SPMAR9140T, SPMAR12310T, and SPMAR20310T PowerSafe™ User Guide Bedienungsanleitung SPMAR9140T, SPMAR12310T und SPMAR20310T PowerSafe Guide de l’utilisateur SPMAR9140T, SPMAR12310T et SPMAR20310T PowerSafe Manuale utente SPMAR9140T, SPMAR12310T e SPMAR20310T PowerSafe
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Manuale utente Queste riceventi con telemetria dispongono di 4 prese integrate compatibili con le trasmittenti Spektrum che supportano la telemetria. Per ulteriori informazioni sui sensori Spektrum per telemetria, visitare il sito: http:// www.spektrumrc.com Applicazioni • Aerei in scala di grosse dimensioni. • Jet con molti servi ad alto assorbimento di corrente. • Aerei in scala con molti servi ad alto assorbimento di corrente e accessori vari come luci, regolatori, valvole per l‘aria.
IT Specifiche Tipo Dimensioni (LxPxA) Peso Lunghezza antenna Riceventi remote Canali Banda Gamma voltaggio Articoli inclusi SPM9645 SPM9011 SPM9012 SPM9013 SPM6820 EFLAEC302 SPMA9570A AR9140T AR12310T AR20310T Riceventi PowerSafe DSM2/DSMX con telemetria 55,12 x 55,94 x 55,12 x 55,94 x 64,31 x 61,03 x 17,73 mm 17,73 mm 16,29 mm 48,19 g 48,19 g 59,5 g (1) - 6", (1) - 7" Sì, (2) incluse Sì, (3) incluse Sì, (3) incluse 9 12 2,4 GHz 20 3,5-10 V AR9140T AR12310T (2) ricevente DSMX remota Estension
IT Requisiti per la batteria Usare una batteria Il PowerSafe ha la possibilità di usare una o due batterie. Quando si usa una batteria basta semplicemente collegarla ad uno qualsiasi dei due connettori dedicati (BATT1 o BATT2). Fissare adeguatamente il connettore non utilizzato. Da notare che questo connettore non è alimentato, però sarebbe meglio fissarlo per evitare che vada a impigliarsi da qualche parte durante il volo.
IT I dati che seguono si possono riferire alla configurazione più gravosa, tipica di alcuni piloti acrobatici. Si sconsiglia di usare questa configurazione senza un‘adeguata regolazione di tensione per i serv. Aereo YAK 40% Servi 9 JR8711 - 1 8317 (gas) Batterie Due LiPo 7,4 V 2 celle 4000 mAh Regolatore Nessuno Motore DA150 Peso 18 kg Inviluppo di volo Aggressivo 3D Corrente media 2,62 A Corrente di picco 17,8 A Milliampere (usati per volo di 10 min.) 435 mAh File: JasonNoll.
IT Aereo Sukhoi 33% Servi 7 JR8611 1 8317 (gas) Batterie 1 LiPo 7,4 V 2 celle 4000 mAh Regolatore 6 V Motore DA100 Peso 12 kg Inviluppo di volo Moderato 3D Corrente media ,82 A Corrente di picco 6,92 A Milliampere (usati per volo di 10 min.) 137 mAh File: sukhio Session:All Sessions 7 6.5 6 5.5 5 4.5 PackAmps_A 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.
IT Tensione della batteria AVVISO: NON utilizzare una batteria inferiore a 6.0 volt per alimentare il ricevitore PowerSafe. Le batterie con 4 celle non forniscono abbastanza tensione per avere il margine necessario per alimentare il sistema quando viene richiesta una maggiore corrente. Sotto carico la tensione del sistema potrebbe scendere al di sotto della minima tensione operativa (3,5 V) e causare una perdita di controllo. l PowerSafe è in grado di gestire tensioni da 6,0 a 10,0 V.
IT 1. Sistemare il PowerSafe fissandolo con biadesivo e fascette dove di solito si metterebbe il ricevitore. 2. Montare l‘interruttore sulla fiancata della fusoliera e inserire il suo connettore nella presa dell‘unità principale marcata SWITCH. Il PowerSafe usa un interruttore progettato specificamente e quindi gli interruttori normali con i fili, non sono compatibili.
