SmartSpy Webcam Instructions SL-6845-SBK
DE EN FR ES IT DK Wichtig! Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheitsund Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. Haftungsausschluss Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder dem Herstellerzweck nicht entsprechender Verwendung des Produkts.
Entsorgung Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
DE EN FR ES IT DK Lieferumfang • SmartSpy Webcam • USB-Verbindungskabel • Software-CD • Bedienungsanleitung 1 Systemvoraussetzungen • Pentium VI Prozessor oder höher • WindowsXP Service Pack 2/Vista • CD-ROM-Laufwerk • freie USB 2.0 Schnittstelle Anschließen der Webcam Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des USB-Verbindungskabels mit dem Anschluss an der Unterseite der Webcam.
DE 3 EN FR ES IT DK
DE EN FR ES IT DK Bilder erstellen unter Windows Klicken Sie auf „Arbeitsplatz“ und doppelklicken Sie auf „USB-Videogerät“. Nachdem das Gerät initialisiert wurde, sehen Sie nun Live-Bilder der Webcam. Um ein Bild aufzunehmen, klicken Sie auf „Neues Bild aufnehmen“ oben links im Fenster. Das aufgenommene Bild erscheint nun unten in der Dateileiste als Miniaturvorschau. Dieses Bild können Sie nun Kopieren und in ein Verzeichnis Ihrer Wahl einfügen.
Deinstallation der Programme Öffnen Sie die Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf „Software“ (unter Windows Vista „Programme und Funktionen“). Klicken Sie auf das Programm, das Sie deinstallieren möchten und klicken Sie anschließend auf „Deinstallieren“. DE Problembehebung Wenn Ihre Kamera nicht erkannt wird, verbinden Sie die Kamera erneut und versuchen es gegebenenfalls an einem anderen USB-Anschluss.
DE EN FR ES IT DK Important! Before using this product please read all the safety and warning notices given in the manual. Please also keep this manual in a handy place for future reference. Cleaning Use a soft, dry cloth to clean the product. Do not allow the product to come into contact with benzene, paint thinners or other such chemicals.
Disposal The markings on the product and on the associated literature show that this product must not be disposed of together with normal household waste at the end of its useful life. Please dispose of this device separately from other waste in order not to cause harm to the environment or human health through uncontrolled refuse disposal. Recycle the device to facilitate the sustainable recycling of material resources.
DE EN FR ES IT DK What’s Included • SmartSpy Webcam • USB connector cable • Software CD • User manual 1 System requirements • Pentium VI processor or higher • Windows XP Service Pack 2/Vista • CD-ROM drive • Free USB 2.0 port Connecting the Webcam Plug the mini USB connector on the USB connector cable into the port on the base of the webcam. Clamp the webcam onto the edge of your notebook’s screen and plug the USB connector into any free USB port on your notebook.
DE 3 EN FR ES IT DK 11
DE EN FR ES IT DK Taking pictures on Windows Click on “My Computer” and double click on “USB Video Device”. After the device has been initialised you will now see live images from the webcam. To take a picture, click on “Take new picture” in the upper left of the window. A miniature preview of the picture that has been taken will now appear below in the file bar. You can now copy this image and paste it into any directory of your choice.
Using the Magic-I virtual camera Launch Arcsoft Magic-i 3 and select the desired effect. Click on Activate Effect and exit the program. A camera icon will appear in the notification area in the lower right-hand side of the screen which shows that a virtual camera has been set up. Now launch your messenger program and select “Magic-i Virtual Capture” as the video source.
DE EN FR ES IT DK Important ! Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et les mises en garde dans le mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement.
Élimination Le marquage figurant sur ce produit et sur les documents correspondants indique qu’il ne doit pas être placé avec les ordures ménagères courantes à l’issue de sa durée de vie. Veuillez séparer cet appareil des autres déchets pour ne pas nuire à l’environnement et à la santé des personnes par une élimination non contrôlée des déchets. Recyclez l’appareil pour encourager la récupération durable des ressources matérielles.
DE EN FR ES IT DK Éléments fournis • SmartSpy Webcam • Câble de connexion USB • CD avec le logiciel • Mode d’emploi 1 Configuration système requise • Processeur Pentium VI ou plus • WindowsXP Service Pack 2/Vista • Lecteur de CD-ROM • Port USB 2.0 libre Raccordement de la webcam Reliez la mini-fiche USB du câble de connexion USB à la prise sur la face inférieure de la webcam.
