Instructions / Assembly

PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum or using
tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with
plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or
going for treatment.
Environmental Hazards This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the
environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or
surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next
24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum or using
tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
First Aid
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water
for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor, or going
for treatment.
Environmental Hazards
This product is toxic to fish and other aquatic organisms. To protect the environment, do not allow
pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying
this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that
wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety
and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe a través de la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20
minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta
del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se
escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia
en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso
que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Apply the band up to 3 ft wide around the structure and upward along the foundation to 3 ft and around
windows, doors and roof overhangs. Apply as a coarse spray to thoroughly and uniformly wet the
foundation and/or band area so that the insecticide will reach the soil or thatch level where pests may be
active. 1.33 gal will cover 1,050 sq ft.
WOOD-DESTROYING INSECTS
Treat infested areas and areas likely to be infested, such as wood surfaces, voids and tunnels in damaged
wood, behind veneers, in structural voids (between stud walls and spaces between wood and
foundations), along cracks, along crawl spaces and around outside buildings, porches, woodpiles, wooden
fences and decks. Kills exposed subterranean termites
, dampwood termites
, drywood termites
,
carpenter ants, ambrosid beetles, death hunter beetles, false powderpost beetles and powderpost
beetles.
For Carpenter Bees
Treat active tunnels where carpenter bee activity has been observed. Leave the entrance hole open for 48 hours
after application to allow the bees to contact and distribute the insecticide throughout the nest galleries. Then
plug the entrance hole with a piece of wooden dowel coated with carpenter’s glue or wood putty. Plugging the
hole will prevent reinfestation of old nesting tunnels and reduce the chances of wood decay.
For localized control only. The purpose of such applications of this product for termites is to kill workers
or winged reproductive forms that may be present in treated channels at the time of treatment. Such
applications are not a substitute for mechanical alteration, soil treatment or foundation treatment but are
merely a supplement. This product is not recommended as sole protection against termites. For active
termite infestations, get a professional inspection.
REFILL DIRECTIONS
Refill only with Spectracide
®
Bug Stop
®
Home Barrier Refill. Remove cap. Carefully measure and pour 17 fl oz of
concentrate into an empty 1.33 gal container of Spectracide
®
Bug Stop
®
Home Barrier and fill with water to
1.33 gal. Replace and tightly close cap. Wipe off any spilled product.
STORAGE AND DISPOSAL
Pesticide Storage: Slowly turn the pump handle counterclockwise to loosen the pump mechanism from
the bottle to release pressure. Turn the handle back clockwise to seal the unit for storage. Turn the handle
counterclockwise one quarter turn to lock the handle. Push the hose back into the storage compartment.
Place the wand back in the holster. Store this product in its original container in a secure storage area.
Pesticide Disposal: If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container unless the
directions for use allow a different (concentrated) product to be diluted in the container. Place in trash or
offer for recycling if available. If partly lled: Call your local solid waste agency for disposal instructions.
Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
STOP
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling. For use around the
home only. Do not use on pets.
People and pets should not be allowed in treated areas until spray has dried.
Do not water the treated area to the point of runoff.
Do not make applications during rain.
All outdoor applications must be limited to spot or crack-and-crevice treatments only, except for the
following permitted uses:
1. Treatment to soil or vegetation around structures
2. Applications to lawns, turf and other vegetation
3. Applications to building foundations, up to a maximum height of 3 ft. Other than applications to building
foundations, all outdoor applications to impervious surfaces such as sidewalks, driveways, patios,
porches and structural surfaces (such as windows, doors and eaves) are limited to spot and
crack-and-crevice applications only.
Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers,
storm drains, water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain during or
after application.
SHAKE WELL BEFORE USING.
HOW TO USE
1. For the initial use, remove the tie that is securing the handle to the base of the pump.
2. Remove the wand from the holster and pull the hose from the storage compartment.
3. Make sure the sprayer wand is securely tightened to the spray handle.
4. Turn the pump handle clockwise to tightly seal the pump to the bottle and unlock the pump handle for pumping.
5. Raise the pump handle from the bottle and pump until you begin to feel resistance.
6. Secure the pump handle for carrying by pushing the handle into the base of the pump and turn the handle
counterclockwise one quarter turn to lock.
