Instructions / Assembly

ALTO
Césped Bermuda, Agrostis
San Agustín*, Bahía, Ciempiés
1
/
2
onz. líq.
2
/
3
onz. líq.
1 onz. líq.
Tipo de
césped
Onzas en
el rociador
250 pies
2
1,000 pies
2
250 pies
2
1,000 pies
2
250 pies
2
1,000 pies
2
1
/
2
onz. líq.
2 onz. líq.
2
/
3
onz. líq.
2
2
/
3
onz. líq.
1 onz. líq.
4 onz. líq.
Área
tratada
Ajuste del
selector
Pasto azul, Rye, Festuca, Zoysia
*NO LO USE EN LA VARIEDAD ‘FLORATAM’ DEL PASTO SAN AGUSTÍN EN FLORIDA.
Césped
Bermuda, Agrostis
Onzas de concentrado a usar para:
San Agustín*,
Bahía, Ciempiés
2
/3
2
2
/3
13
1
/3
21
1
/3
1
4
20
32
1
4
20
32
1
/2
2
10
16
250
1,000
5,000
8,000
Pies
2
a tratar
Pasto azul, Festuca,
Rye, Zoysia
Galones
de agua
*NO LO USE EN LA VARIEDAD ‘FLORATAM’ DEL PASTO SAN AGUSTÍN EN FLORIDA.
Césped Bermuda, Agrostis
2
/3 onz. líq. (4 cdtas.)
San Agustín*, Bahía, Ciempiés
1
/2 onz. líq. (1 cda. sopera)
1 onz. líq. (2 cdas. soperas)
Tipo de césped
Cantidad necesaria de concentrado en 1 galón de agua para tratar
250 pies cuadrados de césped (Tratamiento localizado o todo el césped)
Cantidad de concentrado
Pasto azul, Festuca, Rye, Zoysia
*NO LO USE EN LA VARIEDAD ‘FLORATAM’ DEL PASTO SAN AGUSTÍN EN FLORIDA.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
Bermuda, Bentgrass
2
/3  oz (4 tsp)
St. Augustine*, Bahia, Centipede
1
/2  oz (1 Tbsp)
1  oz (2 Tbsp)
Grass Type
Amount of Concentrate in 1 gal Water
Required to Treat 250 sq ft of Lawn
(Spot treatment or entire lawn)
Amount of Concentrate
Bluegrass, Fescue, Rye, Zoysia
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINEGRASS IN
FLORIDA.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with
its labeling.
SHAKE WELL BEFORE USING.
Do not enter or allow entry until sprays have dried.
Precautions and Restrictions: Do not apply this product in a way that will
contact workers or other persons either directly or through drift. Only protected
handlers may be in the area during application.
Do not use this product on or near desirable plants, including within the
dripline of the roots of desirable trees and shrubs, since injury may result. The
maximum number of broadcast applications per treatment site is two per year
with a minimum of 30 days between applications.
MEASUREMENT CALCULATIONS
Calculate square feet by multiplying length by width.
1  oz = 2 Tbsp (6 tsp); 2  oz = 4 Tbsp; 4  oz =
1
/2 cup; 8  oz = 1 cup;
16  oz = 1 pint; 32  oz = 1 qt
WHEN TO USE
1. SPRING: The best time to treat weeds is when they are small and growing.
2. FALL: Many problem weeds germinate in the fall, and treatment then will
eliminate many of next year’s weeds.
Bermuda,
Bentgrass
Ounces of Concentrate to Use for:
St. Augustine*,
Bahia,
Centipede
2
/3
2
2
/3
13
1
/3
21
1
/3
1
4
20
32
1
4
20
32
1
/2
2
10
16
250
1,000
5,000
8,000
Sq ft
to be
Treated
Bluegrass,
Fescue, Rye,
Zoysia
Gallons
of
Water
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINEGRASS IN
FLORIDA.
