INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.
ELECTRIC BUILDERS BOX Electric Builder Box INSTALLATION GUIDE MODEL NUMBERS: 36EB110-GRT, 36EB111-GRC 36EB220-GRT, 36EB221-GRC CONSUMER SAFETY INFORMATION PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED, AN ELECTRIC SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
LISTINGS AND CODE APPROVALS THE BUILDERS BOX SERIES HAS BEEN TESTED AND APPROVED IN ACCORDANCE WITH CSA AND UL STANDARDS FOR FIXED AND LOCATION DEDICATED ELECTRIC ROOM HEATERS. MODEL SPECIFICATIONS VOLTAGE MODEL NUMBER DESCRIPTION 36EB110-GRT 36” TRADITIONAL 120 36EB220-GRT 36” TRADITIONAL 208/240 36EB111-GRC 36” CONTEMPORARY 120 36EB221-GRC 36” CONTEMPORARY 208/240 RATED POWER WATTS 1440 2100/2800 1440 2100/2800 BTU AMPS 4400 12 6700/8900 10.1/11.7 4400 12 6700/8900 10.1/11.
SECTION 1: PREPARATION 1.) Open the master carton, stone box , and wall mounted control box and make sure you have all the parts listed. Remove the parts from the cartons and put them in a safe location ( see figure 1.
2.) Unscrew 2 screws on the side edge of the frame (Fig. 2). Securely holding the frame lift up and pull away from the unit to remove the frame. Do not remove the protective plastic film at this time. Place the frame in a safe place( see figure 2.
SECTION 2: FRAMING Section 1: Framing This fireplace is a zero clearance design. No combustibles can be placed on the top surface of the fireplace. Combustibles may be installed to the edge of the unit. Insulation and vapor barrier should be placed a minimum of 2 inches from the unit. Build the framing according to the specifications shown in the below table & figure 3. MODEL 36EB110-GRT 36EB220-GRT 36EB111-GRC 36EB221-GRC A B 8” 35” C 23.8” D 24” E 18” F G H 36” 33.5” 34.7” I J 23.
SECTION 4: MOUNTING Install Method: 1.) Remove front frame (see figure 2). 2.) Remove the screws holding side panels and then remove the side panels (see figure 4 & 5). 3.) Insert the builders box into the opening in the framing.
4.) Install the builders box using 4pcs screws from the inside of the builder box (see figure 6 & 7). 5.) Remount the side panels. 6.) Place the stones as desired.(Only for 36EB111-GRC & 36EB221-GRC ) 7.) Remount the front frame. Figure 6: Mounting Tab Location Place sto nes here.
SECTION 5: 120V WIRING INSTRUCTIONS 1.) Loosen the screw securing the junction box cover and remove the cover. 2.) Pull the power supply wires through the hole in the cover. 3.) Pull out the 4 wires marked L, N, G, S from the junction box on the side of the builder box. 4.) Connect the black L wire from the unit to the black L from the power supply. 5.) Connect the white N wire from the unit to the white N from power supply. 6.
SECTION 6: 208/240V WIRING INSTRUCTIONS 1.) Loosen the screw securing the junction box cover and remove the cover. 2.) Pull the power supply wires through the hole in the cover. 3.) Pull out the 5 wires marked L1, L2, N, G, S from the junction box on the side of the builder box. 4.) Connect the black L1 wire and red L2 from the unit to the two dedicated 15 amp lines from the power supply. 5.) Connect the white N wire from the unit to the white N from power supply. 6.
SECTION 7: INSTALL CONTROL BOX 1. Mount the control box bracket to the wall using provided screws. 2. Connect control panel wire to extension cable. 3. Insert the control box to the bracket and finish the control box installation.
SECTION 8: CHECK & TEST 1.) Recheck that all the wiring works. Check that all connections are tight and correct to the manual. 2.) Switch on the power supply to the unit. 3.) Press the POWER button on the control box. 4.) Using the wall controls test all the functions to ensure they are working correctly. If any functions do not work recheck the wiring using sections 4 and 5 of this guide. 5.) Use the remote control to operate the unit, check all the functions. 6.)Finish wall construction work.
SECTION 9: WIRING SCHEMATIC 36EB110-GRT E-12
36EB220-GRT E-13
36EB111-GRC E-14
36EB221-GRC E-15
FOYER ÉLECTRIQUE Electric Builder Box GUIDE D’INSTALLATION NUMÉROS DE MODÈLES: 36EB110-GRT, 36EB111-GRC 36EB220-GRT, 36EB221-GRC CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’USAGE DU CONSOMMATEUR VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MANUEL AVANT DE METTRE EN MARCHE CET APPAREIL AVERTISSEMENT SI LES CONSIGNES DU PRÉSENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTÉES, LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE AUGMENTENT, CE QUI PEUT CAUSER DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT.
