DE GB FR ES Bedienungsanleitung IT User‘s guide Instrucciones de manejo Mode d‘emploi Manuale di istruzioni Strike3 PS®3 Gamepad SL-4442 all colors
Wichtig! Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein weiches, trockenes Tuch.
DE Inhalt PS®3 Gamepad GB Bedienungsanleitung Anschluss an den PC Stecken Sie den USB-Stecker an eine freie USB-Schnittstelle Ihres Computers. Schalten Sie das Gamepad ein. Windows® XP/Vista erkennt das Gamepad automatisch und installiert den Treiber selbstständig. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie nach der Treiber-Installation auf Start, Systemsteuerung, Gamecontroller. Wählen Sie den angezeigten Gamecontroller aus und klicken Sie auf Eigenschaften.
PS®3 Direktwahltaste Mit der Taste können Sie direkt ins Hauptmenü der PS®3 wechseln. Eine An- und Ausschaltfunktion besitzt die Direktwahltaste nicht. Auswirkung: Einfaches Drücken der „X“-Taste führt zu ständigem Dauerfeuer. 2. „Salven Automatic Fire“: Dauerfeuer Um eine Taste mit Turbo-Feuer zu belegen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Turbo-Taste und gleichzeitig die Taste, der Sie TurboFeuer zuweisen wollen.
DE Garantie Für dieses Produkt gewähren wir GB Ihnen eine Garantie von zwei Jahren FR ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile. ES IT Technischer Support Bei Fragen oder Problemen steht Ihnen unser Technischer Support zur Verfügung. Schauen Sie auf die Webseite http://www-speed-link.com oder schreiben Sie eine E-Mail an: support@speed-link.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
DE Contents PS®3 Gamepad GB User guide Connecting to the PC Plug the USB connector into any free USB port on your computer. Switch the gamepad on. Windows® XP/Vista will automatically detect the Gamepad and install the driver. Follow the onscreen instructions. Once the driver installation has completed click on Start, Control Panel, Game Controllers. Select the relevant game controller and click on “Properties”. You can test all gamepad functions in this menu.
direct selection button does not have an on/off function. Automatic fire Proceed as follows to program a button with turbo fire: press and hold the Turbo button and then press the button you want to assign turbo fire to. There are two types of automatic fire: 2. “Salvo automatic fire”: DE TURBO button + “O” button GB Effect: pressing the “O” button fires off a continuous salvo of shots which continues for as long as the button is depressed.
DE Warranty We guarantee this product to be free of GB defects in workmanship and materials FR for a period of two years from the original date of purchase. ES IT Technical Support Our Technical Support team is there for you in the event of any questions or problems. Visit our website at http:// www-speed-link.com or send an email to: support@speed-link.
Please dispose of this device separately from other waste in order not to cause harm to the environment or human health through uncontrolled refuse disposal. Commercial users should ask their suppliers and consult the sales contract terms. This product must not be disposed of together with other commercial waste. Recycle the device to facilitate the sustainable recycling of material resources.
DE GB FR ES IT Important ! Nettoyage Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et les mises en garde dans le mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à nouveau ultérieurement. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Ne mettez jamais l’appareil au contact de benzine, de diluant ou d’autres produits chimiques.
Sommaire Manette PS®3 Mode d’emploi Raccordement à l’ordinateur Insérez la fiche USB dans une prise USB libre de votre ordinateur. Allumez la manette. Windows® XP/Vista détecte automatiquement la manette et installe le pilote. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Après installation du pilote, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Contrôleurs de jeu. Sélectionnez le contrôleur de jeu affiché et cliquez sur Propriétés.
DE Touche de sélection directe PS®3 La touche vous permet d’accéder GB directement au menu principal de la FR PS®3. La touche de sélection directe ne permet pas d’allumer et d’éteindre ES la console. IT 1. « Tir automatique simple » : touche TURBO + touche « X » Effet : lorsque vous appuyez une fois sur la touche « X », cela déclenche un tir continu.