STOP
• clover, strawberry
• clover, sweet
• clover, white
• cockle
• cocklebur
• common mullein
• cranesbill
• creeping Jenny
(creeping Charlie)
• cudweed
• curly dock
• daisy, English
• daisy fleabane
• daisy, oxeye
• dandelion
• deadnettle
• dichondra
• dogbane
• dogfennel
• dollarweed
• elderberry
• English daisy
• false
dandelion
• falseflax
• false
sunflower
annual yellow
sweetclover
• aster
• Austrian fieldcress
• bedstraw
• beggarticks
• betony, Florida
• bindweed, field
• bird vetch
• bitter wintercress
• bittercress, hairy
• bitterweed
• black-eyed Susan
• black medic
• black mustard
• blackseed plantain
• blessed thistle
• bloodflower
milkweed
• blue lettuce
• blue vervain
• bracted plantain
• brassbuttons
• bristly oxtongue
• broadleaf dock
• broadleaf plantain
• broomweed
• buckhorn
• buckhorn plantain
• bulbous buttercup
• bull thistle
• bullnettle
• burclover
• burdock
• burning nettle
• burweed
• buttercup
• buttonweed
• Canada thistle
• Carolina geranium
• carpetweed
• catchweed
bedstraw
• catnip
• catsear
• chickweed,
common
• chickweed,
mouseear
• chicory
• cinquefoil
• clover, crimson
• clover, hop
• clover, red
WEEDS CONTROLLED / MALEZAS CONTROLADAS:
BROADLEAF WEEDS / MALEZAS DE HOJA ANCHA:
• fiddleneck
• filaree
• fleabane
• Florida pusley
• Frenchweed
• galinsoga
• goathead
• goldenrod
• ground ivy
• gumweed
• hairy fleabane
• hawkweed
• healall
• heartleaf drymary
• heath aster
• hedge bindweed
• hedge mustard
• hemp
• henbit
• hoary cress
• hoary plantain
• hoary vervain
• horsenettle
• jimsonweed
• knawel
• knotweed
• kochia
HOW MUCH TO USE
SPOT TREATMENT
To spray small areas or individual weeds, use a pressure sprayer for better
control. Do not use a hose-end sprayer. Mix as directed in table below. Shake
well before spraying. Be certain to wet each weed.
ENTIRE LAWN
PRESSURE SPRAYERS
Measure amount of concentrate from chart below into sprayer tank and dilute
with 1 gal of water. Close tank sprayer and shake well before spraying. Use a
spray pattern that gives small spray droplets without any ne mist to treat
250 sq ft.
HOSE-END SPRAYERS
“CONCENTRATE ONLY” (DIAL) SPRAYERS
1. From the chart below determine amount of concentrate to be applied for
each 250 sq ft of lawn.
Bermuda,
Bentgrass
St. Augustine*,
Bahia, Centipede
1
/2  oz
2  oz
2
/3  oz
2
2
/3  oz
1  oz
4  oz
1
/2  oz
2
/3  oz
1  oz
Grass
Type
Ounces in
Sprayer
250 sq ft
1,000 sq ft
250 sq ft
1,000 sq ft
250 sq ft
1,000 sq ft
Area
Treated
Dial
Setting
Bluegrass, Rye,
Fescue, Zoysia
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINEGRASS IN
FLORIDA.
2. Fill sprayer jar with enough concentrate to cover area to be treated. Do not
add water to sprayer.
3. Set dial on sprayer to the setting from the chart below.
4. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be treated
and work back toward faucet so that you do not walk over treated areas.
Apply evenly to lawn.
EXAMPLE: To treat 1,000 sq ft of fescue lawn, add 4  oz of concentrate to the
sprayer with sprayer dial set on 1  oz. Check the directions you received when
you purchased your sprayer for further details on the proper use of your dial
sprayer.
“CONCENTRATE-PLUS-WATER” SPRAYERS
For sprayers that require the addition of water as well as concentrate prior to
application:
1. From the chart below, determine amount of concentrate required to treat
each 250 sq ft of lawn.
