AR10100T 10 Channel Telemetry Receiver User Guide AR10100T Telemetrieempfänger mit 10 Kanälen Bedienungsanleitung Guide de L’utilisateur - AR10100T Récepteur de télémétrie 10 Canaux Guidea Dell’utente - AR10100T Ricevitore di telemetria 10 CH
EN NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
EN AR10100T Telemetry Receiver The Spektrum™ AR10100T receiver is a full range telemetry receiver featuring DSM® technology. It is compatible with all Spektrum™ aircraft radios that support DSM2® and DSMX® technology. Perform the failsafe setup for the AR10100T receiver through a compatible Spektrum Transmitter with Forward Programming. The Spektrum PC Programmer can be used for firmware updates.
EN Smart Throttle The AR10100T receiver throttle port includes Smart Throttle. When equipped with Smart Throttle the normal servo connector delivers the throttle signal to the ESC, plus the ESC can send telemetry data like voltage and current back to the receiver. The AR10100T receiver throttle port will automatically detect when a Smart Throttle compatible ESC is plugged in and the throttle port will begin to operate in Smart Throttle mode.
EN Installing the Receiver Install the receiver in the normal position recommended by the airplane’s manufacturer. Double-sided tape or foam can be used to secure the receiver in place. TIP: The hard case can be removed to help the AR10100T fit into a slim, carbon fuselage. It is recommended to cover the bare receiver in heat shrink. Mounting the Antennas To install the antennas, drill two 1/16-inch holes in the desired antenna mounting positions.
EN Transmitter and Receiver Binding Using an AS3X® SAFE® receiver requires a Spektrum™ DSM2®/DSMX® compatible transmitter with forward programming. Binding The AR10100T receiver must be bound to your transmitter before it will operate. Binding is the process of teaching the receiver the specific code of the transmitter so it will only connect to that specific transmitter. When new out of the package, the AR10100T will automatically go into bind mode the first time it is powered on. 1.
EN Preset Failsafe With preset failsafe, you can set the specific control surface positions you want to use if the signal is lost. When the receiver detects the signal from the transmitter, normal aircraft operation resumes. Only available through Forward Programming Testing Failsafe Secure the aircraft on the ground and remove the propeller. Test Failsafe settings by turning the transmitter RF output off and noting how the receiver drives the control surfaces.
EN Receiver Power System Requirements Inadequate power systems that are unable to provide the necessary minimum voltage to the receiver during flight have become the number one cause of in-flight failures.
EN Flight Log Flight Log data can help you optimize the control link for your aircraft. Flight Log data is displayed on telemetry capable Spektrum transmitters. Using the Flight Log A - Fades on main receiver B - Fades on remote receiver L - Fades on remote receiver R - Not available on AR10100T F - Frame losses H - Holds Fades Represents the loss of one bit of information on one receiver. Fades are used to evaluate the performance of each individual receiver.
EN Range Testing Before each flying session, and especially with a new model, it’s important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system, which reduces the output power to allow a range check. 1. With the model resting on the ground, stand approximately 100 feet (30 meters) away from the model. 2. Face the model with the transmitter in your normal flying position and put your transmitter into range test mode. 3.
EN Telemetry The AR10100T features full range telemetry and will provide receiver battery voltage, flight log data, and various and altitude data without any additional sensors. The altitude and vertical speed (variometer) sensor (SPMA9589) functions are already integrated in the AR10100T.
EN Troubleshooting Guide Problem Aircraft will not respond to throttle but responds to other controls Possible Cause Throttle not at idle and/or throttle trim too high Throttle servo travel is lower than 100% Throttle channel is reversed Motor disconnected from ESC Transmitter too near aircraft during binding process Aircraft will not Bind (during binding) to transmitter 12 Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter The bind plug is not installed
EN Troubleshooting Guide Problem Aircraft will not connect (after binding) to transmitter Control surface does not move Possible Cause Solution Transmitter too near aircraft during connecting process Move powered transmitter a few feet from aircraft, disconnect and reconnect flight battery to aircraft Aircraft or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another transmitter Move aircraft and transmitter to another location and attempt connecting again Bind plug left instal
EN 1-Year Limited Warranty What this Warranty Covers—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
EN visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.
EN Warranty and Service Contact Information Country of Purchase United States of America Horizon Hobby Contact Information Horizon Service Center (Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby. com/RequestForm/ Horizon Product Support (Product Technical Assistance) Sales EU productsupport@ horizonhobby.com. 877-504-0233 Address 2904 Research Rd Champaign, Illinois, 61822 USA websales@horizonhobby.com 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
EN IC Information CONTAINS IC: 6157A-SPMAR10100T CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following 2 conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE AR10100T Telemetrie Empfänger Der Empfänger Spektrum AR10100T ist ein kompletter Telemetrieempfänger mit DSM-Technologie und er ist mit allen Spektrum- Bordfunkgeräten kompatibel, die DSM2- und DSMXTechnologie unterstützen. Sie können den AR10100T-Empfänger über einen kompatiblen Spektrum-Sender mit Failsafe-Programmierung einrichten. Der Spektrum PC Programmer kann für die Firmware-Aktualisierungen verwendet werden.
