in search for new Bluetooth devices and press the Select Button [6]. | <> PAI RI NG ^^ 6. If you are asked for a PIN number in the mobile phone, note that the PIN number is 1111. 7.
7 7 If your mobile phone supports Bluetooth Hands-free profile version 1.0 or later, you can press the Select Button [6] to put the call on hold and make a new call. You will then access the menu for call making. Refer to Multiple Calls section for managing multiple calls. 4 .HOLD AND N E W 1 7 Press the Select Button [6] to put the call on hold. You can activate again the call entering the menu in the same way. 3 .
01/09/2005 16:34 ERA S E ALL 1 .YES 2 .NO Seite 8 Your Car Kit may have been configured with a specific Push4TM call function. If this is the case, follow the specific instructions provided. Otherwise, the Push4 Button [9] will remain inactive. 10. PUSH4™ BUTTON To store additional numbers, you first have to delete some of the stored ones. Your car kit comes with a USB port which allows you to charge any other SouthWing product that comes with a USB cable and supports USB charging. 11.
as the serial number. SouthWing reserves the right to refuse warranty service if this documentation is not presented. 2. Any product repaired or replaced will be covered by the same warranty conditions until the end of the original warranty period or 90 days (whichever is later). 3.
ESPAÑOL GUÍA DEL USARIO SC705 Nota: Lea las "Instrucciones de utilización segura" y la "Garantía limitada" antes de utilizar el kit para coche 01/09/2005 16:34 Seite 12 19 14. Declaration of conformity.................................................................................. 21 13. Información Adicional ................................................................ ................... 19-21 12. Resolución de problemas........................................................................
Seite 14 SOUT H W I NG 1 .ENLAZ 2 .CO NE CT 16:34 ! ENLA Z A R CON MOVIL 01/09/2005 3. Pulse el botón de Selección [6] para que aparezca en pantalla el siguiente mensaje. Pulse el botón de Respuesta [5] si desea enlazar un nuevo dispositivo y siga los pasos que se indican en la sección Enlace. Para conectarse a uno de los dispositivos, pulse el botón de Finalización de llamada [7] para que aparezca una lista de dispositivos enlazados.
Pulse el botón de Selección [6] para transferir la llamada a su teléfono móvil para poder mantener la conversación en privado. El Kit para coche se puede desconectar del teléfono tras efectuar la transferencia de la llamada. Puede volver a transferir la llamada al Kit para coche entrando en este menú de la misma forma. 2 .TRAN S F ER I R 1 7 Pulse el botón de Selección [6] para silenciar el micrófono durante la conversación. Puede volver a activar el micrófono entrando en este menú de la misma manera.
7 Para almacenar otros números, tiene que eliminar en primer lugar algunos de los que están guardados. ! ERROR A G ENDA LLENA La Agenda tiene espacio para un total de 10 entradas. Si la Agenda está llena, al intentar guardar un nuevo número aparecerá en siguiente mensaje. ! NUMERO G U A RDADO A continuación, pulse el botón de Finalización de llamada [7] para almacenar el número en la Agenda. 9345 6 7 8 1 .LLAMA 2 .GU ARDA Pulse el botón de Selección [6] para seleccionar el número. D .
· No use el producto en un ambiente donde pueda entrar en contacto con líquidos, estar expuesto a humedades elevadas o temperaturas extremas. · No exponga este producto al fuego, su batería interna podría explotar causando daños o la muerte. · No use este producto en áreas donde el uso de transmisores de radio se encuentra prohibido (Ej. Aviones y hospitales) o cerca de equipos sensibles a transmisores de radio (Ej. Marcapasos). · No intente reparar este producto usted mismo.
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SC705 01/09/2005 16:34 Seite 22 INTRODUCTION 1. Installation ........................................................................................................... 23 1. INSTALLATION Merci d'avoir choisi un produit Bluetooth® de l'entreprise SouthWing. Ce manuel d'utilisation vous fournira toute l'information nécessaire pour utiliser et prendre soin de votre produit.