HOMOLOGATIONS ET CODES LA SÉRIE BUILDERS BOX A ÉTÉ TESTÉE ET APPROUVÉE CONFORMÉMENT AUX NORMES DE L'ASSOCIATION CANADIENNE DE NORMALISATION (CSA) ET D'UNDERWRITERS LABORATORIES INC. (U.L.) POUR LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES FIXES ET ADAPTÉS À L’EMPLACEMENT.
SECTION 1 : PRÉPARATION 1.) Ouvrir l’emballage d’expédition, la boîte de pierres et la boîte de commande murale, et s’assurer que toutes les pièces indiquées sont présentes. Retirer les pièces de leurs boîtes et les mettre en lieu sûr (consulter la figure 1.
2.) Dévisser deux vis sur le rebord latéral du cadre (figure 2). Pour retirer le cadre, le soulever et l’éloigner de l’unité, tout en le tenant solidement. Ne pas retirer le film plastique protecteur à cette étape de l’opération. Mettre le cadre dans un endroit sûr (consulter la figure 2).
SECTION 2 : CADRE Section 1: Framing Ce foyer est un modèle non soumis aux normes de dégagement. Aucun combustible ne peut être placé sur la surface supérieure du foyer. Les combustibles peuvent être installés aux abords de l’unité. Les pare-vapeur et la barrière par contournement devraient être placés à une distance minimale de deux pouces de l’unité. Monter le cadre du foyer en respectant les spécifications figurant dans le tableau ci-dessous et à la figure 3.
SECTION 4 : INSTALLATION Méthode d’installation : 1.) Retirer le cadre avant (consulter la figure 2). 2.) Retirer les vis qui tiennent en place les panneaux latéraux et retirer ensuite les panneaux latéraux (consulter la figure 4 et 5). 3) Insérer le foyer dans l’ouverture du cadre.
4.) Installer le foyer en utilisant des vis de quatre pouces à l’intérieur du foyer (consulter les figures 6 et 7). 5.) Réinstaller les panneaux latéraux. 6.) Placer les pierres dans la position désirée (seulement pour les modèles 36EB111 GRC et 36EB221 GRC). 7.) Réinstaller le panneau avant. Figure 6 : Emplacement des languettes de montage Place sto nes here.
SECTION 5 : INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CÂBLAGE DE 120 VOLTS 1.) Desserrer la vis qui retient le couvercle de la boîte de jonction et retirer le couvercle. 2.) Passer les fils d’alimentation électrique par le trou du couvercle. 3.) Sortir les quatre fils désignés par les symboles « L », « N », « G », « S » à partir de la boîte de jonction sur le côté du foyer. 4.) Raccorder le fil noir « L » du foyer au fil noir « L » de l’alimentation électrique. 5.
SECTION 6 : INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CÂBLAGE DE 208 ET 240 VOLTS 1.) Desserrer la vis qui retient le couvercle de la boîte de jonction et retirer le couvercle. 2.) Passer les fils d’alimentation électrique par le trou du couvercle. 3.) Sortir les cinq fils désignés par les symboles « L1 », « L2 », « N », « G » et « S » à partir de la boîte de jonction sur le côté du foyer. 4.) Raccorder le fil noir « L1 » et le fil rouge « L2 » du foyer aux deux lignes de 15 ampères de l’alimentation électrique. 5.
SECTION 7 : INSTALLER LA BOÎTE DE COMMANDE 1. Monter au mur le support de la boîte de commande en utilisant les vis fournies. 2. Raccorder le fil du panneau de commande au câble d’extension. 3. Insérer la boîte de commande dans le support et terminer l’installation de la boîte de commande.
SECTION 8 : VÉRIFICATION ET MISE À L’ESSAI 1.) Vérifier de nouveau l’ensemble des connexions en s’assurant qu'elles sont solides et conformes aux directives décrites dans le présent manuel. 2.) Mettre l’unité sous tension. 3.) Appuyer sur le bouton « POWER » de la boîte de commande. 4.) En utilisant les boutons de commande muraux, mettre à l’essai l’ensemble des fonctionnalités afin de s’assurer que celles-ci permettent d’obtenir le résultat prévu.
SECTION 9: SCHÉMA DE CÂBLAGE 36EB110-GRT F-12
36EB220-GRT F-13
36EB111-GRC F-14
36EB221-GRC F-15
ELECTRIC BUILDERS BOX Electric Builder Box GUÍA DE INSTALACIÓN NÚMEROS DE MODELOS: 36EB110-GRT, 36EB111-GRC 36EB220-GRT, 36EB221-GRC INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIA EN CASO DE NO SEGUIR LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL, PODRÍA OCURRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Y, COMO CONSECUENCIA, DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.
