Operating Instructions Frontload Washers Models LTS95A*N3000 and LTS90A*N1127 © Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC www.comlaundry.com Part No.
WARNING For your safety and to reduce the risk of fire or an explosion, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. W022E IMPORTANT: Read the complete INSTALLATION/OPERATION INSTRUCTIONS before using the washer.
Notes 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801562
Table of Contents Safety Information.............................................................................. Explanation of Safety Messages........................................................... Important Safety Instructions ............................................................... 5 5 5 Operation............................................................................................. Loading the Washer..............................................................................
Notes 4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801562
Safety Information Explanation of Safety Messages Important Safety Instructions Throughout this manual and on machine decals, you will find precautionary statements (“DANGER,” “WARNING,” and “CAUTION”) followed by specific instructions. These precautions are intended for the personal safety of the operator, user, servicer, and those maintaining the machine.
Safety Information 7. Before the washer is removed from service or discarded, remove the door to the washing compartment. 8. Do not reach into the washer if the wash drum is moving. 9. Do not install or store the washer where it will be exposed to water and/or weather. 10. Do not tamper with the controls. 11.
Operation Loading the Washer Water Load Articles Water Level Load items by the amount of space they take up, not by their weight. Mix large and small items in a load to get the best washing results. The washer will automatically adjust the water level to the type and size of the load during any fill. Load items loosely into the wash drum. The bulk of the clothes rather than the weight will determine load size. Load Sizes Load sizes vary.
Operation Common Washer Sounds Sounds 8 Cause Accelerating This sound is heard during the spin portion of every cycle. Tapping These sharp sounds may come from metal fasteners, zippers, belt buckles or coins hitting the wash drum or door glass. Thumping Washer may be out of balance. Washer is designed to balance the load. If the washer is severely unbalanced, turn cycle selector knob to OFF and redistribute the load. Rumbling Washer may not be level. Stop washer and adjust leveling legs.
Operation Laundry Tips Laundry Aids Pretreat Products Use ● ● Detergents/Soaps ● ● Bleaches ● ● ● ● ● Fabric Softeners ● ● Comments Use a pretreating agent and soak overnight to remove stains and soils. Always follow manufacturer’s instructions with any pretreatment product. ● Use low-sudsing detergent (recommended for high efficiency or front loading washers) in your washer. When using detergents made for topload washers, use 1/3 of the recommended amount to prevent oversudsing.
Operation Determine Proper Cycle To Wash Clothes WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the Use and Care Guide before operating your washer. W018E NOTE: Always follow manufacturer’s care labels. NOTE: The cycle times might be longer if a Boosted Hot Wash (some models) is selected. REGULAR Cycle Use for sturdy items, like play or work clothes, towels, T-shirts, etc.
Operation 3. Load clothes into wash drum. Refer to section on Load Sizes. WARNING Window may be hot in the Boosted Hot and Hot wash cycles. W325 6. Select EXTRA RINSE if desired. H378I 4. Close the loading door tightly. The washer will not operate with the loading door open. H379I W547I The extra rinse control is useful for detergent sensitive skin. By pressing the EXTRA RINSE to ON, the REGULAR, PERMANENT PRESS, and DELICATE cycles will each provide an additional rinse.
Operation 8. Press and hold the START button for two seconds to start the washer. The DOOR light will come on after a short delay, water fill will begin, and wash drum will begin tumbling. NOTE: Washer door MUST be closed tightly to start washer. If items need to be added or removed after a cycle has started, turn the Cycle Selector knob to the OFF position. Wait until the DOOR light goes off (approximately 45 seconds after cycle has been stopped), open door, add or remove items, and start the cycle again.
Operation Available Washing Cycles The cycles of your washer include several different settings. Refer to table below for what can be expected during the cycles that you select. The Boosted Hot temperature is available on some models.
Operation Delicate Cycle Activity Water Temperatures Wash Fill & Tumble (5:00) Boosted Hot, Hot, Warm or Cold Spin Pulse Spin Rinse Fill & Tumble Spin Pulse Spin Extra Rinse (Optional) Fill & Tumble Spin Pulse Spin Final Rinse Fill & Tumble Spin Pulse Spin Final Spin Low Spin (500 rpm) Fluff Tumble Cold Cold Warm or Cold Rinse & Spin Cycle Activity Water Temperatures Rinse Fill & Tumble (2:00) Warm or Cold Spin Pulse Spin Spin Medium Spin (650 rpm) Final Spin High Spin (10
Operation Using Your Dispenser Drawer Use liquid bleach in the dispenser. Powdered bleach must not be used in this compartment. Powdered bleach can be used in the detergent compartment only and can be added along with the detergent. 3 2 DO NOT use more than the maximum level indicated for the bleach compartment. Adding more than the maximum amount could result in early dispensing of the product and possible damage to fabrics.
Operation Available Water Temperatures The Warm Wash is useful for providing a thorough cleaning on lightly soiled clothing without damaging fabric or adding to color fading. The Boosted Hot Wash (some models) will boost the water temperature in the tub to 60°C (140°F) and is useful for improved cleaning of some loads. The red HEATING light will light up when heating. The cycle will not advance until 60°C (140°F) has been reached.