2. Pour concentrate into sprayer jar to the required “ oz” level.
STOP. READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
• lambsquarters
• lespedeza
• mallow
• matchweed
• mexicanweed
• milk vetch
• morningglory
• mouseear
hawkweed
• mugwort
• musk thistle
• mustard
• narrowleaf plantain
• narrowleaf vetch
• nettle
• orange hawkweed
• Oriental cocklebur
• oxalis
• parsley-piert
• parsnip
• pearlwort
• pennycress
• pennywort
• peppergrass
• pepperweed
• pigweed
• pineywoods bedstraw
• plains coreopsis
(tickseed)
• plantain
• poison ivy
• poison oak
• pokeweed
• poorjoe
• prairie sunflower
• prickly lettuce
• prickly sida
• prostrate knotweed
• prostrate pigweed
• prostrate spurge
• prostrate vervain
• puncturevine
• purslane, common
• ragweed
• red sorrel
• redroot pigweed
• redstem filaree
• rough cinquefoil
• rough fleabane
• Russian pigweed
• Russian thistle
• scarlet pimpernel
• Scotch thistle
• sheep sorrel
• shepherdspurse
• slender plantain
• smallflower
galinsoga
• smooth dock
• smooth pigweed
• soliva
• sorrel
• sowthistle
• spanishneedles
• speedwell
• spiny amaranth
• spiny cocklebur
• spiny sowthistle
• spotted catsear
• spotted spurge
• spurweed
• stinging nettle
• strawberry,
India mock
• tall nettle
• tall vervain
• tansy ragwort
• tansy mustard
• tanweed
• thistle
• trailing crownvetch
• tumble mustard
• tumble pigweed
• velvetleaf
• Venice mallow
• Virginia
buttonweed
• Virginia creeper
• Virginia
pepperweed
• water pennywort
• wavyleaf bullthistle
• western clematis
• western salsify
• white mustard
• wild aster
• wild buckwheat
• wild carrot
• wild four-o’clock
• wild garlic
• wild geranium
• wild lettuce
• wild marigold
• wild mustard
• wild onion
• wild parsnip
• wild radish
• wild rape
• wild strawberry
• wild sweet potato
• wild vetch
• woodsorrel
• woolly croton
• woolly
morningglory
• woolly plantain
• wormseed
• yarrow
• yellow
rocket
• yellowflower
pepperweed
and other
broadleaf weeds
3. Then add the appropriate amount of water to the “gals.” level. Replace
sprayer top on jar and shake well before spraying.
4. Attach sprayer to hose. Extend hose to the farthest area of lawn to be
treated and work back toward faucet so that you do not walk over treated
areas. Apply evenly to lawn.
EXAMPLE: To treat 1,000 sq ft of fescue, pour in concentrate to the 4  oz mark
and add water to the 4 gal mark. Check the directions you received when you
purchased your sprayer for further details on the proper use of your sprayer.
USE TIPS
For best results, mow lawn before treating weeds.
Do not treat when air temperatures exceed 85°F or damage to grass may
occur.
Do not water within six hours of treatment. Poor weed control may result if
rainfall occurs within six hours of application.
For new lawns, treat within 24 hours after seeding. On established lawns,
wait three weeks after treatment before re-seeding. Once new grass has
started to grow, wait until it has reached a height of 2 inches before treating.
Treat as directed for newly sodded lawns if weeds are present.
• Do not allow spray to get on vegetables or ornamental plants since injury
may result. Do not spray around roots of trees and ornamentals. Clover will
be damaged if sprayed.
• Whether using a hose-end sprayer or pressure sprayer, avoid sprays that are
too ne because they can drift and damage other plants.
• If certain tough weeds are not dead within three weeks, repeat treatment.
Broadcast application is not necessary; follow spot treatment directions.
• Use of this product when air temperatures are below 60ºF may result in
delayed appearance of weed control.
REFILL DIRECTIONS
To rell the Spectracide
®
Weed Stop
®
for Lawns: Pour 10  oz of this product
into the empty bottle and dilute to 1 gal with water. See the Spectracide Weed
Stop for Lawns label for complete directions.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage: Store in a cool, dry area away from heat or open ame. If product
freezes, shake well before use once it has thawed. Disposal: If empty:
Nonrellable container. Do not reuse or rell this container. Offer for recycling, if
available. If partly lled: Call your local solid waste agency for disposal
instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Causes moderate eye irritation. Harmful if absorbed through skin.
Harmful if swallowed. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Wear
long-sleeved shirt, long pants, and shoes plus socks. Wash thoroughly with
soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using
tobacco or using the toilet.
FIRST AID
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for
15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the rst 5 minutes, then
continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately
with plenty of water for 15-20 minutes. Call a Poison Control Center or doctor
for treatment advice. If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor
immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to
swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center
or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control
Center or doctor, or going for treatment. You may also contact 1-800-917-5438
for emergency medical treatment information.
Note to Physician: Probable mucosal damage may contraindicate the use of
gastric lavage.
Environmental Hazards
This product may be toxic to sh and aquatic invertebrates and may adversely
affect non-target plants. Do not apply directly to water, to areas where surface
water is present, or to intertidal areas below the mean high-water mark. Drift
and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated
areas. Do not contaminate water when disposing of equipment washwaters or
rinsate.
This chemical has properties and characteristics associated with chemicals
detected in groundwater. The use of this chemical in areas where soils are
permeable, particularly where the water table is shallow, may result in
groundwater contamination. Application around a cistern or well may result in
contamination of drinking water or groundwater.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en
la etiqueta.