DE Smart Throttle Der Gasanschluss des Empfängers AR10100T bietet Smart Throttle. Bei der Ausstattung mit Smart Throttle liefert der normale Servo-Anschluss das Gassignal an den Geschwindigkeitsregler, und der Geschwindigkeitsregler kann Telemetriedaten wie Spannung und Stromstärke an den Empfänger zurücksenden. Der Gasanschluss des AR10100T-Empfängers erkennt automatisch, wenn ein mit Smart Throttle kompatibler Geschwindigkeitsregler angeschlossen ist, und schaltet in den Modus „Smart Throttle“.
DE Einbauen des Empfängers Bauen Sie den Empfänger an der vorgesehenen Position ein und befestigen Sie ihn mit Klett- oder geschäumten doppelseitigen Klebeand. TIPP: Sie können das Gehäuse des AR10100T entfernen damit der Empfänger auch in schlanke Carbonrümpfe passt. Wir empfehlen dann den Empfänger in Schrumpfschlauch zu sichern. Einbau der Antennen Bohren Sie mit einem 1,6 mm Bohrer ein Loch dort in den Rumpf, wo die Antennen positioniert werden sollen.
DE Binden Der AR10100T-Empfänger muss mit dem Sender gebunden sein, ehe er funktioniert. Binden ist der Prozess der Programmierung des Empfängers mit dem eindeutigen Signal eines spezifischen Senders (GUID) ist der Empfänger an den Sender gebunden wird nur er auf die Signale des Senders reagieren. Der AR10100T wird beim ersten Auspacken und Einschalten automatisch in den Bindungsmodus übergehen. 1.
DE Preset Failsafe Die Preset Failsafe Funktion ist ideal für Segelflugzeuge da sie ein wegfliegen in der Thermik bei Signalverlust verhindern kann. Mit der Preset Failsafefunktion fahren alle Kanäle in die vorgegebenen Positionen. Erkennt der Empfänger wieder das Sendersignal haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell. Failsafe testen Sichern Sie das Flugzeug auf dem Boden und entfernen Sie die Propeller.
DE Anforderung an die Empfängerstromversorgung Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle: • Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter) • BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität • Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw.
DE Flight Log (Flugprotokoll) Die Flugprotokolldaten können bei der Optimierung des Steuerlinks Ihres Flugzeugs helfen. Die Flugprotokolldaten werden auf telemetriefähigen SpektrumSendern angezeigt.
DE Testen der Reichweiten Vor jedem Flug ist es wichtig, insbesondere bei einem neuen Modell, einen Reichweitentest durchzuführen. Alle Spektrum-Flugzeug-Empfänger enthalten ein System zum Testen der Reichweiten, das die Ausgangsleistung verringert und einen Reichweitentest ermöglicht. 1. Bleibt das Modell am Boden, 100 Fuß (ca. 30 Meter) entfernt davon aufstellen. 2. Mit dem Sender in normaler Flugposition vor das Modell stellen und Ihren Sender in Reichweitentest-Modus schalten. 3.
DE Nach einer Minute sollte der erweiterte Test folgende Ergebnisse liefern: H − 0x Halten F − weniger als 10 Paketverluste A, B, L − Fading normalerweise unter 100. Es ist wichtig, die entsprechenden Paketverluste zu vergleichen. Sollte ein einzelner Empfänger einen sehr viel höheren Paketverlust aufweisen (2- bis 3-fach), sollte der Test erneut durchgeführt werden. Werden erneut die gleichen Ergebnisse erzielt, den betroffenen Empfänger an einer anderen Stelle aufstellen.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Mögliche Ursache Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Motor ist vom Regler getrennt Sender steht während des Bindens zu nah am Empfänger Das Fluggerät lässt sich (während der Bindung) nicht an den Sender binden Fluggerät oder Sender sind zu nahe an einem großen Metallgegenstand D
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Der Sender ist während des Verbindungsvorgangs zu nahe am Fluggerät Das Fluggerät lässt sich (nach der Bindung) nicht mit dem Sender verbinden Ruder bewegt sich nicht Fluggerät oder Sender sind zu nahe an einem großen Metallgegenstand Bindestecker blieb im Bindeanschluss stecken Lösung Den eingeschalteten Sender ein paar Fuß vom Fluggerät bewegen, Flugakku vom Flugzeug abklemmen und wieder anschließen Stellen Sie den Sender weiter weg von den gro
DE Garantie und Service Informationen Warnung—Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
DE und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst –vorgenommen werden.
