Instruction Manual

WAVE Direct Port Charger
SL-3412
SL-3412 | Vers. 1.0
©2009 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh
are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo is a registered trademark, Wii, Wiimote, Nunchuk,
Wii MotionPlus and the Wii Logo are trademarks of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property
of their respective owners. Jöllenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without prior notice.
LLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick Install Guide
SE
Friskrivningsklausul
Jöllenbeck GmbH har inte någon
ansvarsskyldighet för skador på produkt
eller person som orsakats av oaktsam,
felaktig eller ej därtill avsedd användning
av produkten.
Hantera batterier rätt
Förvara vanliga och uppladdningsbara
batterier utom räckhåll för barn. Det här
batterisetet innehåller uppladdningsbara
NiMH-batterier. Kassera apparaten
enligt gällande lokala bestämmelser för
elektriska produkter.
Support
Vänd dig till vår tekniska support om
du har problem vid installation eller
anslutning av apparaten. På vår hemsida
http://www.speedlink.com  nns det ett
supportformulär. Alternativt kan du
skicka ett e-postmeddelande direkt till
supporten: support@speedlink.com
DK
Fritagelse for ansvar
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar
for materialeskader eller personskader,
som opstår på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig, ukorrekt brug eller
hvis produktet bruges til andre formål
end dem som angives af producenten.
Batterianvisninger
Batterier skal opbevares således, at
de ikke er i rækkevidde af børn.
Dette batterisæt indeholder NiMH
akkumulatorer. I slutningen af brugstiden
skal enheden bortskaffes iht. de lokale
bestemmelser til el-apparater.
Support
Hvis du har problemer med installeringen
eller tilslutningen af enheden, kontakt
venligst vores tekniske support. På vores
websted http://www.speedlink.com 
nder du en supportblanket. Alternativ
dertil, kan du direkte sende en e-mail til
vores support: support@speedlink.com
CZ
Omezení odpovědnosti
Společnost Jöllenbeck GmbH neručí
za škody na výrobku ani úrazy osob
způsobené nepozorným, neodborným
nebo nesprávným používáním výrobku
nebo jeho používáním neodpovídajícím
účelu stanovenému výrobcem.
Upozornění k bateriím
Uchovávejte baterie a akumulátory mimo
dosah dětí. Tato sada baterií obsahuje
NiMH akumulátory. Zlikvidujte přístroj
na konci jeho životnosti v souladu s
regionálními předpisy pro elektrické
spotřebiče.
Podpora
V případě potíží při instalaci nebo
připojování zařízení se obraťte na naše
oddělení technické podpory. Na našem
webu http://www.speedlink.com je k
dispozici formulář pro využití podpory.
Můžete také napsat e-mail přímo do
oddělení podpory:
support@speedlink.com
GR
Αποποίηση ευθύνης
Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται
σε καμία περίπτωση για ενδεχόμενες
ζημιές στο προϊόν ή προσωπικούς
τραυματισμούς λόγω απροσεξίας, μη
ενδεδειγμένης χρήσης ή χρήση του
προϊόντος πέραν αυτής για την οποία
προορίζεται.
Υποδείξεις σχετικά με τις
μπαταρίες
Φυλάτε τις μπαταρίες και τους
συσσωρευτές εκτός εμβέλειας παιδιών.
Αυτό το σετ μπαταριών περιέχει
συσσωρευτές NiMH. Απορρίπτετε τη
συσκευή στο τέλος της περιόδου χρήσης
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς
για ηλεκτρονικές συσκευές.
Υποστήριξη
Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε
δυσκολίες κατά τη σύνδεση ή
εγκατάσταση της συσκευής, μπορείτε
να απευθυνθείτε στο τμήμα τεχνικής
εξυπηρέτησης. Συμπληρώσετε το σχετικό
u941 Ýντυπο τεχνικής υποστήριξης που
διατίθεται στην ιστοσελίδα μας
http://www.speedlink.com. Διαφορετικά,
μπορείτε να αποστείλετε μήνυμα μέσω
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απευθείας
στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης:
support@speedlink.com
SE
Bryt strömtillförseln till Wii™. Koppla laddningsstationens strömkabel till Wii™-konsolen
med T-kabeln. Koppla sedan kabeln till laddningsstationen.
