SPMAR9140T, SPMAR12310T, and SPMAR20310T PowerSafe™ User Guide Bedienungsanleitung SPMAR9140T, SPMAR12310T und SPMAR20310T PowerSafe Guide de l’utilisateur SPMAR9140T, SPMAR12310T et SPMAR20310T PowerSafe Manuale utente SPMAR9140T, SPMAR12310T e SPMAR20310T PowerSafe
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere zugehörige Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
DE Bedienungsanleitung Diese Telemetrieempfänger umfassen 4 integrierte Telemetrieanschlüsse, die mit den telemetriefähigen Spektrum-Sendern kompatibel sind. Weitere Informationen zu den Spektrum-Telemetriesensoren finden Sie unter: http://www.spektrumrc.com Anwendungen • Große Scale Flugzeuge • Jets mit Hochleistungsservos • Scale Flugzeuge mit Hochleistungsservos und Zusatzfunktionen (Licht, Regler, Pneumatikventile etc..) • Scale Helicopter Eigenschaften • Echte Akku Redundanz.
DE Specifications AR9140T AR12310T AR20310T DSM2/DSMX PowerSafe Telemetrieempfänger Typ 55,12 x 55,94 x 55,12 x 55,94 x 64,31 x 61,03 x Abmessungen 1,73mm 17,73mm 16,29mm (LxBxH) 48,19g 48,19g 59,5g Gewicht (1) - 6”, (1) - 7” Antenne Länge Ja (2) - mitgeliefert Ja (3) - mitgeliefert Ja (3) - mitgeliefert Funk Empfänger 9 12 20 Kanäle 2,4GHz Band 3,5-10V Spannungsbereich Mitgelieferte Bauteile AR9140T AR12310T AR20310T SPM9645 (2) DSMXFunkempfänger (3) DSMXFunkempfänger (3) DSMXFunkempfänger SPM
DE Die Stromversorgung Betrieb mit einem Akku Der PowerSafe kann mit einem oder mit zwei Akkus betrieben werden. Wenn Sie nur einen Akku verwenden, stecken Sie ihn bitte an den Akkuanschluss Ihrer Wahl. (BATT 1 oder BATT2) Wenn Sie nur einen Akku verwenden, sichern Sie bitte den zweiten Stecker im Flugzeug, dass er nicht während des Fluges herumschleudert. Der Akkustecker des nicht benutzten 2. Anschlusses steht nicht unter Strom. Ist das System mit einem Akku eingeschaltet leuchtet eine blaue LED.
DE Das folgende Set Up kann als Extrembeispiel für Kunstflug gewertet werden. Es ist nicht ratsam dieses Set Up zu verwenden, ohne das eine ausreichende Stromversorgung sicher gestellt ist. Flugzeug 40% YAK Servos 9-JR8711‘s 1-8317 (Gas) Akkus Zwei 4000 mA 7,4 V 2-Zellen-Li-Po Regler None Motor DA150 Gewicht 40 lb Flugbereich 3D aggressiv, 3D moderat Durchschnittliche Stromstärke: 2,62 A Spitzenstrom: 17,8 A Milliampere (je 10-Minuten-Flug 435mAh verbraucht): File: JasonNoll.
DE Flugzeug 33% Sukhoi Servos 7-JR8611’s 1-8317 (throttle) Akkus 1- 4000mAh 2-cell 7.4-volt LiPo Regler 6 volts Motor DA100 Gewicht 26 lb Flugbereich Moderate 3D Durchschnittliche Stromstärke: ,82 amps Spitzenstrom: 6,92 amps Milliampere (je 10-Minuten-Flug 137mAh verbraucht): File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
DE Empfängerstromversorgung HINWEIS: Betreiben Sie den PowerSafe-Empfänger NICHT mit Akkus mit einer Spannung von weniger als 6,0 Volt. 4,8 Volt Akkus, haben wenn das System voll belastet wird, keine Reserven und so kann die Spannung unter 3,5 Volt fallen und einen Kontrollverlust des Flugzeuges zur Folge haben. Der PowerSafe ist für eine Betriebsspannung für 6.0 bis 10 Volt ausgelegt. Limitierender Faktor sind grundsätzlich die Servos.
DE 1. Bitte benutzen Sie geschäumtes doppelseitiges Klebeband und Kabelbinder um die die PowerSafe Einheit zu befestigen. Wählen Sie als Einbauort den Platz, wo normalerweise auch der Empfänger eingebaut wird. 2. Befestigen Sie den Schalter an der Rumpfseite des Flugzeuges und stecken Sie den Stecker des Schalters in die Buchse Switch an der PowerSafe Einheit. Der Ein/Aus Schalter ist ein spezieller Schalter. Herkömmliche Ein/Aus Schalter sind nicht kompatibel mit dem PowerSafe.