7. Begin spraying by pushing down on the spray handle trigger.
8. Rotate the nozzle at the tip of the wand to adjust the spray from a direct spray to a broadcast mist.
9. For continuous spray, push the trigger down and slide it forward to lock. Slide the trigger back to release it from
the lock position.
Note: If sprayer does not function properly, remove nozzle cover and check nozzle and holes in rubber component
for obstructions. Replace nozzle cover and use as instructed above.
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-298-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN Circled letter is first letter of lot number. 17-14141 © 2012 UIC
INDOORS
Spray areas where cockroaches, Palmetto bugs, ants**, clover mites, crickets, cigarette beetles,
confused our beetles, red our beetles, rice weevils, sawtoothed grain beetles, dermestid beetles,
rebrats, waterbugs, silversh, earwigs, box elder bugs, centipedes, millipedes, stink bugs, pillbugs,
sowbugs, scorpions and spiders are found or normally occur including dark corners of rooms and
closets; cracks and crevices in walls; along and behind baseboards; beneath and behind sinks, stoves,
refrigerators and cabinets; and around plumbing and other utility installations. Pillbugs, sowbugs,
scorpions and spiders must be sprayed directly to be killed.
For ants**, apply to ant trails, around doors and windows and wherever else ants may find entrance.
**Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, black carpenter, cornfield, honey,
pavement, nuisance, harvester
For control of carpet beetles, thoroughly spray along baseboards and edges of carpeting; under carpeting,
rugs and furniture; in closets and on shelving; and wherever else insects are seen or suspected.
For control of eas and brown dog ticks, thoroughly spray pet beds, resting quarters, nearby cracks and
crevices, along and behind baseboards, window and door frames and localized areas of floor and floor
covering where fleas and ticks may be present. Pet bedding should be replaced with clean, fresh bedding
after treating the area. Do not treat pets with this product. To control the source of flea infestations, pets
should be treated with a product registered for application to animals.
Note: Test inconspicuous sample of fabric or rug for staining before use. Check carpet manufacturer’s
warranty and care and maintenance information before using product on your specific brand of carpeting.
OUTDOORS
Bees, wasps, box elder bugs, centipedes, millipedes, pillbugs, sowbugs, scorpions, spiders, ies,
Asian beetles, stink bugs and mosquitoes: For use only as an aid in reducing annoyance from these
insects. Spray outside surfaces of screens, doors, window frames or wherever insects may enter the room.
Also spray surfaces around light fixtures, on porches, in garages and other places where insects land or
congregate. Pillbugs, sowbugs, scorpions and spiders must be sprayed directly to be killed.
Ants**, ticks (including ticks that transmit Lyme disease), crickets, eas and earwigs: For treatment of
infestation of these insects in areas where there are weeds or bushy non-crop areas, spray infested areas
thoroughly. When treating for ticks, give special attention to areas frequented by pets. For ants, thoroughly
wet hills and runways.
**Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, black carpenter, cornfield, honey,
pavement, nuisance, harvester
PERIMETER TREATMENT
Apply a continuous band of insecticide around building foundation and around windows, doors, utility line
entrances, eaves, vents and other areas to reduce the potential for entry by crawling pests. Remove debris
and leaf litter from next to the foundation, cut back vegetation and branches that touch the foundation, and
move or rake back rocks, deep mulch or other potential pest harborage next to the foundation.
Nota: Antes de usarlo, pruebe el producto en una muestra del tejido o tapete que no se vea para asegurarse de que no
manche. Antes de usar el producto en su marca específica de alfombra, revise la garantía y las instrucciones del fabricante
sobre el cuidado y mantenimiento de la alfombra.
EN ESPACIOS EXTERIORES
Abejas, avispas, insectos del arce, ciempiés, milpiés, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes, arañas,
moscas, escarabajos asiáticos, chinches hediondas y mosquitos: Solo para usar como una ayuda para reducir la molestia
que provocan estos insectos. Rocíe las superficies exteriores de mosquiteros, puertas, marcos de ventanas, o cualquier lugar
por donde estos insectos puedan ingresar a la habitación. También rocíe las superficies que rodean los artefactos de luz, en
porches, cocheras y otros lugares donde los insectos se posen o se reúnan. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad,
los alacranes y las arañas se deben rociar directamente para que mueran.
