3M™ Speedglas™ 100 User Instructions Bedienungsanleitung Notice d’instructions Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Instruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kasutusjuhend Vartotojo žinynas Lietošanas instrukcija Instrukcja obsługi Pokyny Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo Návod na použitie Upute za uporabu Қолданушының нұсқаулығы Инструкции за употреба Kullanıcı Talim
Parts List 70 50 10 70 60 00 16 75 20 16 80 00 16 80 10 73 10 00 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 42 20 00 77 20 00 77 60 00 77 70 00 77 70 70 75 00 10 75 00 11 75 00 20 42 80 00 42 80 20 42 80 40 17 10 17 75 11 00 16 40 05 16 91 00 16 90 01
User manual 3M™ Speedglas™ 100 The product was examined at the design state by DIN Certco Prüf- und Zertifizierungszentrum, Gartenstraße 133, 73430 Aalen, Germany (Notified body 0196) This product has been produced to comply with the requirements of the Australian Standards AS/NZS 1337:1992 and 1338.1:1992 under an agreed production certification scheme operated during manufacture in accordance with the SAI Global Standards Mark programme. 1ï User Instructions ..............................................
1ï 3M™ Speedglas™ 100 Welding Shield BEFORE WELDING For your own protection read these instructions carefully before using the Speedglas 100 welding shield. The complete assembly is illustrated in figure A:1. Adjust the welding shield according to your individual requirements to reach the highest comfort. (see figure B:1 - B:3). Shade number should be chosen according to table on page 217.
1ï • The manufacturer is not responsible for any modifications to the welding filter or use with welding shields other than the Speedglas 100 welding shield. Protection may be seriously impaired if unsuitable modifications are made. • Wearers of ophthalmic spectacles should be aware that in the case of severe impact hazards the deformation of the shield might cause the inside of the shield to come into contact with the spectacles creating a hazard for the wearer.
1ï If the protection meets the requirements at extremes of temperature (-5°C to +55°C) the marking is completed with the letter T. Additional markings on the product refer to other standards. FUNCTIONS On/Off To activate the welding filter, press the ON/SHADE button. The welding filter automatically turns OFF after 1 hour of inactivity. The welding filter has two photo sensors (see fig A:2) that react independently and cause the filter to darken when a welding arc is struck.
1ï Sensitivity setting (Speedglas 100V only) The sensitivity of the photo detector system (which responds to the light from the welding arc) can be adjusted to accommodate a variety of welding methods and workplace conditions. In order to see the current sensitivity setting, momentarily press the SENS button. To select another setting, press the SENS button repeatedly until the LED shows the desired setting. Position 1 Position 2 Position 3 Least sensitive setting.
1ï Replacement of welding filter The welding filter can be removed and replaced according to figure E:1 E:4. Replacement of inner protection plate The used inner protection plate is removed as illustrated in figure D:1. The new inner protection plate should be mounted after the protective film is removed as illustrated in figure D:2. Magnifying lens (accessory) mounting (see figure D:3).
1ï WARNING • Carefully inspect the complete Speedglas 100 welding shield assembly before each use. Check for cracks in the shield and look for light leaks. Cracked, pitted or scratched filter glass or protection plates reduce vision and can seriously impair protection. All damaged components should be replaced immediately. • To avoid damage to the product do not use solvents for cleaning. Clean the welding filter and protection plates with a lint-free tissue or cloth.
1ï Consumables 77 60 00 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate standard pkg of 10 77 70 00 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate scratch resistant pkg of 10 77 70 70 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate heat resistant pkg of 10 16 75 20 Sweatband, in towelling, purple, 2 pcs 16 80 10 Sweatband, in fleece, brown, 1 pcs 42 80 00 Inner protection plate pkg of 5 plate marking 42 02 00 42 80 20 Inner protection plate +1 shade pkg of 5 42 80 40 Inner protection plate +2 shade pkg of 5 42 20 00 Battery pkg of 2 Acces
3 Bedienungsanleitung zum Schweißerkopfteil 3M™ Speedglas™ 100 VOR DEM EINSATZ Bitte lesen Sie vor dem ersten Einsatz des Produktes unbedingt die Bedienungsanleitung des Speedglas 100 Schweißerkopfteils. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise sowie die unsachgemäße Verwendung dieses Produktes können zu lebensgefährlichen Verletzungen oder gravierenden Materialschäden führen, die eventuelle Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche nichtig machen.