Maintenance Lubrication Reinstallation of Shipping Materials All moving parts are sealed in a permanent supply of lubricant or are equipped with oilless bearings. Additional lubrication will not be necessary. Remove front access panel by removing two screws. Cold Weather Care Insert hooked end of shipping brace into the open slot of the motor mount. Attach with bolts and washers. Refer to illustration below.
Maintenance Before You Call for Service You may save time and money by checking the following: If the Washer: Won’t Fill Won’t Start Won’t Tumble Won’t Spin Won’t Drain Be sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet. • • • • • • • • • • Close the loading door tightly. Check the house fuse or circuit breaker. Turn on the hot and cold water faucets. Check to make sure the cycle selector switch is not set to the OFF position. • • Clean the screens in the water mixing valve.
Maintenance If Service Is Required If service is required, contact the nearest Factory Authorized Service Center. If you are unable to locate an authorized service center or are unsatisfied with the service performed on your unit, contact: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Phone: (920) 748-3121 When calling or writing about your unit, PLEASE GIVE THE MODEL AND SERIAL NUMBERS. The model and serial numbers are located on the nameplate.
Maintenance Information for Handy Reference Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Date Purchased Model Number Serial Number Dealer’s Name Dealer’s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
Instrucciones de operación Lavadoras de carga frontal Modelos LTS95A*N3000 y LTS90A*N1127 © Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC www.comlaundry.com Pieza No.
ADVERTENCIA Para su seguridad y para reducir el riesgo de incendio o explosión, absténgase de guardar o utilizar gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de ésta o de cualquier otra máquina. W022SD IMPORTANTE: Lea todas las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO antes de usar la lavadora.
Notas 24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801562 (SP)
Table de contenido Información de seguridad .................................................................. 27 Explicación de los mensajes de seguridad............................................ 27 Instrucciones de seguridad importantes................................................ 27 Operación ............................................................................................ Cargando la lavadora ............................................................................ Carga de ropa ....
Notas 26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801562 (SP)
Información de seguridad Explicación de los mensajes de seguridad Instrucciones de seguridad importantes En este manual y en las calcomanías de la máquina encontrará medidas de precaución (“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”) seguidas por instrucciones específicas. Estas precauciones sirven para proteger la seguridad del operador, usuario y aquellas personas responsables del mantenimiento de dicha máquina.
Información de seguridad 6. No deje que los niños jueguen sobre o dentro de la lavadora. Debe supervisarse cuidadosamente a los niños cuando se utiliza la lavadora cerca de ellos. Ésta es una medida de seguridad para todos los electrodomésticos. 7. Antes de sacar de servicio la lavadora o desecharla, saque la tapa del compartimiento de lavado. 8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o el agitador está en movimiento. 9.
Información de seguridad 23. Siga siempre las instrucciones para el cuidado de la ropa suministradas por el fabricante de las prendas de vestir. 24. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener todos los protectores o paneles colocados en su posición. 25. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas dañadas o rotas. 26. NO anule ningún dispositivo de seguridad. 27.
Notas 30 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801562 (SP)
Operación Cargando la lavadora Agua Carga de ropa Nivel de agua La ropa debe cargarse en la lavadora según el espacio que ocupe y no por el peso. Combine piezas grandes y pequeñas para una carga a fin de obtener los mejores resultados en el lavado. El nivel de agua de la lavadora se ajustará automáticamente al tipo y tamaño de la carga durante el llenado. Coloque la ropa en la tina de manera que quede distribuida holgadamente. La cantidad de ropa y no el peso de la misma determina el peso de la carga.
Operación Sonidos comunes de la lavadora Sonidos Causa Aceleración Este sonido se escucha durante la etapa de centrifugado de cada ciclo. Golpeteo Estos sonidos agudos pueden producirlos los broches metálicos, cierres de cremallera, hebillas de correas o monedas al golpear el cilindro de lavador o el vidrio de la puerta. Ruido parecido para al de un tambor Es posible que la lavadora esté fuera de balance. La lavadora está diseñada balancear la carga.
Operación Consejos para el lavado Ayudas para el lavado Tratamiento antes del lavado Uso ● ● Detergentes y jabones ● ● Blanqueadores ● ● ● ● ● Suavizadores de ropa ● ● Comentarios Utilice un producto para tratamiento previo al lavado y deje la ropa en remojo desde la noche anterior para eliminar las manchas y la suciedad. Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando utilice un producto para tratamiento previo al lavado.
Operación Determinación el ciclo adecuado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones graves o letales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de utilizar la lavadora. W018SB NOTA: Siempre observe las instrucciones del fabricante para el cuidado de la prenda que aparecen en la etiqueta. NOTA: El tiempo del ciclo podría ser prolongado si un Boosted Hot Wash (Lavado super caliente) (algunos modelos) es seleccionado.