Hormigas**, garrapatas (incluyendo las garrapatas que transmiten la enfermedad de Lyme), grillos, pulgas y tijeretas:
Para el tratamiento de infestaciones de estos insectos en zonas donde haya malezas o arbustos que no sean superficies
cultivadas, rocíe a fondo las zonas infestadas. Cuando el tratamiento sea para controlar garrapatas, preste especial atención a
las zonas frecuentadas por las mascotas. Para las hormigas, moje completamente los hormigueros y caminos.
**Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los campos de maíz, de la
miel, del pavimento, molestas, cosechadoras
TRATAMIENTO PARA EL PERÍMETRO
Aplique una franja continua de insecticida alrededor de los cimientos del edificio y de las ventanas, puertas, entradas para
servicios públicos, aleros, respiraderos y otras zonas para reducir en gran medida la posibilidad de que ingresen insectos
nocivos rastreros. Quite los restos y las hojas secas de la zona próxima a los cimientos, corte la vegetación y las ramas que
estén en contacto con los cimientos, y mueva o rastrille las rocas, el mantillo profundo u otros posibles reservorios de
insectos nocivos próximos a los cimientos.
Aplique una franja de 3 pies de ancho alrededor de la estructura, desde abajo hacia arriba, a lo largo de los cimientos hasta
alcanzar una altura de 3 pies, y alrededor de las ventanas, puertas y salientes del techo. Aplique como rocío grueso a efectos
de mojar bien y de manera uniforme los cimientos, la zona de la franja y/o ambos, de modo que el insecticida llegue hasta el
suelo o hasta el nivel de las briznas secas donde los insectos nocivos pueden estar activos. Con 1.33 galón se tratan 1,050
pies cuadrados.
INSECTOS QUE DESTRUYEN LA MADERA
Trate las zonas infestadas y las zonas que tengan posibilidad de infestarse, como superficies de madera, espacios vacíos y
túneles en la madera dañada, detrás de enchapados de madera, en espacios vacíos estructurales (entre paredes sobre
montantes y espacios entre la madera y los cimientos), a lo largo de rajaduras, en túneles de servicio y alrededor de edificios
exteriores, porches, pilas de leña, cercas de madera y plataformas de madera. Mata las termitas subterráneas
, las termitas
de madera húmeda
, las termitas de madera seca
, las hormigas carpinteras, y diversos tipos de escarabajos
(“ambrosid”, “death hunter”, “falsos” de la viruta y escarabajos de la viruta) que se exponen al producto.
Para abejas carpinteras
Trate los túneles activos en los que se haya observado actividad de abejas carpinteras. Deje el orificio de entrada abierto durante
48 horas después de la aplicación para que las abejas entren en contacto y distribuyan el insecticida por todas las galerías del
ALTO
LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. Solo para
usar alrededor de la casa. No lo utilice en mascotas.
No permita que las personas ni las mascotas entren en las zonas tratadas hasta que el rocío se haya secado.
No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
No realice aplicaciones durante lluvias.
Todas las aplicaciones en espacios exteriores deben limitarse a tratamientos localizados o para tratar grietas y rajaduras
exclusivamente, salvo los siguientes usos permitidos:
1. Tratamiento del suelo o vegetación alrededor de estructuras
2. Aplicaciones a céspedes y otra vegetación
3. Aplicaciones a cimientos de edificios, hasta un máximo de 3 pies de altura. Aparte de las aplicaciones a los cimientos de
edificios, todas las aplicaciones en espacios exteriores a superficies impermeables como aceras, caminos de entrada de
automóviles, patios, porches y superficies estructurales (como ventanas, puertas y aleros) se limitan a aplicaciones
localizadas y para el tratamiento de grietas y rajaduras exclusivamente.