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Récepteur AR10100T avec télémétrie Le récepteur Spektrum AR10100T est un récepteur de télémétrie pleine portée, doté de la technologie DSM. Il est compatible avec toutes les radios d’appareils Spektrum qui prennent en charge la technologie DSM2 et DSMX. Effectuez la configuration de la sécurité intégrée pour le récepteur AR10100T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval.
) FR Accélération Smart Le port d’accélération du récepteur AR10100T comprend l’accélération Smart. Lorsqu’il est doté de l’accélération Smart, le connecteur habituel du servo émet le signal des gaz au variateur ESC, et le variateur ESC peut renvoyer des données de télémétrie telles que la tension et le courant au récepteur.
FR Chaque antenne d’alimentation comprend une partie coaxiale et un bout d’antenne exposé de 31 mm. Les derniers 31 mm sont la partie active de l’antenne. Installation du récepteur Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant de l‘avion. Vous pouvez utiliser du ruban adhésif double-face ou de la mousse pour maintenir le récepteur principal en place. Conseil : Le boitier rigide peut être retiré pour que l’AR10100T tienne dans un fuselage carbone étroit.
FR Affectation (Binding) Le récepteur AR10100T doit être affecté à l’émetteur avant son fonctionnement. l’affectation permet de communiquer au récepteur le code de l’émetteur. De cette façon il ne se connectera qu’à cet émetteur.Lorsque vous le sortez de son emballage, l’AR10100T passe automatiquement en mode d’affectation la première fois qu’il est allumé. 1. Branchez jusqu’à deux récepteurs SRXL2 à distance facultatifs (SPM9747 ou SPM4651T) ainsi que des capteurs de télémétrie au récepteur principal.. 2.
FR Sécurité intégrée prédéfinie La fonction de sécurité intégrée prédéfinie permet de définir les positions des gouvernes spécifiques désirées en cas de perte du signal. Le fonctionnement normal de l’aéronef reprend dès que le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur. Uniquement disponible par le biais de la programmation en aval Test de la sécurité intégrée Sécurisez l’appareil au sol et retirez l’hélice.
FR Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise au récepteur en vol sont la première cause de défaillances en vol.
FR Journal de vol Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont disponibles sur les émetteurs Spektrum avec capacité télémétrique.
FR Test de portée Avant chaque session de vol, et notamment avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée. 1. Avec le modèle au sol, tenez-vous à 30 mètres (100 pieds) du modèle. 2. Faites face au modèle avec l’émetteur dans votre position de vol normale et placez votre émetteur en mode de vérification de la portée. 3.
FR Après une minute, le résultat du test avancé doit être le suivant : H − 0 latences F − moins de 10 pertes de trames A, B, L − Les affaiblissements sont généralement inférieurs à 100. Il est important de comparer les pertes de trames relatives. Si un récepteur en particulier présente une valeur de pertes de trames nettement supérieure (2 à 3 fois plus), refaites le test. Si le même résultat est constaté, déplacez le récepteur concerné à un autre endroit.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La charge de la batterie de vol est faible Rechargez la batterie de vol complètement Montez l’hélice correctement les chiffres se trouvant sur le devant Remplacez la batterie de vol et Respectez les instructions la concernant Assurez-vous que la batterie est à température avant de l’utiliser Remplacez la batterie ou utilisez une batterie à plus grande capacité Déplacez l’émetteur allumé à quelques pas de l’aéronef, déconnectez la batterie de vol de
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Émetteur trop près de l’aéronef lors du processus d’établissement de liaison (Après affectation), l’aéronef ne veut pas établir la liaison avec l’émetteur L’aéronef ou l’émetteur se trouve trop près d’un objet de forte taille en métal Prise d’affectation incorrectement installée dans le port d’affectation ou dans l’extension du port d’affectation Aéronef affecté à une mémoire de modèle différente La charge de la batterie de vol/de la batterie de l’émetteur e
FR Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Horizon Technischer Service Europäische Union Sales: Horizon Hobby GmbH Coordonnées Adresse service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany +49 (0) 4121 2655 100 Information IC IC: 6157A-SPMAR10100T CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Ricevente con telemetria AR10100T Il ricevitore Spektrum AR10100T è un ricevitore di telemetria a piena portata con tecnologia DSM e compatibile con tutte le radio per aeromodelli Spektrum e JR che supportano la tecnologia DSM2 e DSMX. Per configurare i failsafe del ricevitore AR10100T è necessaria una trasmittente Spektrum compatibile con funzione di programmazione avanzata Forward Programming. Il programmatore PC Spektrum può essere usato per gli aggiornamenti firmware.
