SPMAR10100T AR10100T 10 Channel Telemetry Receiver User Guide AR10100T Telemetrieempfänger mit 10 Kanälen Bedienungsanleitung Guide de L’utilisateur - AR10100T Récepteur de télémétrie 10 Canaux Guidea Dell’utente - AR10100T Ricevitore di telemetria 10 CH
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Récepteur AR10100T avec télémétrie Le récepteur Spektrum AR10100T est un récepteur de télémétrie pleine portée, doté de la technologie DSM. Il est compatible avec toutes les radios d’appareils Spektrum qui prennent en charge la technologie DSM2 et DSMX. Effectuez la configuration de la sécurité intégrée pour le récepteur AR10100T par le biais d’un émetteur Spektrum compatible doté de capacités de programmation en aval.
FR Accélération Smart Le port d’accélération du récepteur AR10100T comprend l’accélération Smart. Lorsqu’il est doté de l’accélération Smart, le connecteur habituel du servo émet le signal des gaz au variateur ESC, et le variateur ESC peut renvoyer des données de télémétrie telles que la tension et le courant au récepteur.
FR Chaque antenne d’alimentation comprend une partie coaxiale et un bout d’antenne exposé de 31 mm. Les derniers 31 mm sont la partie active de l’antenne. Installation du récepteur Installez le récepteur dans la position normale recommandée par le fabricant de l‘avion. Vous pouvez utiliser du ruban adhésif double-face ou de la mousse pour maintenir le récepteur principal en place. Conseil : Le boitier rigide peut être retiré pour que l’AR10100T tienne dans un fuselage carbone étroit.
FR Affectation (Binding) Le récepteur AR10100T doit être affecté à l’émetteur avant son fonctionnement. l’affectation permet de communiquer au récepteur le code de l’émetteur. De cette façon il ne se connectera qu’à cet émetteur.Lorsque vous le sortez de son emballage, l’AR10100T passe automatiquement en mode d’affectation la première fois qu’il est allumé. 1. Branchez jusqu’à deux récepteurs SRXL2 à distance facultatifs (SPM9747 ou SPM4651T) ainsi que des capteurs de télémétrie au récepteur principal.. 2.
FR Sécurité intégrée prédéfinie La fonction de sécurité intégrée prédéfinie permet de définir les positions des gouvernes spécifiques désirées en cas de perte du signal. Le fonctionnement normal de l’aéronef reprend dès que le récepteur détecte un signal en provenance de l’émetteur. Uniquement disponible par le biais de la programmation en aval Test de la sécurité intégrée Sécurisez l’appareil au sol et retirez l’hélice.
FR Spécifications pour le système d’alimentation du récepteur Les systèmes d’alimentation inadaptés et incapables de fournir la tension minimale requise au récepteur en vol sont la première cause de défaillances en vol.
FR Journal de vol Les données du journal de vol peuvent vous aider à optimiser la liaison pour commander votre aéronef. Les données du journal de vol sont disponibles sur les émetteurs Spektrum avec capacité télémétrique.
FR Test de portée Avant chaque session de vol, et notamment avec un nouveau modèle, il est important de vérifier la portée. Tous les émetteurs d’appareils Spektrum comprennent un système de test de portée qui réduit la puissance de sortie pour permettre de vérifier la portée. 1. Avec le modèle au sol, tenez-vous à 30 mètres (100 pieds) du modèle. 2. Faites face au modèle avec l’émetteur dans votre position de vol normale et placez votre émetteur en mode de vérification de la portée. 3.
FR Après une minute, le résultat du test avancé doit être le suivant : H − 0 latences F − moins de 10 pertes de trames A, B, L − Les affaiblissements sont généralement inférieurs à 100. Il est important de comparer les pertes de trames relatives. Si un récepteur en particulier présente une valeur de pertes de trames nettement supérieure (2 à 3 fois plus), refaites le test. Si le même résultat est constaté, déplacez le récepteur concerné à un autre endroit.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La charge de la batterie de vol est faible Rechargez la batterie de vol complètement Montez l’hélice correctement les chiffres se trouvant sur le devant Remplacez la batterie de vol et Respectez les instructions la concernant Assurez-vous que la batterie est à température avant de l’utiliser Remplacez la batterie ou utilisez une batterie à plus grande capacité Déplacez l’émetteur allumé à quelques pas de l’aéronef, déconnectez la batterie de vol de
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Émetteur trop près de l’aéronef lors du processus d’établissement de liaison (Après affectation), l’aéronef ne veut pas établir la liaison avec l’émetteur L’aéronef ou l’émetteur se trouve trop près d’un objet de forte taille en métal Prise d’affectation incorrectement installée dans le port d’affectation ou dans l’extension du port d’affectation Aéronef affecté à une mémoire de modèle différente La charge de la batterie de vol/de la batterie de l’émetteur e
FR Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité—Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Horizon Technischer Service Europäische Union Sales: Horizon Hobby GmbH Coordonnées Adresse service@horizonhobby.de Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany +49 (0) 4121 2655 100 Information IC IC: 6157A-SPMAR10100T CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
© 2021 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, AS3X, SAFE, SRXL2, Spektrum AirWare, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013. Other patents pending. Updated 09/21 59749.