Se prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda
producirse el drenaje a alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre
en ningún drenaje durante o después de su aplicación.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
CÓMO USAR
1. Para usar por primera vez, retire la traba que une el asa a la base de la bomba.
2. Retire la varilla del soporte y jale la manguera para retirarla del compartimiento donde está guardada.
3. Asegúrese de que la varilla para rociar esté bien conectada al asa para rociar.
4. Gire el asa de la bomba en sentido de las manecillas del reloj para que la bomba y la botella queden unidas
herméticamente y destrabe el asa de la bomba para bombear.
5. Levante el asa de la bomba desde la botella y comience a bombear hasta que sienta resistencia.
6. Para transportar, asegure el asa presionándola para colocarla en la base de la bomba y gire el asa en sentido contrario
al de las manecillas del reloj un cuarto de giro para trabar.
7. Comience a aplicar el rocío presionando hacia abajo el gatillo del asa para rociar.
8. Gire la boquilla en el extremo de la varilla para ajustar el rocío, desde un rocío directo a una niebla al voleo.
9. Para lograr un rocío continuo, presione hacia abajo el gatillo y deslícelo hacia adelante para trabar. Deslice el gatillo
hacia atrás para destrabar.
Nota: Si el rociador no funciona bien, retire la cubierta de la boquilla y verifique que no haya obstrucciones en la boquilla
ni en los orificios del componente de goma/hule. Coloque nuevamente la cubierta de la boquilla y use como se indica
más arriba.
EN ESPACIOS INTERIORES
Rocíe las zonas donde cucarachas, cucarachas de caño, hormigas**, ácaros de trébol, grillos, carcomas del tabaco,
gorgojos de la harina, tribolios castaños de la harina, gorgojos del arroz, carcomas dentadas, escarabajos
derméstidos, tisanuros, chinches de agua, lepismas, tijeretas, insectos del arce, ciempiés, milpiés, chinches
hediondas, cochinillas, cochinillas de la humedad, alacranes y arañas se encuentran o aparecen generalmente,
incluyendo en rincones oscuros de habitaciones y clósets; grietas y rajaduras de paredes; a lo largo y detrás de bordes
inferiores; debajo y detrás de fregaderos, estufas, refrigeradores y gabinetes; y alrededor de tuberías y otras instalaciones
de servicios. Las cochinillas, las cochinillas de la humedad, los alacranes y las arañas se deben rociar directamente
para que mueran.
Para las hormigas**, aplíquelo en sus caminos, alrededor de puertas y ventanas y en cualquier otro lugar por donde las
hormigas puedan entrar.
**Argentinas, del sur, de campo, Allegheny mound, carpinteras de la Florida, carpinteras negras, de los campos de maíz,
de la miel, del pavimento, molestas, cosechadoras
Para el control de los escarabajos de las alfombras, rocíe a fondo a lo largo de bordes inferiores y bordes de
alfombras; debajo del alfombrado, de tapetes y muebles; en clósets y estantes; y en cualquier otro lugar donde se
observen los insectos o se sospeche que se encuentran.
Para el control de pulgas y garrapatas marrones del perro, rocíe bien las camas de las mascotas, los lugares de
descanso, cerca de grietas y rajaduras, a lo largo y detrás de bordes inferiores, marcos de ventanas y puertas, y zonas
localizadas de pisos y coberturas de pisos donde las pulgas y las garrapatas puedan estar presentes. Después de tratar el
lugar, la cama de la mascota se debe cambiar por una cama nueva y limpia. No trate a las mascotas con este producto.
Para controlar la fuente de infestaciones por pulgas, las mascotas se deben tratar con un producto que esté autorizado
para aplicar a animales.
nido. Después tapone el orificio de entrada con un trozo de espiga de madera recubierta con pegamento de carpintero o masilla
para madera. Taponar el orificio evitará la reinfestación de los viejos túneles del nido y reducirá las posibilidades de que la
madera se pudra.
Solo para el control localizado. El objetivo de las aplicaciones de este producto para termitas es matar a las obreras o a las
reproductoras aladas que pueden estar presentes en los canales tratados en el momento del tratamiento. Dichas aplicaciones
no sustituyen la modificación mecánica, ni el tratamiento del suelo o de los cimientos, sino que son simplemente un
complemento. Este producto no se recomienda como única protección contra las termitas. En el caso de infestaciones activas
de termitas, solicite una inspección profesional.