DE 3 EN FR ES IT DK 17
DE EN FR ES IT DK Prendre des photos avec Windows Cliquez sur « Poste de travail » et double-cliquez sur « Périphérique vidéo USB ». Une fois que le périphérique est initialisé, vous voyez les images filmées en live par la webcam. Pour prendre une photo, cliquez sur « Prendre une nouvelle photo » en haut à gauche dans la fenêtre. La photo apparaît alors en bas dans la liste de fichiers sous forme de vignette miniature. Vous pouvez copier cette photo et la coller dans le répertoire de votre choix.
Désinstallation des programmes Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur « Ajouter ou supprimer des programmes » (dans Windows Vista : « Programmes et fonctions »). Cliquez sur le programme que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur « Désinstaller ». DE En cas de problème Si votre caméra n’est pas détectée, connectez à nouveau la caméra et faites le cas échéant un essai sur une autre prise USB.
DE EN FR ES ¡Importante! Antes de utilizar este producto, lee con atención las instrucciones de seguridad y avisos de este manual. Guarda este manual para que puedas servirte de él y consultarlo posteriormente cuando tengas alguna duda. IT DK Restricciones a la garantía Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por daños causados al producto o lesiones de personas debidas a una utilización inadecuada o impropia del producto, diferente a la especificada en el manual, o utilización contraria a la recomendada.
Reciclaje En las características del producto o en las instrucciones anexas se indica que esté producto tras su vida útil, no debe arrojarse a la basura común doméstica. Deposítalo en los contenedores destinados para ello con el fin de no agredir al medio ambiente ni atentar contra la salud, eliminando residuos de forma incontrolada. Recicla este dispositivo para mejorar la recuperación de materiales valiosos y de recursos útiles para todos.
DE EN FR ES IT DK Esta caja contiene • SmartSpy Webcam • Cable de conexión USB • CD software • Instrucciones de uso 1 Requerimientos del sistema • Procesador Pentium VI o superior • WindowsXP Service Pack 2/Vista • Unidad de CD-Rom: • Puerto libre USB 2.0 Conectar la Webcam El miniconector USB que lleva el cable se enchufa en la parte inferior de la webcam. Sujeta la webcam al marco de la pantalla de tu portátil y enchufa el conector USB a uno de los puertos libres de tu ordenador.
DE 3 EN FR ES IT DK 23
DE EN FR ES IT DK Crear imágenes en Windows Haz clic en „Escritorio“ y luego doble clic en „Aparato de vídeo USB“. Tras haberse inicializado el aparato, verás imágenes en vivo de la webcam. Para la toma de una foto, haz clic en „hacer foto nueva“, parte izquierda de la ventana. La foto que se ha hecho aparece ahora abajo en la barra de archivos en forma miniaturizada. Esta foto la puedes copiar o guardar en una carpeta que selecciones.
DE DESINSTALACIÓN DE LOS PROGRAMAS Abre el Panel de control y haz doble clic en „Software“ (en Windows Vista „Programas y funciones“). Haz clic sobre el programa que quieres desinstalar y a continuación en „Quitar programa“. EN FR ES Resolución de problemas Si ves que el ordenador no detecta tu cámara, vuelve a realizar todas las conexiones y enchufa el conector en otro puerto USB. Asegúrate que la cámara no se encuentra conectada a un hub USB sin corriente propia de alimentación.
DE EN FR ES IT DK Importante! Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le avvertenze di sicurezza. Conservare questo manuale per poterlo consultare in un secondo tempo. Esclusione di responsabilità La Jöllenbeck GmbH non risponde per danni sul prodotto o per lesioni di persone causate da un utilizzo del prodotto sbadato, inappropriato, errato o non indicato dal produttore. Eliminazione guasti/riparazione Non cercare di effettuare la manutenzione o la riparazione del dispositivo da soli.
Smaltimento Il contrassegno sul prodotto o sulla letteratura relativa indica che a termine della sua durata non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire il dispositivo separatamente da altri rifiuti per non danneggiare l’ambiente o la salute dell’uomo a causa di uno smaltimento incontrollato dei rifiuti. Riciclare il dispositivo per favorire il riciclaggio sostenibile di risorse materiali.