APROBACIONES DE CÓDIGOS Y LISTAS LA SERIE BUILDERS BOX SE HA PROBADO Y APROBADO DE ACUERDO CON LAS NORMAS CSA y UL PARA LOS CALENTADORES DE INTERIOR ELÉCTRICOS FIJOS Y ESPECÍFICOS PARA UNA UBICACIÓN.
SECCIÓN 1: PREPARACIÓN 1.) Abra la caja principal, la caja con las piedras y la caja con el control para montar en la pared, y asegúrese de tener todas las piezas enumeradas. Retírelas y ubíquelas en un lugar seguro (vea la figura 1).
2.) Desenrosque dos tornillos del borde del marco (Fig. 2). Para quitar el marco, sujételo con firmeza, levántelo y sáquelo de la unidad. No quite la película plástica protectora todavía. Coloque el marco en un lugar seguro (vea la figura 2). Figure 3 Figura 2 PASO 1: DESENROSQUE 2 TORNILLOS. PASO 2: LEVANTE EL PANEL FRONTAL 36EB110-GRT 36EB220-GRT PASO 1: DESENROSQUE 2 TORNILLOS.
SECCIÓN 2: ENMARCADO Section 1: Framing Esta chimenea está diseñada sin holgura. No se debe apoyar ningún material combustible sobre la superficie de la chimenea, pero sí se pueden colocar a la orilla de la unidad. La barrera de aislamiento y vapor se debe ubicar a 2 pulgadas de la unidad, como mínimo. Construya el marco de acuerdo con las especificaciones que se muestran en la siguiente tabla y en la figura 3. MODELO A B 36EB110-GRT 36EB220-GRT 36EB111-GRC 36EB221-GRC 8” 35” C 23.
SECCIÓN 4: MONTAJE Método de instalación: 1.) Quite el marco frontal (vea la figura 2). 2.) Quite los tornillos que sostienen los paneles laterales y luego quite los paneles laterales (vea las figuras 4 y 5). 3.) Coloque la unidad Builders Box en la abertura del marco.
4.) Instale la unidad Builders Box con tornillos de 4 pcs desde el interior de la unidad (vea las figuras 6 y 7). 5.) Vuelva a montar los paneles laterales. 6.) Coloque las piedras como lo desee. (Sólo para los modelos 36EB111-GRC y 36EB221-GRC). 7.) Vuelva a montar el marco frontal. Figura 6: Ubicación de la brida de montaje Place sto nes here.
SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DEL CABLEADO DE 120 VOLTIOS 1.) Afloje el tornillo que ajusta la tapa de la caja de conexiones y quítela. 2.) Pase los cables de alimentación por el orificio de la tapa. 3.) Saque los cuatro cables marcados con L, N, G y S de la caja de conexiones del lado de la unidad Builders Box. 4.) Conecte el cable L negro de la unidad al cable L negro del suministro de energía. 5.) Conecte el cable N blanco de la unidad al cable N blanco del suministro de energía. 6.
SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DEL CABLEADO DE 208/240 VOLTIOS 1.) Afloje el tornillo que ajusta la tapa de la caja de conexiones y quítela. 2.) Pase los cables de alimentación por el orificio de la tapa. 3.) Saque los cinco cables marcados con L1, L2, N, G y S de la caja de conexiones del lado de la unidad Builders Box. 4.) Conecte el cable L1 negro y el cable L2 rojo de la unidad a las dos líneas dedicadas de 15 amperios del suministro de energía. 5.
SECCIÓN 7: INSTALACIÓN DE LA CAJA DE CONTROL 1. Monte el soporte de la caja de control en la pared con los tornillos proporcionados. 2. Conecte el cable del panel de control al cable prolongador. 3. Coloque la caja de control en el soporte para terminar la instalación.
SECCIÓN 8: VERIFICACIÓN Y PRUEBA 1.) Vuelva a verificar que todo el cableado funcione correctamente, y asegúrese de que todas las conexiones estén firmes y concuerden con el manual. 2.) Encienda el suministro de energía de la unidad. 3.) Presione el interruptor de encendido (POWER) en la caja de control. 4.) Use los controles de pared para probar todas las funciones, a fin de asegurarse de que funcionan correctamente.
SECCIÓN 9: ESQUEMA DE CONEXIONES 36EB110-GRT S-12
36EB220-GRT S-13
36EB111-GRC E-14
36EB221-GRC S-15
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.