Instrucciones para RELLENAR
Rellene solamente con el repuesto del tratamiento de barrera para el hogar de Spectracide
®
Bug Stop
®
. Quite la tapa. Mida y
vierta con cuidado 17 onz. líq. de concentrado en un envase vacío de 1.33 galones del tratamiento de barrera para el hogar de
Spectracide
®
Bug Stop
®
y llene con agua hasta completar 1.33 galones. Coloque la tapa de nuevo y ciérrela herméticamente.
Limpie cualquier resto de producto que se haya derramado.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento del pesticida: Gire lentamente el asa de la bomba en sentido contrario al de las manecillas del reloj para
separar el mecanismo de la bomba de la botella para liberar la presión. Gire el asa en sentido de las manecillas del reloj para
cerrar herméticamente la unidad para almacenarla. Gire el asa en sentido contrario al de las manecillas del reloj un cuarto de
giro para trabarla. Presione la manguera para colocarla en el compartimiento. Coloque la varilla nuevamente en el soporte.
Guarde este producto en su envase original en un lugar de almacenamiento seguro.
Eliminación del pesticida: Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase a menos que las
instrucciones de uso permitan que un producto (concentrado) diferente se diluya en el envase. Tírelo en la basura u ofrézcalo
para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano
para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se absorbe a través de la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Lávese muy bien las
manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa
contaminada y lávela antes de volverla a usar.
Primeros Auxilios
Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel
con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir
instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el
envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. Para proteger el
medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni aguas
superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni
el viento ni la lluvia arrastren o quiten el pesticida de la zona de tratamiento.
ALTO
®
FPO UPC
0 71121 96100 6
PROOF OF PURCHASE
RESEALABLE LABEL
STOP
PEEL HERE
ABRA AQUÍ
ETIQUETA RESELLABLE
Insecticida para espacios
interiores y exteriores
Insecticida para espacios
interiores y exteriores
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA
ANTES DE USAR.
1
A
2
C D
1
B
If you are not satised with this product for any reason, send your written request for a refund to the address below,
together with the original dated store receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
GUARANTEED RESULTS OR YOUR MONEY BACK
Distributed by Spectrum Group, Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-298-8845 EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 79533-WI-1 BT , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN . Circled letter is first letter of lot number. 17-14141 © 2012 UIC
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for
safety and use not in accordance with directions.
Questions & Comments? Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda
la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-917-5438.
Tratamiento de
barrera para el hogar
Tratamiento de
barrera para el hogar
BUG STOP
®
HOME BARRIER
HOW TO USE THE A
CTION
P
ump
EASY
Note: If sprayer does not function properly, remove nozzle cover and check nozzle and holes in rubber component for
obstructions. Replace nozzle cover and use as instructed above.
1. For the initial use, remove the tie that is securing the handle
to the base of the pump.
2. REMOVE THE WAND from the holster and PULL THE
HOSE from the storage compartment.
3. Make sure the sprayer wand is securely tightened to the
spray handle.
4. TURN THE PUMP HANDLE CLOCKWISE to tightly seal the
pump to the bottle and unlock the pump handle for
pumping. (Fig. A)
5. RAISE THE PUMP HANDLE FROM THE BOTTLE AND
PUMP until you begin to feel resistance. (Fig. B)
6. Secure the pump handle for carrying by pushing the handle
into the base of the pump and turn the handle
counterclockwise one quarter turn to lock.
7. BEGIN SPRAYING by pushing down on the spray handle
trigger. (Fig. C)
8. ROTATE THE NOZZLE AT THE TIP of the wand to adjust
the spray from a direct spray to a broadcast mist. (Fig. D)
9. For continuous spray, push the trigger down and slide it
forward to lock. SLIDE THE TRIGGER BACK TO RELEASE it
from the lock position.
Use Indoors
&
as an Outdoor
Foundation Treatment
Kills Ants, Roaches,
Spiders, Fleas
&
Ticks
Water-Based
Clear Formula