Operación Lavado de la ropa 3. Introduzca la ropa en la tina de lavado. Consulte la sección Tamaño de la carga. IMPORTANTE: Antes de usar su nueva lavadora, asegúrese de que esté enchufada en un tomacorriente de 240 voltios que tenga la debida conexión a tierra y la polaridad correcta. Asimismo, asegúrese de que las mangueras de la lavadora estén conectadas a los grifos de agua caliente y fría, y que éstos estén abiertos.
Operación ADVERTENCIA Puede que la ventanilla queme en los ciclos de lavado Boosted Hot (super caliente) y con agua caliente. W325S 6. Seleccione EXTRA RINSE (Aclarado adicional) si lo desea. W547I El control de aclarado adicional es útil para pieles sensibles al detergente. Al pulsar EXTRA RINSE (Aclarado adicional) a la posición ON (Encendido), los ciclos REGULAR (Normal), PERMANENT PRESS (Plancha permanente) y DELICATE (Delicado) proporcionarán todos un aclarado adicional.
Operación Para cambiar los ciclos Luz DOOR (Puerta) Si el ciclo seleccionado no es el correcto para el tejido que se está lavando, se puede cambiar la selección del ciclo en cualquier momento hasta que se complete el llenado de lavado. Una vez se haya llenado la lavadora para la primera parte del ciclo (la porción de lavado), el ciclo en curso deberá se abortado y deberá iniciarse un nuevo ciclo. Cuando se arranca la lavadora, se enciende la luz de DOOR (Puerta) después de una corta pausa.
Operación Ciclos de lavado disponibles Los ciclos de la lavadora cuentan con varios ajustes diferentes. Consulte la tabla siguiente para conocer lo que ocurre durante los ciclos que seleccione. La temperatura Boosted Hot (Super caliente) está disponible en algunos modelos.
Operación Ciclo Delicate (Delicado) Descripción Actividad Temperaturas del agua Wash (Lavado) Llenado y agitado (5:00) Super caliente, caliente, tibia, fría Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Rinse (Aclarado) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Extra Rinse (Aclarado adicional [opcional]) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Final Rinse (Aclarado final) Llenado y agitado Spin (Centrifugado) Centrifugado de pulso Final Spin (Centrifuga
Operación Empleo del compartimiento del surtidor Compartimiento de blanqueador líquido El compartimiento de blanqueador está localizado en la esquina delantera izquierda del compartimiento del surtidor. Consulte el compartimiento 2 de la ilustración. Este compartimiento se ha diseñado para evitar que se suministre blanqueador sin diluir sobre la carga de ropa. 3 2 1 Emplee blanqueador líquido en el surtidor.
Operación Compartimiento del suavizador de tela El compartimiento del suavizador de tela está ubicado en la esquina trasera izquierda del compartimiento del surtidor. Consulte el compartimiento 3 de la ilustración. No llene el compartimiento a un nivel superior al indicado en el compartimiento del suavizador de tela. Si agrega una cantidad superior a la máxima el producto podría ser administrado demasiado pronto y marchar las telas.
Operación Temperaturas de agua disponibles El lavado con agua tibia proporciona una limpieza profunda de ropa ligeramente sucia sin dañar la tela o hacerle perder el color. El lavado Boosted Hot (Super caliente) (algunos modelos) elevará la temperatura del agua del balde a 60° C (140° F), siendo esto útil para mejorar la limpieza de ciertas coladas. La luz roja de HEATING (Calentando) se encenderá cuando se esté en proceso de calentamiento. El ciclo no avanzará hasta que se alcancen los 60° C (140° F).
Mantenimiento Lubricación Cuidado de la lavadora Todas las piezas móviles están selladas con un suministro permanente de lubricante o equipadas con rodamientos que no necesitan aceite. No es necesario aplicarles lubricación adicional. Utilice únicamente paños húmedos o con jabón para limpiar el panel de control. Algunos productos de prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del panel de control o el interior de la tapa.
Mantenimiento Reemplazo de mangueras Las mangueras y otras piezas de goma natural se deterioran después de períodos prolongados de uso. En las mangueras pueden producirse grietas, poros o desgaste del material debido a la temperatura y a la elevada presión constante a que están sometidas. Todas las mangueras deben revisarse cada año para detectar posibles indicios de deterioro. Cualquier manguera que muestre alguno de los indicios de deterioro indicados anteriormente deberá ser reemplazada.
Mantenimiento Antes de llamar al centro de servicio Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente: Si su lavadora: No se llena No arranca No funciona No funciona No funciona durante el durante el durante el ciclo de ciclo de ciclo de agitado centrifugado desagüe Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté debidamente enchufado en el tomacorriente. Cierre firmemente la puerta de carga. • • • • • • • • • • Revise la caja de fusibles o cortacircuitos de la casa.
Mantenimiento Si la unidad necesita servicio Si la unidad necesita servicio, comuníquese con el centro de servicio de fábrica autorizado más cercano. Si no puede encontrar un centro de servicios autorizado o no quedó satisfecho con el servicio realizado por ese centro, póngase en contacto con: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A.
Mantenimiento Información de referencia Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Fecha de compra Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Teléfono Agencia de servicio Dirección de la agencia de servicio Teléfono NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie aparecen en la placa.