DE Einbau der Satellitenempfänger Antennen Polarisation Für einen optimalen Empfang sollten die Satellitenempfänger so angebracht werden, dass in jeder Fluglage und -höhe eine optimale Verbindung besteht. Diese Einstellung wird Antennenpolarisation genannt. Wenn Sie zwei Satellitenempfänger verwenden, sollten die Antennen im rechten Winkel zueinander ausgerichtet sein. Normalerweise sollte eine Antenne senkrecht und die andere waagerecht ausgerichtet sein.
DE • 35 % Kunstflugflugzeug mit einem einzigen NiMH-Akku und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 35 % Kunstflugflugzeug mit zwei NiMH-Akkus und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 40 % Kunstflugflugzeug mit zwei LiPo-Akkus, zwei Reglern und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet mit zwei LiPo-Akkus, zwei Reglern und drei Funkempfängern PowerSafe RX PowerSafe RX Power
DE Binden HINWEIS: Damit das System betrieben werden kann, muss ein Funkempfänger verbunden sein. Wird ein zusätzlicher Funkempfänger nach dem Binden hinzugefügt, muss das System erneut gebunden werden, um den zusätzlichen Funkempfänger zu erkennen. How To Bind the PowerSafe Receiver Für den Betrieb muß der Empfänger an den Sender gebunden werden.
DE Failsafe Die PowerSafe-Empfänger AR9140T, AR12310T und AR20310T verfügen über zwei Failsafe-Optionen: SmartSafe™ und voreingestelltes Failsafe. Stellen Sie sicher, dass das Luftfahrzeug am Boden gesichert ist und Nehmen Sie die Propeller. Testen Failsafe den Sender auszuschalten, und beachten sie wie der Empfänger ist treiben Ruderflächen.
DE Preset Failsafe Die Preset Failsafe Funktion ist ideal für Segelflugzeuge da sie ein wegfliegen in der Thermik bei Signalverlust verhindern kann. Mit der Preset Failsafefunktion fahren alle Kanäle in die vorgegebenen Positionen. Erkennt der Empfänger wieder das Sendersignal haben Sie wieder volle Kontrolle über das Modell. FAILSAFE VOREINSTELLEN 1 Alle Hebel und Schalter auf dem Empfänger in die FailsafePosition bringen.
DE 1. Begeben Sie sich in Ihre Flugposition und richten Sie den Sender in 30 Schritt Entfernung auf das Modell. 2. Schalten Sie den Sender in den Bereichstestmodus. Im Bereichstestmodus wird vom Sender nur eine reduzierte Leistung ausgegeben. 3. Lassen Sie jemanden das Modell in verschiedenen Ausrichtungen positionieren (Nase oben, Nase unten, Nase zum Sender, Nase weg vom Sender usw.). 4. Beobachten Sie die Telemetrie auf dem Sender.
DE Flight Log Wenn Sie nicht über eine telemetriefähigen Spektrum-Empfänger verfügen, Spektrum Flight Log (SPM9540) ist außerdem mit den AR9140T, AR12310T und AR20310T PowerSafe-Empfängern kompatibel. Das Flight Log zeigt die allgemeine Qualität der RF-Verbindung sowie individuelle interne und externe Empfängerverbindungsdaten an. Des Weiteren wird die Spannung des Empfängers angezeigt.
DE Anforderung an die Empfängerstromversorgung Unzureichende Empfängerstromversorgungen haben in der Vergangenheit Probleme verursacht, die fälschlicherweise dem 2,4GHz System zugeordnet wurden. Folgende Komponenten der Stromversorgung spielen eine Rolle: • Empfängerakkupack (Anzahl Zellen, Kapazität, Zellentyp, Ladestatus, Alter) • BEC System des Reglers und dessen Belastbarkeit und Stabilität • Schalterkabel, Akkukabel, Servokabel, Spannungsregler, usw.
DE Telemetrie Die Spektrum AR9140T, AR12310T und AR20310T PowerSafe Telemetrieempfänger umfassen 4 integrierte Telemetrieanschlüsse, die mit den Spektrum-telemetriefähigen Sendern kompatibel sind. • Kein Telemetrie-Modul erforderlich. Telemetrie ist im Empfänger integriert. • Es ist kein Sensor erforderlich, um Flight Log oder EmpfängerPackspannung direkt über jeden telemetriefähigen Spektrum-Empfänger zu erhalten.
DE ModelMatch Funktion Einige Spektrum und JR Sender verwenden das Feature ModelMatch. Durch diese Technik wird sichergestellt, dass der Pilot nicht ein Modell mit einem falschen Speicher fliegt und es so zu einem Absturz kommen kann. Jedes Modell/Empfänger erhält beim Binden einen eigenen spezifischen Code (GUID), der senderseitig nur mit der richtigen Auswahl des Speicherplatzes (Modell) angesprochen werden kann.
DE Garantie und Service Informationen Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
DE Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug.
DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse service@horizonhobby.eu EU Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Rechtliche Informationen für die Europäische Union Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, PowerSafe, EC3, X-Plus, E-flite, Hangar 9, Spektrum AirWare and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending. Updated 10/17 52883.