! ASSO C IATION AV EC MOBILE 3. Appuyez sur la Touche Sélectionner [6] et l'écran affichera le message suivant. A C TIV E R BT D A N S L E MOBILE 4. Assurez-vous que Bluetooth est activé dans votre téléphone mobile, et appuyez sur la Touche Sélectionner [6]. A C T I V ER R E CHERC . N O UV . DI SP OSITIF Activez sur votre téléphone mobile la recherche de nouveaux dispositifs Bluetooth, et appuyez sur la Touche Sélectionner [6]. ^^ | <> AS S O C EN COURS 5. Si un numéro PIN est demandé, faites le 1111.
vous voulez refuser l'appel. 6. GESTION DES CONVERSATIONS Lors de conversations, vous pouvez appuyer sur la Touche Augmenter le Volume [10] pour augmenter le niveau du volume, et appuyer sur la Touche Baisser le Volume [8] pour baisser le niveau du volume. Appuyez sur la Touche Raccrocher [7] si vous voulez mettre fin à l'appel. 9 34 56 78 1 .M E NU 2 .FIN 7 En outre, vous pouvez appuyer sur la Touche Répondre [5] pour accéder au menu d'options lors d'une conversation comme il est montré ci-dessous.
4 .CONF E R EN C E 1 7 Appuyez sur la Touche Sélectionner [6] pour mettre les deux appels en conférence. 8. GESTION DU RÉPERTOIRE Enregistrement des numéros dans le répertoire 7 Vous pouvez seulement enregistrer dans le Répertoire des numéros figurant dans les listes des Appels Reçus ou des Appels Perdus. Pour ce faire, vous devez accéder au menu Effectuer des Appels et en sélectionner un sur les listes, comme il est indiqué dans la section Réaliser des Appels.
:34 Seite 30 · Si le produit est sale, il doit être nettoyé avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage car ils pourraient endommager le plastique, les composants électroniques ou la batterie. · L'utilisation de ce produit au volant d'un véhicule peut réduire votre capacité de réaction lors de la conduite. · Ce produit contient des éléments pouvant provoquer des blessures s'ils sont ingérés, par conséquent maintenez-le hors de portée des enfants.
® Hinweis: Bitte lesen Sie die "Hinweise zur sicheren Verwendung" und die "Eingeschränkte Gewährleistung" vor der Verwendung des Carkits. 01/09/2005 16:34 Seite 32 14. Konformitätserklärung ....................................................................................... 41 13. Zusätzliche Information ................................................................................ 40-41 12. Fehlerbehebung ..........................................................................................
| ^^ Immer wenn Sie das Car Kit einschalten, versucht es eine Verbindung zu einem der gepaarten Mobiltelefone herzustel- 3. ANSCHLUSS DES TELEFONS ! PAAREN E R F O L GREICH 4. Wenn Sie von dem Mobiltelefon nach einer PIN-Nummer gefragt werden, die PIN-Nummer ist 1111. 5. Wenn das Paaren erfolgreich verlaufen ist, wird die folgende Meldung angezeigt. <> PAA R EN Aktivieren Sie die Suchfunktion nach Bluetooth-Geräten Ihres Mobiltelefons und drücken Sie die Auswahltaste [6].
Drücken Sie die Auswahltaste [6] to um 2 .ANRUF T R A N S FER 1 7 Drücken Sie die Auswahltaste [6], um das Mikrofon während der Unterhaltung stumm zu schalten. Sie können das Mikrofon wieder aktivieren, indem Sie auf die gleiche Weise auf das Menü zugreifen. 1 .MIKRO STUMM 1 7 Sie können außerdem die Antworttaste [5] drücken, um während eines Gesprächs auf ein Menü mit den unten dargestellten Optionen zuzugreifen.
3 .UMSCHALTEN 7 1 Drücken Sie die Auswahltaste [6], um vom aktiven Anruf zum Anruf in der Warteschleife zu wechseln. Sie können erneut zwischen den Anrufen wechseln, indem Sie auf die gleiche Weise auf das Menü zugreifen. 4 .KONF E R EN Z S C H 1 7 Drücken Sie die Auswahltaste [6], um die beiden Anrufe in einer Konferenzschaltung zusammenzuführen. 8. TELEFONBUCH VERWALTEN Nummern im Telefonbuch speichern 7 Sie können nur Nummern aus der Liste angenommener oder verlorener Anrufe im Telefonbuch speichern.