3 • Ändern oder modifizieren Sie die Schutzausrüstung niemals. Sollten Teile ausgetauscht werden müssen, benutzen Sie ausschließlich originale 3M Ersatz- und Zubehörteile, z.B. äußere und innere Vorsatzscheibe gemäß der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen sowie die unsachgemäße Verwendung dieses Produktes können zu lebensgefährlichen Verletzungen oder gravierenden Materialschäden führen, die eventuelle Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche nichtig machen.
3 3/ 8 -1 2 3M 1 / 2 / 2 / 3 / EN379 CE Hellstufe Dunkelstufe(n) Kennbuchstabe des Herstellers Optische Klasse Streuklasse Homogenitätsklasse Klasse der Winkeleigenschaften Zertifizierungszeichen oder Nummer der Prüfnorm Achtung! Bei den Ausführungen in der Tabelle handelt es sich um ein Beispiel. Die jeweils gültige Kennzeichnung finden Sie auf dem Produkt. Das Kopfteil sowie die äußere Vorsatzscheibe sind mit Kennbuchstaben gekennzeichnet, welche die Schutzklasse gegen mechanische Festigkeit bzw.
3 Schutzstufe / Tönung (Shade) Die Schweißfilter Speedglas 100S-10 und 100S-11 haben eine fest definierte Dunkelstufe, die keine weitere Einstellung benötigen. Der Schweißfilter Speedglas 100V hat verschiedene Tönungsstufen (8-12), die je nach Schweißverfahren eingestellt werden können. Zur Ermittlung der aktuell eingestellten Schutzstufe drücken Sie bitte die Taste „ON/ SHADE“. Eine blinkende Leuchte im Display zeigt die eingestellte Schutzstufe an.
3 Position 1 Position 2 Position 3 Etwas unempfindlicher als die Normalstellung. Bei störenden Lichteinflüssen, z.B. durch einen zweiten Schweißer in unmittelbarer Nähe. Normalstellung. Für die weitaus meisten Schweißarbeiten in Innenräumen sowie im Freien. Stellung für Niedrig-Ampere-Schweißen. Für Schweißarbeiten, bei denen geringe Stromstärken und / oder ein hochgetakteter Lichtbogen vorliegt (z. B. WIG).
3 Das Schweißerkopfteil darf nur mit eingesetzter Frontabdeckung eingesetzt werden. (Abb. C:3). Austausch des Schweißfilters Der Schweißfilter wird aus dem Kopfteil aus- bzw. eingebaut, wie in den Abb. E:1 - E:4 beschrieben. Austausch der inneren Vorsatzscheibe Die innere Vorsatzscheibe wird vom Schweißfilter genommen, wie in der Abb. D:1 beschrieben. Ziehen Sie die Schutzfolie von beiden Seiten der inneren Vorsatzscheibe ab und setzen Sie diese dann, wie in Abb. D:2 beschrieben, in den Schweißfilter.
3 Funktionsüberprüfung Die Sensoren (Abb. A:2) des Filters müssen sauber und frei gehalten werden, nur dann kann eine optimale Funktion erreicht werden. Zur Funktionsprüfung der Elektronik drücken Sie die Knöpfe auf dem Bedienfeld. Die LED-Leuchten müssen blinken. VORSICHTSMAßNAHMEN • Überprüfen Sie das Kopfteil sorgfältig vor jedem Einsatz. Gerissenes, unebenes oder zerkratztes Filterglas / Vorsatzscheibe vermindert die Sicht und reduziert, bzw. eliminiert die Schutzwirkung der Ausrüstung.
3 3M™ Ersatz- und Zubehörteile für Speedglas™ 100 Teile-Nr.
3 Accessories 16 40 05 Ohr- und Halsschutz aus Leder, (3 Teile) 16 90 01 Halsschutz aus TecaWeld 16 91 00 Kopfhaube “Oma” aus TecaWeld 17 10 17 Speedglas 100, Halter für Vergrößerungslinsen 17 10 20 Vergrößerungslinse 1.0 17 10 21 Vergrößerungslinse 1.5 17 10 22 Vergrößerungslinse 2.0 17 10 23 Vergrößerungslinse 2.5 17 10 24 Vergrößerungslinse 3.