Élimination correcte de ce produit (Déchets électroniques) (À appliquer dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens avec un système de tri des déchets) Appuyez de nouveau sur cette combinaison de touches pour annuler la fonction Turbo. Garantie Nous accordons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
DE personnes par une élimination non contrôlée des déchets. Les utilisateurs professionnels doivent s’adresser à leurs fournisseurs et consulter les conditions qui figurent dans le contrat de vente. Ce produit ne doit pas être placé avec d’autres déchets industriels. GB FR Recyclez l’appareil pour encourager la récupération durable des ressources ES matérielles.
¡Importante! Limpieza Antes de utilizar este producto, lee con atención las instrucciones de seguridad y avisos de este manual. Guarda este manual para que puedas servirte de él y consultarlo posteriormente cuando tengas alguna duda. Para limpiar el periférico utiliza un paño suave y seco. No dejes nunca que entre en contacto con benceno, disolvente u otros productos químicos.
DE Contenido PS®3 Gamepad GB Instrucciones Advertencia El pad no dispone de „motion sensor“. Tendrás que desconectar la función sensor en el menú del juego que vayas a utilizar. FR Requerimientos del sistema para ES PCs IT Windows® XP/Vista Puerto USB Conexión al PC Conecta el cable USB a un puerto USB libre de tu ordenador. Enciende a continuación el pad. Windows® XP/Vista detectan el pad de manera automática e instalan el controlador sin tener que hacer nada.
Fuego continuo Para asignar fuego turbo a un botón, procede de la siguiente manera: Pulsa el botón turbo y al mismo tiempo el botón al que quieres asignar el fuego con turbo. Ahora hay dos modalidades de fuego continuo: Selecciona el controlador para juegos indicado y haz clic en Propiedades. En este menú puedes realizar el test de todas las funciones del pad. PS®3 Botón de selección directa Con este botón puedes entrar directamente en el menú principal de la PS®3.
Soporte técnico Si surgen problemas o tienes cualquier sugestión no dudes en ponerte en contacto con nuestro servicio técnico. Entra en nuestra página web http:// www-speed-link.com o mándanos un E-mail: support@speed-link.com DE 2. „Fuego automático en ráfagas“: GB Botón TURBO + botón „O“ FR Efecto: Pulsando una vez, sueltas ES una ráfaga que dura tanto como IT mantengas pulsado el botón.
en las instrucciones anexas se indica que esté producto tras su vida útil, no debe arrojarse a la basura común doméstica. las autoridades locales para saber DE cómo reciclar este producto de la manera menos agresiva para el medio GB ambiente. FR Deposítalo en los contenedores destinados para ello con el fin de no agredir al medio ambiente ni atentar contra la salud, eliminando residuos de forma incontrolada.
DE GB FR ES IT Importante! Pulizia Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente le avvertenze di sicurezza nel manuale. Conservare questo manuale per poterlo consultare in un secondo tempo. Pulire il dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutto. Non usare mai benzolo, diluenti o altri prodotti chimici Impiego conforme alle prescrizioni Esclusione di responsabilità • Il dispositivo deve essere impiegato soltanto con gli appositi pezzi originali.
Contenuto PS®3 Gamepad Manuale d‘istruzioni Collegamento al PC Collegare il connettore USB ad una porta USB libera del computer. Attivare il gamepad. Windows® XP/Vista riconosce il gamepad ed installa il driver automaticamente. Seguire le istruzioni sullo schermo. Dopo l’installazione del driver cliccare su Start, Pannello di controllo, Gamecontroller. Selezionare il gamecontroller indicato e fare clic su Proprietà. In questo menu possono essere testate tutte le funzioni del gamepad.
DE Tasto di selezione diretta PS®3 Con questo tasto è possibile accedere GB direttamente al menu principale della FR PS®3. Il tasto di selezione diretta non è dotato di una funzione di attivazione/ ES disattivazione. IT Tasto TURBO + tasto „X“ Effetto: premendo il tasto „X“ viene attivato il fuoco continuo. 2.
Garanzia Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei componenti integrati.
Riciclare il dispositivo per favorire il riciclaggio sostenibile di risorse materiali. Si consiglia agli utenti privati di contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto, o le autorità competenti, per informarsi su come riciclare il dispositivo in maniera ecologica. Si consiglia agli utenti commerciali di rivolgersi al loro fornitore e di consultare le condizioni contrattuali di vendita. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti commerciali.
© 2008 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. All product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks and are the property of their respective owners. The signs ® or ™ are not mentioned in each case in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.