13. ZUSÄTZLICHE INFORMATION Kontakt Falls Fragen oder Verbesserungsvorschläge haben, nehmen Sie Kontakt zu SouthWing auf und geben Sie die Seriennummer Ihres Gerätes an. E-Mail: customer.service@south-wing.com Bitte beachten Sie: Falls Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, geben Sie das Headset dort zurück, wo Sie es gekauft haben. Anleitungen zur sicheren Benutzung · Die sichere Verwendung des Car Kits liegt in der Verantwortung des Fahrers.
ITALIANO MANUALE D’ISTRUZIONI SC705 01/09/2005 16:34 Seite 42 INTRODUZIONE 1. Installazione ......................................................................................................... 43 1. INSTALLAZIONE Grazie per aver scelto un prodotto Bluetooth® della SouthWing. Questa guida per l'utente fornisce tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo corretto del vostro prodotto.
3. Premere il Tasto Seleziona [6] e il display mostrerà il seguente messaggio. A T TIV A R E BT N E L CELLULARE 4. Assicurarsi che sul proprio telefonino sia attivato Bluetooth e premere il Tasto Seleziona [6]. A T TI VARE R I CERCA N U VO DIS POSITIVO 5. Attivare sul telefonino la funzione di ricerca di nuovi dispositivi Bluetooth e premere il Tasto Seleziona [6]. ^^ | <> AC COP PI ANDO 6. Se viene richiesto il numero PIN sul cellulare, sappiate che il numero PIN è 1111. 7.
9 34 56 78 1 .M E NU 2 .FINE Inoltre, premendo il Tasto Rispondi [5] si accede ad un menù di opzioni, attivabili durante la conversazione, come illustrato di seguito. Con queste opzioni si potrà: disattivare il microfono, trasferire la chiamata al telefonino, mettere la chiamata in attesa, così come mettere una chiamata in attesa per effettuare una nuova chiamata. Premendo il Tasto Riaggancia [7], si torna al menù precedente. 1 .
7 7 93456 7 8 1 .CHIAM 2 .EL IMIN Premere il Tasto Seleziona [6] per selezionare il numero. B .9378 0 7 8 1 Se desiderate cancellare un numero dall'Agenda, dovrete andare al menù Effettuare Chiamate e selezionare l'Agenda, come illustrato nella sezione Effettuare Chiamate, quindi premere il Tasto Rispondi [5] fino a trovare il numero che volete cancellare. Cancellare numeri dall'Agenda Prima di memorizzare nuovi numeri è necessario cancellarne alcuni precedentemente memorizzati.
Limite di Garanzia SouthWing garantisce questo prodotto, per quello che riguarda la sua struttura e materiali, per un periodo di 2 anni. Se in questo periodo il prodotto si guasta, nonostante un suo uso normale, si prega di riportare il prodotto dove si è acquistato. A discrezione di SouthWing, il prodotto difettoso sarà sostituito o riparato senza alcun costo in conformità alle condizioni qui sotto riportate. Condizioni 1.
NEDERLANDS HANDLEIDING SC705 Opmerking: U wordt verzocht de "Veiligheidsvoorschriften" en "Garantiebeperkingen" aandachtig door te lezen alvorens de autoset in gebruik te nemen. 01/09/2005 16:34 Seite 52 14. Overeenkomstigheidsverklaring ........................................................................ 61 13. Aanvullende informatie .................................................................................60-61 12. Storingen opsporen en verhelpen ........................................
| ^^ Iedere keer als u de autoset inschakelt*, zal deze verbinding proberen te maken met een van de mobiele telefoons waarmee de autoset gepaard is. Als de autoset met geen enkele toestel verbonden is, wordt in het display de volgende melding weergegeven. 3. MET DE TELEFOON VERBINDEN ! PAREN G E L UKT 6. Als u gevraagd wordt een PIN-code in te voeren, voer dan de code 1111 van het toestel in. 7. Als het paren met succes voltooid is, verschijnt de volgende melding op het display. <> PA R E N 5.