IT Smart Throttle La porta gas del ricevitore AR10100T include Smart Throttle. Quando dotato di Smart Throttle il normale connettore del servo fornisce il segnale di gas all’ESC, quindi l’ESC può inviare i dati della telemetria come tensione e corrente nuovamente al ricevitore. La porta gas del ricevitore AR10100T rileverà automaticamente quando un ESC compatibile con lo Smart Throttle viene collegato e la porta del gas inizierà a funzionare con la modalità Smart Throttle.
IT Installare i ricevitori Installare il ricevitore nella nomale posiziona raccomandata dal produttore dell‘aeroplano. E‘ possibile usare un nastro biadesivo o della schiuma per fissare il ricevitore principale al suo posto. Consiglio: si può togliere il contenitore per facilitare l’inserimento della ricevente in una esile fusoliera in carbonio. Si consiglia di inserire il circuito spoglio in un tubo termorestringente. Montaggio delle antenne Per installare le antenne, effettuare un foro di 1.
IT Connessione Il ricevitore AR10100T deve essere necessariamente associato alla trasmittente per consentirne il funzionamento accoppiato. L’operazione di “binding” fa in modo che il ricevitore riconosca il codice GUI (Globally Unique Identifier) del trasmettitore e così si connette solo con quello. Quando nuovo dalla confezione, il ricevitore AR10100T automaticamente va in modalità binding la prima volta che viene acceso. 1.
IT Test dei failsafe Fissare il velivolo a terra e rimuovere l’elica. Sottoporre a test le impostazioni di failsafe interrompendo il segnale radio della trasmittente e osservando come il ricevitore aziona le superfici di controllo. Solo il ricevitore acceso • Se il ricevitore viene accesso in assenza di segnale dalla trasmittente, il canale del gas non riceve il segnale di comando e questo impedisce il funzionamento o l’attivazione del regolatore elettronico della velocità.
IT Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasto durante il volo.
IT Registro di volo I dati del registro di volo aiutano a ottimizzare il collegamento radio con l’aeromodello. Le trasmittenti Spektrum con funzioni telemetriche possono mostrare i dati del registro di volo. Utilizzo del registro di volo A - Fading sul ricevitore principale B - Fading sul ricevitore remoto L - Fading sul ricevitore remoto R - Non disponibile su AR10100T F - Perdita di frame H - Blocchi Fading Rappresenta la perdita di un bit di informazioni su un ricevitore.
IT Prova della portata Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire una verifica della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione del test. 1. Con il modello sistemato a terra, posizionarsi a circa 30 metri da esso. 2. Rivolgersi al modello con la trasmittente nella normale posizione di volo e impostarla in modalità di verifica della portata. 3.
IT H − 0 blocchi F − Meno di 10 perdite di frame A, B, L − Il fading in genere non supera 100. È importante confrontare le relative perdite di frame. Il test va ripetuto se un particolare ricevitore mostra una perdita di frame significativamente più alta (da 2 a 3 volte di più). Se continuano a verificarsi gli stessi risultati, spostare il ricevitore in un’altra posizione. CONSIGLIO: utilizzare i valori di fading per A per verificare le prestazioni del collegamento di telemetria.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Batteria di bordo quasi scarica Elica montata al contrario Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato L’aereo non si connette (durante il “binding”) al trasmettitore 58 Batteria di bordo danneggiata Ambiente di volo troppo freddo La capacità della batteria è troppo bassa per le condizioni di volo Soluzione Ricaricare la batteria di bordo Montare l’elica nel verso giusto Sostituire la batteria di bordo e seguire le istruzioni Verificar
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema L’aereo non si connette (dopo il “binding”) al trasmettitore Possibile causa Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo durante la procedura Il trasmettitore è troppo vicino a grossi oggetti metallici, a sorgenti WiFi o ad altri trasmettitori Spostare l’aereo e il trasmettitore in un’altra posizione e poi rifare la procedura Il “bind plug” è rimasto inserito nella sua porta L’aereo è connesso con una memoria diversa Le batterie dell’aereo e del trasmettitor
IT Garanzia Garanzia esclusiva—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia—(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
IT Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto.
IT Garanzia e Assistenza – Informazioni per i contatti Stato di acquisto Horizon Hobby Horizon Technischer Service Europäische Union Sales: Horizon Hobby GmbH Informazioni per i contatti service@horizonhobby.
© 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, AS3X, SAFE, SRXL2, Spektrum AirWare, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. 10,419,970. Other patents pending. Updated 10/20 59749.