IT Montare i ricevitori remoti Polarizzazione dell‘antenna Un avere le migliori prestazioni dal collegamento RF, è importante che le antenne siano montate in modo che si abbia sempre una buona ricezione del segnale del trasmettitore in tutti i possibili assetti dell‘aereo. Questo viene chiamato polarizzazione dell‘antenna e permette la miglior esposizione visiva della sezione trasversale delle antenne da tutte le posizioni dell‘aereo.
IT • 35% aereo acrobatico con batteria NiMH singola e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 35% aereo acrobatico con doppia batteria NiMH e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • 40% aereo acrobatico con doppia batteria LiPo, doppio regolatore e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX PowerSafe RX • Jet con doppia batteria LiPo, doppio regolatore e tre riceventi remote PowerSafe RX PowerS
IT Connessione AVVISO: affinché il sistema funzioni, è necessario che una ricevente remota sia collegata. Se si aggiunge una ricevente remota supplementare dopo il binding iniziale, è necessario ripetere la procedura di binding affinché il sistema riconosca la ricevente remota aggiuntiva. Connessione (binding) della ricevente PowerSafe Prima di poter operare bisogna connettere (“bind”) il ricevitore AR9140T, AR12310T e AR20310T al trasmettitore in uso.
IT La posizione di failsafe viene impostata durante la connessione (binding). Nel caso improbabile che si perda il collegamento radio durante l’uso, il ricevitore manderà nella posizione di failsafe preprogrammata. Solo il ricevitore alimentato Se il ricevitore è alimentato, ma non c’è segnale del trasmettitore (trasmettitore non alimentato), non ci saranno impulsi di uscita verso i servocomandi. Il ricevitore rimane in modalità di attesa (standby) con i LED blu della batteria accesi.
IT Preset Failsafe (AR9320T) Questa funzione è ideale per gli alianti, perché permette al modello di fare automaticamente una discesa rapida qualora il segnale venga perso. Con il failsafe preimpostato, tutti i canali vanno nelle posizioni preimpostate quando il segnale viene perso, evitando di perdere il modello. Quando la ricevente rileva dei segnali provenienti dalla trasmittente, riprende il funzionamento normale.
IT Prova avanzata della portata La prova di portata standard è adatta ai modelli di tipo sport. Per i modelli più sofisticati che contengono una certa quantità di materiali conduttivi (jet a turbina, alcuni tipi di aerei in scala, aerei con fusoliera in carbonio, ecc.), il seguente test avanzato della portata permette di verificare che tutti i ricevitori remoti siano perfettamente operativi e che la loro posizione sul modello sia ottimizzata.
IT Flight Log (registro di volo) Se non si dispone di una trasmittente Spektrum compatibile con la telemetria, anche lo Spektrum Flight Log (SPM9540) è compatibile con le riceventi AR9140T, AR12310T e AR20310T PowerSafe. Il Flight Log Spektrum è compatibile con PowerSafe e serve per mostrare le prestazioni generali del collegamento RF e dei ricevitori collegati al sistema. Inoltre mostra la tensione del ricevitore.
IT Requisiti del sistema di alimentazione del ricevitore I sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante il volo sono diventati la prima causa di guasto durante il volo.
IT Telemetria Le riceventi Spektrum AR9140T, AR12310T e AR20310T PowerSafe con telemetria dispongono di 4 prese integrate per telemetria compatibili con le trasmittenti Spektrum che supportano la telemetria. • Non è necessario alcun modulo per telemetria. La telemetria è integrata nella ricevente. • Non è necessario alcun sensore per ricevere il flight log o il voltaggio del pacco batterie della ricevente direttamente su qualsiasi trasmittente Spektrum compatibile con la telemetria.
IT ModelMatch Alcuni trasmettitori Spektrum e JR offrono una funzione chiamata ModelMatch che impedisce di adoperare un modello scegliendo la memoria non corrispondente, per evitare un potenziale danno. Con ModelMatch, ogni memoria del modello ha il suo codice unico (GUID) e durante il processo di connessione il codice viene programmato nel ricevitore.
IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto.
IT Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto EU Horizon Hobby Indirizzo Horizon Technischer service@horizonhobby.eu Service Sales: Horizon +49 (0) 4121 2655 100 Hobby GmbH Telefono/Indirizzo e-mail Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Dichiarazione di conformità per l’Unione europea Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
© 2017 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, QuickConnect, ModelMatch, SmartSafe, PowerSafe, EC3, X-Plus, E-flite, Hangar 9, Spektrum AirWare and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending. Updated 10/17 52883.