Druk op de verbindingstoets [5] om het gesprek aan te nemen. Als uw mobiele telefoon het profiel voor handenvrij bellen ondersteunt, kunt u ook op de verbreektoets [7] drukken als u het gesprek wilt weigeren. 6. GESPREKKEN BEHEREN Binnen gesprekken kunt u met de volume-hoger-toets [10] het volume hoger en met de volume-lager-toets [8] het volume lager instellen. Druk op de verbreektoets [7] als u het gesprek wilt beëindigen. 9 34 5678 1 .M E NU 2 .
7 In het telefoonboek kunnen maximaal 10 nummers opgeslagen worden. Als het telefoonboek vol is, zal wanneer u ! NUMMER O P G E SLAGEN Druk vervolgens op de verbreektoets [7] om het nummer in het telefoonboek op te slaan. 9345 6 7 8 1 .KIEZEN 2 .OP SLAA Druk op de select-toets [6] om het nummer te kiezen. D .9345 6 7 8 1 Er kunnen alleen nummers in het telefoonboek opgeslagen worden die op de lijst met ontvangen of gemiste gesprekken voorkomen.
13. AANVULLENDE INFORMATIE Contacten Als u vragen of suggesties voor verbeteringen heeft, kunt u via het onderstaande adres contact met SouthWing opnemen. Email: customer.service@south-wing.com Let op: Wat garantiezaken betreft: breng het product terug naar de winkel waar u de headset heeft gekocht. Veiligheidsvoorschriften · Het is de verantwoordelijk van de bestuurder dat de autoset op veilige wijze gebruikt wordt. · Neem te allen tijde de aanwijzingen uit de handleiding in acht.
PORTUGUESE GUIA DO UTILIZADOR SC705 ® Car kit maõs livres Bluetooth ÍNDICE 01/09/2005 16:35 Seite 62 INTRODUÇÃO 1. INSTALAÇÃO Congratulamo-nos por adquirir um produto Bluetooth® da SouthWing. Este Guia do Utilizador fornece-lhe toda a informação de que precisa para utilizar e cuidar do equipamento. Toda a informação relevante sobre o equipamento SouthWing poderá ser encontrada na secção de apoio do nosso site web: www.south-wing.com 1. Instalação ...................................................
01/09/2005 16:35 Seite 64 Para ligar a um dos equipamentos, prima a tecla Desligar [7] e aparecerá uma lista dos equipamentos emparelhados. Premindo novamente a tecla Desligar [7] volta ao menu anterior. Na lista de equipamentos emparelhados, prima novamente a tecla Atender [5] para percorrer a lista e seleccione o equipamento desejado, premindo a tecla Seleccionar [6]. Uma vez conseguida a ligação, aparece o menu de efectuar e de atender chamadas. SOUT H WI NG 1 .CHAMAR 2 .
Se o seu telemóvel suportar o perfil mãos-livres Bluetooth, versão 1.0 ou posterior, prima a tecla Seleccionar [6] 4 .RETER E N O V A 1 7 Prima a tecla Seleccionar [6] para colocar a chamada em espera. Pode activar de novo a chamada, acedendo ao menu da mesma forma. 3 .RETER CHAMADA 7 1 Prima a tecla Seleccionar [6] para transferir a chamada para o telemóvel, para maior privacidade. O Kit Automóvel pode ser desligado do telemóvel depois de transferir a chamada.
Prima a tecla Seleccionar [6] para seleccionar o número. 9345 6 7 8 1 .MARCAR 2 .GR AVAR Em seguida, prima a tecla Desligar [7] para guardar o número na lista telefónica. ! NUMERO G R A VADO A lista telefónica tem memória para 10 entradas. Se a capacidade estiver esgotada, ao tentar guardar um novo número, aparecerá a seguinte mensagem: ! ERRO LIST A T E LEFO NICA CHEIA Para guardar outros números, é necessário, em primeiro lugar, apagar alguns dos números já existentes na lista.
podem causar danos físicos se ingeridas, pelo que deve ser mantido fora do alcance das crianças. Garantia A SouthWing garante que este produto não apresenta qualquer defeito de fabrico ou de material, por um período de dois anos. No caso de este produto apresentar qualquer falha resultante do uso normal, dentro deste período, deverá o mesmo ser devolvido à loja onde foi adquirido.
CATL-User guide internal pages_final.