User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni USB Web Phone SL-8771
S ICHERHEITSHINWEISE Wichtig! Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. Haftungsausschluss Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Einleitung Sie die Treiber installieren. Vielen Dank, dass Sie sich für das USB Phone entschieden haben. Nun können Sie in Ihrem bevorzugten VoIPProgramm ohne Maus und Tastatur navigieren und wie mit einem normalen Telefon wählen und Anrufe annehmen oder tätigen.
Navigation mit dem USB Phone Einbindung in SkypeTM Sofern noch nicht geschehen, installieren Sie SkypeTM auf Ihrem Computer. Installieren Sie das USB Phone wie beschrieben auf Ihrem Computer. Starten Sie Skype TM . Eine Meldung erscheint, in der Skype Sie fragt, ob der Zugriff des USB Phones auf SkypeTM erlaubt werden soll. Wählen Sie Zugriff auf Skype erlauben und klicken Sie auf OK. Sie können das USB Phone nun mit SkypeTM verwenden.
Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile. Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
I MPORTANT S AFETY I NFORMATION Important! Before using this product, read the instruction manual for important safety information. Please retain this manual for future reference and warranty information. Excemption from Liability unit to high temperatures, high humidity or direct sunlight. Cleaning When cleaning the device, please use a soft, dry cloth. Never use benzine, paint thinner, or other chemicals on the device.
Introduction Thank you for purchasing the USB Phone. Now you can navigate within your preferred VoIP program without needing to use a mouse or keyboard – dial and take or make calls just like you would on a normal telephone.
Using the Phone with SkypeTM If not already done so, install Skype on your computer Install the USB Phone, as described, on your computer Start Skype. A message appears where Skype asks if the USB Phone should be allowed to access Skype.
Notes: 11
I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Important! Emplacement Avant d‘utiliser ce produit, consultez le manuel d‘instructions. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Placez l‘unité sur un support stable, car toute chute risquerait de les endommager ou de cuser des dommages corporels. Entretien Pour nettoyer l‘unité, veuillez utilisez un chiffon doux et sec. N‘appliquez jamais de benzine, de diluant ou autre produit chimique sur le dispositif.
Introduction Merci d’avoir choisi ce téléphone USB. Vous pouvez à présent naviguer dans votre programme VoIP favori sans souris ni clavier et prendre les appels ou téléphoner comme avec un téléphone normal.
Intégration dans SkypeTM Si ce n’est pas encore fait, installez Skype sur votre ordinateur. Installez le téléphone USB sur votre ordinateur comme indiqué. Lancez le programme Skype. Un message s’affiche pour vous demander si vous souhaitez que le programme Skype ait accès au téléphone USB. Sélectionnez Autoriser l’accès à Skype et cliquez sur OK. Vous pouvez alors utiliser le téléphone USB avec Skype. Navigation avec le téléphone USB Pour naviguer entre les onglets de Skype, utilisez la touche *.
Notes : 15
N OTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Importante! Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciones importantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instrucciones para consultas en el futuro. Soluciòn de problemas No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. No intente modificar el dispositivo de ninguna manera. Si lo hace, la garantía perdería validez.
Introducción Muchas gracias por la compra del phone USB. Ahora puedes navegar con tu programa favorito VoIP sin ratón ni teclado y efectuar llamadas o marcar como si fuese un teléfono normal.
Enlace con SkypeTM Si todavía no lo has hecho, instala Skype en tu ordenador. Instala el USB Phone como se ha descrito en tu ordenador. Inicia Skype. Aparece un cuadro de diálogo en el que Skype pregunta si debe admitir el acceso del USB Phone a Skype. Selecciona Permitir acceso a Skype y a continuación Aceptar. Después ya puedes utilizar el USB Phone junto con Skype. Navegación con el USB Phone abajo o viceversa con los botones de navegación.
Notas: 19
IMPORTANTI INFORMAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA Importante! Pulitura Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere attentamente nel manuale d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza, nonché generali. Conservare accuratamente il presente manuale d‘istruzioni al fine di poterlo successivamente consultare nuovamente. Pulire il dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutto. Non usare mai benzina, diluenti o altri prodotti chimici.
Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro USB Phone. Grazie a questo telefono è adesso possibile navigare all’interno del menù del Vostro programma VoIP preferito senza mouse e tastiera, selezionare il numero da chiamare ed effettuare o ricevere chiamate come con un normale telefono.
Integrazione del telefono in SkypeTM Installate SkypeTM sul Vostro computer a condizione che il programma non sia stato già installato in precedenza. Eseguite adesso l’installazione del telefono USB come descritto nelle presenti Istruzioni d’uso. Avviate Skype. Viene visualizzato il messaggio con cui Skype richiede se autorizzare o non autorizzare l’accesso al telefono USB. Selezionate quindi Autorizza accesso a Skype e cliccate infine su OK.
Garanzia Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli derivanti dalle componenti integrate. In caso di supporto tecnico... Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare i nostri tecnici. A tale proposito, troverete sul retro di questo manuale di istruzioni il numero del servizio di assistenza tecnica.
© Jöllenbeck GmbH. Diese Veröffentlichung oder Teile daraus dürfen ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers nicht vervielfältigt werden. © Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.