LED-indikatorerna blinkar till och slocknar snabbt igen.
Om du ska ladda en Wiimote™ öppnar du batterifacket på Wiimote™ och tar ut de batterier som ev.
ligger i facket. Ta ett Wave batteriset och stoppa in det i Wiimote™ så att det snäpper fast.
Lägg det batteriset som ska laddas i laddningsstationen så som framgår av bilden. Se till så att
Wiimote™ ligger på positionsanordningen.
Under laddningen lyser laddningsindikatorn rött och när det är färdigt lyser den blått. Det går också
att ladda Wiimote™ utan att koppla bort Nunchuk™ eller Wii MotionPlus™.
PL
Odłącz Wii™ od sieci elektrycznej. Połącz przewód zasilający stacji ładującej przewodem T z
konsolą Wii™. Następnie podłącz stację ładującą do kabla. Diody LED migną krótko i zgasną.
W celu naładowania pilota Wiimote™, otwórz komorę na baterie w Wiimote™ i wyjmij znajdujące
się tam baterie. Weź zestaw akumulatorów Wave, włóż je do Wiimote™ i dociśnij do zatrzaśnięcia.
Ładowany zestaw akumulatorów włóż do ładowarki, jak pokazano na ilustracji. Zwróć uwagę na to,
czy Wiimote™ jest umieszczony równo na trzpieniu ustalającym.
W czasie trwania ładowania świeci się czerwona dioda, gdy ładowanie się zakończy, dioda świeci
niebieskim kolorem. Pilot Wiimote™ można również ładować z podłączonym kontrolerem
Nunchuk™ lub MotionPlus™.
DK
Adskil din Wii™ fra strømforsyningen. Forbind ladestationens strømledning via T-kablet med
Wii™-konsollen. Slut så ladestationen til kablet. Lysdioderne blinker kort og slukkes.
Til opladning af Wiimote™ åbner du batterirummet af din Wiimote™. Fjern evt. isatte batterier.
Sæt dit Wave akkumulator sæt ind i Wiimote™ og lad det gå i hak.
Sæt akkumulator sættet ind i opladestationen som vist i guren. Hold øje med at Wiimote™
ligger på positionsskaftet.
Under opladningen lyser LED rødt. Hvis opladningen er afsluttet lyser den blå. Wiimote™ kan også
oplades med tilsluttet Nunchuk™ eller Wii MotionPlus™.
HU
Válasszuk le a Wii™-t a hálózati áramról. Csatlakoztassuk a töltő hálózati kábelét a T-kábelen
keresztül a Wii™ konzolhoz. EZután a töltőt csatlakoztassuk a kábelhez. A LED-ek röviden
felvillannak, majd kialszanak.
Ha Wiimote™-ot szeretne tölteni, nyissa ki a Wiimote™-on lévő elemtartót és vegye ki a behelyezett
elemeket. Vegyen a kezébe egy Wave akku készletet, helyezze be a Wiimote™-ba és pattintsa be.
Helyezze be a feltöltendő akku készletet a leírás szerint a töltőbe. Ügyeljen arra, hogy a Wiimote™
kifeküdjön a pozíciós részre.
Töltés közben a LED pirosan világít, ha pedig befejeződött a töltés, akkor kéken. A Wiimote™-ot
csatlakoztatott Nunchuk™-kal vagy Wii MotionPlus™-szal is lehet tölteni.
GR
Αποσυνδέστε το Wii™ από το δίκτυο ρεύματος. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του σταθμού
φόρτισης μέσω του καλωδίου T με την κονσόλα Wii™. Στη συνέχεια συνδέστε το σταθμό φόρτισης
στο καλώδιο. Τα LED αναβοσβήνουν για λίγο και μετά σβήνουν.