AGITE BIEN ANTES DE USAR.
No entre ni permita que entre nadie hasta que los rocíos se hayan secado.
Precauciones y restricciones: No aplique este producto de modo que entre en contacto con
trabajadores ni otras personas, ya sea directamente o por arrastre. Solo las personas que apliquen este
producto con protección pueden permanecer en el lugar durante la aplicación.
No use este producto en ni cerca de plantas deseables, incluyendo dentro de la franja de goteo de las
raíces de árboles y arbustos deseables, ya que pueden sufrir daños. La cantidad máxima de
aplicaciones al voleo por lugar se limita a dos por año con un mínimo de 30 días entre aplicaciones.
CÁLCULOS DE MEDICIÓN
Calcule los pies cuadrados multiplicando la longitud por el ancho. 1 onz. líq. = 2 cdas. soperas (6 cdtas.);
2 onz. líq. = 4 cdas. soperas; 4 onz. líq. = ½ taza; 8 onz. líq. = 1 taza; 16 onz. líq. = 1 pinta;
32 onz. líq. = 1 cuarto de galón
CUÁNDO USAR
1. PRIMAVERA: La mejor época para tratar las malezas es cuando son pequeñas y están creciendo.
2. OTOÑO: Muchas malezas problemáticas germinan en el otoño y un tratamiento en ese momento
eliminará muchas de las malezas del próximo año.
CUÁNTO USAR
TRATAMIENTO LOCALIZADO
Para lograr un mejor control, si rocía zonas pequeñas o malezas individuales, use un rociador a presión.
No utilice un rociador con aplicador tipo manguera. Mezcle como se indica en la tabla siguiente. Agite
bien antes de rociar. Asegúrese de mojar cada maleza.
TODO EL CÉSPED
ROCIADORES A PRESIÓN
Mida en el tanque rociador la cantidad de concentrado que indica la tabla siguiente y diluya con 1 galón
de agua. Cierre el tanque rociador y agite bien antes de rociar. Para tratar 250 pies cuadrados utilice un
tipo de rocío que descargue gotas pequeñas pero que no forme niebla.
ROCIADORES CON APLICADOR TIPO MANGUERA
ROCIADORES (CON SELECTOR) “SOLO PARA CONCENTRADO”
1. Utilizando la tabla siguiente, determine la cantidad de concentrado que se debe aplicar cada 250
pies cuadrados de césped.
2. Llene la jarra del rociador con la cantidad de concentrado adecuada para cubrir la zona a ser tratada.
No agregue agua al rociador.
3. Fije el selector del rociador en la posición de ajuste indicada en la tabla siguiente.
4. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta el lugar a tratar que se encuentre
más alejado y retroceda hacia el grifo mientras lo aplica de modo de no caminar sobre las zonas
tratadas. Aplique uniformemente al césped.
EJEMPLO: Para tratar 1,000 pies cuadrados de césped Festuca, agregue 4 onz. líq. de concentrado al
rociador, con el selector en la posición de 1 onz. líq. Para más detalles sobre el uso apropiado de su
rociador con selector, revise las indicaciones que recibió al comprarlo.
ROCIADORES “PARA CONCENTRADO MÁS AGUA”
Para rociadores que requieren agregar agua junto al concentrado antes de la aplicación:
1. Utilizando la tabla siguiente, determine la cantidad de concentrado necesaria para tratar 250 pies
cuadrados de césped.
2. Vierta el concentrado dentro de la jarra del rociador hasta el nivel necesario de “onza líquida.”
3. Después agregue la cantidad apropiada de agua hasta el nivel de “galones.” Vuelva a poner la tapa
del rociador en la jarra y agite bien antes de rociar.
4. Conecte el rociador a la manguera. Extienda la manguera hasta el lugar a tratar que se encuentre
más alejado y retroceda hacia el grifo mientras lo aplica de modo de no caminar sobre las zonas
tratadas. Aplique uniformemente sobre el césped.
EJEMPLO: Para tratar 1,000 pies cuadrados de Festuca, vierta el concentrado hasta la marca de 4 onz.
líq. y agregue agua hasta la marca de 4 galones. Para más detalles sobre el uso apropiado de su rociador
con selector, revise las indicaciones que recibió al comprarlo.
CONSEJOS SOBRE EL USO
• Para obtener mejores resultados, corte el césped antes de tratar las malezas.
