Spektrum VA2510 Heavy Duty Camera Mount Instructions

Surface FPV Camera Mount for Spektrum Heavy Duty 25mW Camera
Instruction Manual
|
Bedienungsanleitung
|
Manuel d’utilisation
|
Manuale di istruzioni SPMVX2510
Option A Option B
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents
are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby,
LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.
com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product
literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed,
create a possibility of physical property damage AND a
little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed,
create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability
of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to
become familiar with the features of the product before
operating. Failure to operate the product correctly can
result in damage to the product, personal property and
cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be
operated with caution and common sense and requires
some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result
in injury or damage to the product or other property.
This product is not intended for use by children without
direct adult supervision. Do not attempt disassembly,
use with incompatible components or augment product
in any way without the approval of Horizon Hobby, LLC.
This manual contains instructions for safety, operation
and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and
avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14
years. This is not a toy.
ENGLISH
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents
est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon
Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-
vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet
de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du
manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de
l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration,
ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé
avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des
blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez
pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants
incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et
l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
FRANçAIS
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul
prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla
sezione Support del prodotto.
TERMINOLOGIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono
utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di
pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente
seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E
il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni
collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di
lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di
istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del
prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve
essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle
persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo
prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la
diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti
non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera
al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC.
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso
e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale
prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine
di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle
cose o gravi lesioni alle persone.
ITALIANO
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen
Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon
Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle
Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der
Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten
Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich
hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,
Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit
hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE
Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den
Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht
korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder
persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen
verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit
Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden
und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird
dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle
Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden
am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt
eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte
Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne
Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu
zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden
oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es
ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder
Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß
betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
DEUTSCH
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
1 1
3 3
4
4
2 2
Template A
Template B
EN: Ensure that there is enough under body clearance and that there is a clear line of sight for the
camera before making any cuts to the vehicle body.
DE: Ausreichend Freiraum und eine freie Sicht für die Kamera sicherstellen, ehe Schnitte an der
Karosserie vorgenommen werden.
FR: Vérifiez qu’il y a assez de place sous le support et que l’angle de vue est dégagé pour l’appareil
avant d’effectuer un trou dans la carrosserie du véhicule.
IT: Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente al di sotto della carrozzeria e che la linea di vista della
telecamera sia libera prima di apportare modifiche al corpo del veicolo.
EN: The camera can be mounted under the body to give a drivers perspective. Only the top “Halo” of
the mount will extend above the body.
DE: Die Kamera kann für eine Fahrerperspektive direkt an der Karosserie befestigt werden. Nur der
obere „Halo“ der Befestigung wird über die Karosserie ragen.
FR: L’appareil peut être fixé sous le support afin de filmer depuis le point de vue du conducteur. Seule
la partie supérieure cylindrique se prolonge alors au-dessus du support.
IT: La telecamera può essere montata sotto la carrozzeria per riprodurre la prospettiva del conducente.
Solo la parte superiore del supporto si protende al disopra della carrozzeria.
EN: The camera can be mounted above the body for a clear line of sight.
DE: Die Kamera kann für eine freie Sicht über der Karosserie befestigt werden.
FR: L’appareil peut être placé au-dessus du support pour un angle plus dégagé.
IT: È possibile montare la telecamera sopra la carrozzeria per ottenere una linea di vista libera.
EN: Use Template B to mark the screw hole locations. Cut a small hole in the body for the camera
wiring harness.
DE: Vorlage B zum Markieren der Schraubenlöcher verwenden. Ein kleines Loch für den Kabelbaum der
Kamera in die Karosserie schneiden.
FR: Utilisez le modèle B pour marquer l’emplacement des trous de vis. Effectuez un petit trou dans la
carrosserie du véhicule afin de faire passer les câbles de l’appareil.
IT: Usare il modello B per marcare la posizione dei fori per le viti. Praticare un piccolo foro nella
carrozzeria per i cablaggi della telecamera.
EN: For best results, keep the camera parallel to the
ground. Use the black plastic spacers as needed to
compensate for a sloped roof line.
EN: For best results, keep the camera parallel to the
ground. Use the black plastic spacers as needed to
compensate for a sloped roof line.
DE: Die Kamera für beste Ergebnisse parallel zum Boden
anbringen. Die schwarzen Kunststoff-Distanzstücke bei
Bedarf zum Ausgleichen eines schrägen Dachs verwenden.
DE: Die Kamera für beste Ergebnisse parallel zum Boden
anbringen. Die schwarzen Kunststoff-Distanzstücke bei
Bedarf zum Ausgleichen eines schrägen Dachs verwenden.
FR: Pour des résultats optimaux, faites en sorte que l’appareil
soit parallèle au sol. Utilisez les entretoises en plastique noires
en cas de besoin si la ligne de toit est inclinée.
FR: Pour des résultats optimaux, faites en sorte que l’appareil
soit parallèle au sol. Utilisez les entretoises en plastique noires
en cas de besoin si la ligne de toit est inclinée.
IT: Per un risultato ottimale, mantenere la telecamera
in posizione parallela al terreno. Se necessario, usare i
distanziatori in plastica neri per compensare l’eventuale
inclinazione del tettuccio.
IT: Per un risultato ottimale, mantenere la telecamera
in posizione parallela al terreno. Se necessario, usare i
distanziatori in plastica neri per compensare l’eventuale
inclinazione del tettuccio.

Summary of content (2 pages)