Για να φορτίσετε ένα Wiimote™, ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο Wiimote™ σας και απομακρύνετε
εάν απαιτείται τις τοποθετημένες μπαταρίες. Παίρνετε ένα σετ συσσωρευτή Wave, το τοποθετείτε
στο Wiimote™ και το αφήνετε να κουμπώσει.
Τοποθετήστε το προς φόρτιση σετ συσσωρευτή σύμφωνα με την απεικόνιση στο σταθμό φόρτισης.
Προσέχετε ώστε το Wiimote™ να εδράζεται στο στέλεχος θέσης.
Κατά τη διαδικασία φόρτισης ανάβει το LED κόκκινο, όταν τερματιστεί η διαδικασία φόρτισης, ανάβει
μπλε.Το Wiimote™ μπορεί επίσης να φορτιστεί και με συνδεδεμένο Nunchuk™ ή Wii MotionPlus™.
CZ
Odpojte Vaší Wii™ od sítě. Zapojte napájecí kabel nabíječky T-kabelem do konzoli Wii™.
Připojte nabíječku do kabelu.Diody LED se krátce rozsvítí a poté zhasnou.
Pro nabití Wiimote™ otevřte přihrádku na baterie na Vaší Wiimote™ a odstraňte popřípadě vložené
baterie. Vemte Wave sadu akumulátorů, vložte je do Wiimote™ a nechte je zapadnout.
Nabíjecí sadu akumulátorů vložte do nabíjecí stanice podle obrázku. Dbejte na to, aby Wiimote™
doléhala na indikátor polohy.
Během procesu nabíjení svítí červená LED, je-li nabíjení ukončené, svítí modře. Wiimote™ lze nabít
také s připojeným Nunchukem™ nebo Wii MotionPlus™.
PL
Wyłączenie z odpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrażenia osób powstałe
wskutek nieuważnego, niewłaściwego,
nieprawidłowego lub niezgodnego z
przeznaczeniem użycia.
Wskazówki dotyczące korzystania
z baterii
Baterie i akumulatory należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Ten zestaw zawiera akumulatory NiMH.
Zużyte urządzenie należy usuwać
zgodnie z narodowymi przepisami w
sprawie usuwania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Dział techniczny
W przypadku trudności z instalacją
lub podczas podłączania urządzenia,
należy zwrócić się o pomoc do naszego
działu technicznego. Na naszej stronie
internetowej http://www.speedlink.com
przygotowaliśmy formularz pomocy
technicznej. Z działem technicznym
można skontaktować się również
bezpośrednio wysyłając wiadomość
e-mail: support@speedlink.com
HU
Felelősség kizárása
A termék elővigyázatlan kezelésből,
szakszerűtlen, hibás vagy nem
rendeltetésszerű használatból eredő
károsodásáért vagy az ilyen okokból
bekövetkező személyi sérülésekért a
Jöllenbeck GmbH nem vállal
felelősséget.
Elemekre vonatkozó tudnivalók
Az elemek gyermekektől elzárva
tartandóak. Ez az elemkészlet NiMH
akkumulátorokat tartalmaz.
A készüléket élettartama lejártakor az
elektronikus készülékekre vonatkozó
rendelkezések szerint selejtezze ki.
Támogatás
Amennyiben nehézségekbe ütközik a
termék üzembe helyezése vagy
csatlakoztatása során, kérjen tőlünk
műszaki támogatást. Honlapunkon a
http://www.speedlink.com címen
rendelkezésre áll egy támogatást kérő
űrlap. Vagy közvetlenül e-mailben is
fordulhat hozzánk támogatási igényével:
support@speedlink.com
Connecting up the
Charging System
Inserting the battery pack
into the Wiimote
Charging the battery pack LED status
4
Fully loaded
Loading

Summary of content (2 pages)