• No trate las malezas cuando la temperatura del aire sea superior a 85
°F porque puede dañar el
pasto.
• No riegue dentro de las seis horas de efectuado el tratamiento. Si llueve dentro de las seis horas de la
aplicación, el control de malezas puede ser deciente.
Para céspedes nuevos, trate dentro de las 24 horas después de la siembra. En céspedes
establecidos, espere tres semanas después del tratamiento antes de volver a sembrar. Cuando el
nuevo césped comience a crecer, espere a que alcance una altura de 2 pulgadas antes de aplicar el
tratamiento. Para céspedes nuevos, aplique según las instrucciones si hay malezas.
• No permita que el rocío llegue a las hortalizas o las plantas ornamentales puesto que puede
provocarles daños. No rocíe alrededor de las raíces de árboles y plantas ornamentales. El trébol
resultará dañado si se rocía.
• Cuando utilice un rociador con aplicador tipo manguera o un rociador a presión, evite rocíos
demasiado nos porque pueden ser arrastrados y dañar otras plantas.
• Si algunas malezas resistentes no mueren en el plazo de tres semanas, repita el tratamiento. No es
necesaria una aplicación al voleo. Siga las instrucciones para el tratamiento localizado.
• El uso de este producto cuando las temperaturas del aire son inferiores a los 60ºF, puede resultar en
un control de las malezas más lento.
INSTRUCCIONES PARA RELLENAR
Para rellenar el herbicida para céspedes de Spectracide
®
Weed Stop
®
: Vierta 10 onz. líq. de este
producto en una botella vacía y diluya en 1 gal. de agua. Vea las instrucciones completas en la etiqueta
del herbicida para céspedes de Spectracide Weed Stop.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor y del fuego. Si el producto se congela,
agite bien antes de usar una vez se haya descongelado. Eliminación: Si está vacío: Envase no
rellenable. No vuelva a usar ni rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está
parcialmente vacío: Llame a su servicio local de eliminación de desechos para obtener instrucciones de
eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Causa irritación moderada en los ojos. Nocivo si se absorbe por la piel. Nocivo si se
ingiere. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Use camisa de manga larga, pantalones largos,
calcetines y zapatos. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber,
masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
PRIMEROS AUXILIOS
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con
cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después de los primeros 5 minutos,
luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico
para recibir instrucciones de tratamiento. Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa
contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un
centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para
recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que beba poco a poco un vaso de
agua. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un
médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento,
tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-917-5438 para
obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia.
Nota para el médico: El daño probable a las mucosas puede contraindicar el uso del lavado gástrico.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto puede ser tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos y puede afectar de manera
adversa a las plantas que no sean el objetivo. No lo aplique directamente al agua, en aquellas zonas
donde exista agua supercial o en zonas intermareales por debajo del nivel promedio de la marea alta. El
arrastre y el escurrimiento pueden resultar peligrosos para los organismos acuáticos de las zonas
cercanas al sitio de aplicación. No contamine el agua cuando elimine las aguas de lavado del equipo ni
los residuos del enjuague.
Este producto químico tiene propiedades y características relacionadas con sustancias químicas
detectadas en aguas subterráneas. El uso de este producto químico en zonas de suelos permeables,
particularmente donde la capa freática es poco profunda, puede ocasionar la contaminación del agua
subterránea. La aplicación alrededor de un tanque de agua o un pozo puede contaminar el agua potable
o subterránea.
FPO UPC
0 71121 96392 5
PROOF OF PURCHASE
If you are not satised with this product for any reason, send your written
request for a refund to the address below, together with the original dated store
receipt showing the price you paid. Please allow 6-8 weeks for processing.
Guaranteed Results or Your Money Back
Distributed by Spectrum Group
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 478-121-8845
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is rst letter of lot number.
17-15709 © 2014 UIC
*DO NOT USE ON FLORATAM VARIETY OF ST. AUGUSTINEGRASS IN FLORIDA.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador
asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las
instrucciones.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility
for safety and use not in accordance with directions.
QUESTIONS & COMMENTS:
Call 1-800-917-5438 or visit our website at www.spectracide.com
S
T
O
P
.
R
E
A
D
E
N
T
I
R
E
L
A
B
E
L
B
E
F
O
R
E
U
S
E
.
RESEALABLE LABEL
PEEL HERE
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
ETIQUETA RESELLABLE
ABRA AQUÍ
**When used as directed.