DE EN FR ES IT DK Contenuto della confezione • SmartSpy Webcam • cavo di collegamento USB • CD del software • istruzioni per l‘uso 1 Requisiti di sistema • processore Pentium VI o superiore • Windows® XP con il Service Pack 2/Vista • unità CD-Rom • porta USB 2.0 libera Collegamento della webcam Collegare il connettore mini-USB del cavo di collegamento USB all‘attacco sul lato inferiore della webcam.
DE 3 EN FR ES IT DK 29
DE EN FR ES IT DK Creare immagini sotto Windows Fare clic su „Risorse del computer“ e fare doppio clic su „Dispositivo video USB“ Dopo l‘inizializzazione del dispositivo si vedono le immagini dal vivo della webcam. Per poter scattare una foto fare clic su „Scatta nuova foto“ in alto a sinistra nella finestra. La foto scattata appare ora in basso nella lista dei file come miniatura di anteprima. Questa foto ora può essere copiata ed inserita in una cartella a scelta.
Uso della camera virtuale di Magic-i Aprire Arcsoft Magic-i 3 e selezionare l‘effetto desiderato. Fare clic su Attiva effetto e chiudere il programma. In basso a destra nella barra delle applicazioni appare il simbolo della camera che indica che la camera virtuale è stata impostata. Aprire ora il programma di messenger e selezionare la fonte video „Magic-i Virtual Capture“.
DE EN FR ES IT DK Vigtigt! Inden du bruger produktet, bedes du om at læse sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i håndbogen. Opbevar håndbogen, for senere reference. Rengøring Brug en blød, tør klud til rengøring af enheden. Enheden må aldrig komme i kontakt med benzen, fortyndervæske eller andre kemikalier.
Bortskaffelse Mærkningen på produktet, hhv. på den tilsvarende dokumentation angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med den almindelige husholdningsaffald. Bortskaf enheden venligst separat fra andet affald for ikke at skade miljøet, hhv. menneskernes sundhed på grund af en ukontrolleret bortskaffelse af affald. Aflever enheden på en genbrugsstation for at fremme genbrugen af materielle ressourcer.
DE EN FR ES IT DK Leveringsomfang • SmartSpy Webcam • USB-forbindelseskabel • Software-CD 1 Betjeningsvejledning Systemforudsætninger • Pentium VI processor eller højere • WindowsXP Service Pack 2/Vista • Cd-rom-drev • ledigt USB 2.0 interface Tilslutning af webcam Forbind mini-USB-stikket fra USB-forbindelseskablet med tilslutningen på bunden af dit webcam. Klips dit webcam på billedskærmranden af din notebook og forbind USB-stikket med et ledigt USB-interface på din notebook.
DE 3 EN FR ES IT DK 35
DE EN FR ES IT DK Generere billeder under Windows Klik på die „Skrivebord“ og dobbeltklik på „USBvideoenhed“. Efter enheden blev initialiseret, ser du live-billeder fra dit webcam. For at optage et billede, klikker du på „Optage nyt billede“ i det øverste venstre hjørne i vinduet. Det optagede billede vises nu forneden i fillisten som miniaturevisning. Du kan nu kopiere billedet og indføje det i den ønskede mappe.
Anvendelse af det virtuelle kamera fra Magic-i Åbn Arcsoft Magic-i 3 og udvælg den ønskede effekt. Klik på „Aktiver effekten“ og luk programmet. I infoområdet til højre forneden i startlinjen vises et kamerasymbol som viser, at det virtuelle kamera blev indrettet. Åbn nu dit Messenger-program og udvælg der „Magic-i Virtual Capture“ som videokilde. DE Afinstallering af programmerne. Åbn systemstyringen og dobbeltklik på „Software“ (under Windows Vista „Programmer og funktioner“).
© Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be published or copied without the express consent of the publisher. Jöllenbeck GmbH reserves the right to make changes without prior notice. This product comlies with the relevant European regulations. You may request a compete declaration of conformity via our website at http://www-speed-link.com. Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2 27404 Weertzen GERMANY support@speed-link.