Spektrum AR631 AS3X and SAFE 6 CH Receiver
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT INDICE Specifiche..................................................................................................83 Smart Throttle.............................................................................................83 Telemetria..................................................................................................83 Installazione del ricevitore AR631.................................................................84 Binding tra trasmittente e ricevitore..............................
IT Specifiche Tipo Dimensioni (L × P × H) Lunghezza antenna Canali Peso Banda Intervallo tensione AR631 Ricevitore AS3X/SAFE con telemetria 39mm x 24mm x 14mm 230mm 6 8g 2404 MHz – 2476 MHz 3,5–9,6V Tasto di binding Porta gas SMART SMART THROTTLE Con la Smart Technology, il normale connettore del servo fornisce il segnale del gas all’ESC e l’ESC può inviare dati telemetrici come tensione e corrente nuovamente al ricevitore.
IT INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE AR631 1. Fissare il ricevitore con del nastro biadesivo per servo. Il ricevitore può essere montato indifferentemente in posizione verticale, capovolto o di lato, a patto che una volta fissato in posizione sia parallelo alla fusoliera. Il ricevitore non può essere montato ad angolo. CONSIGLIO: per le configurazioni SAFE, installare il ricevitore il più vicino possibile al baricentro. 2.
IT 2. Impostare la trasmittente in modalità di binding. 3. Il processo di binding è completo quando il LED arancione sul ricevitore rimane acceso fisso. FAILSAFE Nell’improbabile caso di perdita del collegamento radio durante il volo, il ricevitore attiva la modalità di failsafe preimpostata. SmartSafe + Hold Last è l’impostazione predefinita sul ricevitore AR631. I failsafe Preset e SAFE sono disponibili solo attraverso il menu Forward Programming.
IT CONFIGURAZIONE INIZIALE 1. Verificare che la trasmittente sia aggiornata alla versione più recente del software Spektrum AirWare™ in modo da sfruttare le funzioni di Forward Programming. Vedere il manuale della trasmittente per le istruzioni per l’aggiornamento. 2. Montare il ricevitore sul modello. 3. Completare il binding tra ricevitore e trasmittente. 4.
IT IMPORTANTE: prima di procedere con la configurazione, leggere tutte le schermate informative che appaiono sul display della trasmittente. Selezionare NEXT (Avanti) nella parte in basso di ciascuna pagina per continuare. c. Seguire le indicazioni a schermo per impostare l’orientamento. Selezionare Continue (Continua) per completare la procedura di rilevamento automatico in due fasi, oppure selezionare Set Orientation Manually (Imposta orientamento manualmente). Verificare che l’orientamento sia corretto.
IT TEST DI REAZIONE AS3X Questo test serve per assicurarsi che il sistema di controllo AS3X funzioni correttamente. 1. Montare il modello, eseguire il binding tra trasmittente e ricevente e completare la configurazione AS3X iniziale nel menu Forward Programming prima di procedere con il test. 2. Dare gas fino a superare di poco il 25%, quindi ridurre il gas per attivare la tecnologia AS3X. Quando il sistema AS3X si attiva, le superfici di controllo possono muoversi rapidamente. Ciò è normale.
IT b. Verificare che l’orientamento del ricevitore corrisponda al diagramma selezionato. Il modello è riprodotto con vista dall’alto. Se l’accesso al ricevitore è dal basso, ricordarsi che le immagini sullo schermo devono corrispondere all’orientamento del ricevitore con il modello in posizione verticale. RICEVITORE AR631 - CONFIGURAZIONE SAFE L’impostazione della tecnologia SAFE sul ricevitore AR631 avviene tramite Forward Programming. 1.
IT f. Spostare l’interruttore della modalità di volo nelle altre posizioni, per ogni modalità apparirà una schermata di impostazione per la modalità SAFE e i limiti di angolo. Impostare la modalità SAFE e i limiti di angolo come desiderato per ciascuna modalità. g. Configurate tutte le modalità di volo come desiderato per le modalità SAFE e i limiti di angolo, quindi premere Apply (Applica). h. Provare in volo il modello per verificare la configurazione. 3. Regolazione SAFE base: a.
IT controllo e gli aerei ad alta velocità, impostare 1X. Per gli aerei sportivi con prestazioni moderate, impostare 2X. Per gli aerei lenti e intrinsecamente stabili con prestazioni non impegnative, impostare 4X. 2. Provare in volo il modello per verificarne la configurazione, atterrare e apportare le regolazioni necessarie. OPZIONI DI REGOLAZIONE DELLE MODALITÀ DI VOLO NEL MENU FORWARD PROGRAMMING (NEL RICEVITORE) 1.
IT 2. Quando si aggiungono modalità di volo in Forward Programming, ulteriori opzioni di regolazione appaiono nel menu di impostazione AS3X. Assicurarsi di scorrere attraverso tutte le modalità di volo con l’interruttore assegnato e verificate i valori di ciascuna funzione per ogni modalità. Selezionare Forward Programming -> Gyro Settings (Impostazioni giroscopi) -> AS3X Settings (Impostazioni AS3X) • AS3X Gains: i guadagni AS3X possono essere regolati per ogni asse e per ciascuna modalità.
IT Collegare le funzioni assegnando il canale della modalità di volo. Selezionare lo stesso canale modalità di volo scelto in Forward Programming, impostare l’interruttore su Flight Mode (Modalità di volo). 3. Selezionare Model Setup (Imposta modello) -> Digital Switch Setup (Imposta interruttore digitale) Abbinare le funzioni della modalità di volo. Selezionare Flight Mode (Modalità di volo) nella selezione dell’interruttore; una serie di valori appare per ogni modalità di volo.
IT • Orientation: (Orientamento) può essere modificato tramite questo menu se il montaggio del ricevitore viene modificato. • Gain Channel (Canale guadagno): permette di cambiare il canale che si sta utilizzando per gestire il guadagno. • Impostazione modalità Panico/SAFE 1. Panic Selezionare un canale per attivare la modalità recupero antipanico. Scegliere un canale che non sia utilizzato per superfici di controllo, gas, modalità di volo o guadagno.
IT ALTRE IMPOSTAZIONI (FORWARD PROGRAMMING) System Setup (Imposta sistema) Selezionare Forward Programming -> Other Settings (Altre impostazioni) -> • Selezionare Failsafe -> Selezionare ogni singolo canale e assegnarlo a Preset o Hold Last. Quando si seleziona un canale diverso per Output, appare un nuovo gruppo di impostazioni. Capture Failsafe Positions (Cattura posizione failsafe) -> Tenere gli stick di comando nelle posizioni di failsafe desiderate e selezionare Apply (Applica).
IT Riportare i comandi di elevatore e alettoni in posizione neutra prima di passare dalla modalità Autolivellamento/Limiti di angolo alla modalità AS3X. Se i comandi non vengono portati in posizione neutra quando si passa alla modalità AS3X, gli input di comando utilizzati per la modalità Autolivellamento/Limiti di angolo saranno eccessivi per la modalità AS3X e l’aereo reagirà immediatamente.
IT CONSIGLIO: se si riscontrano limitazioni a causa del numero di canali, ecco alcuni correttivi: • È possibile far funzionare l’AR631 senza un canale assegnato alla modalità di volo, avendo così accesso però alle sole funzioni AS3X e non a quelle SAFE. • È possibile impostare una modalità di autolivellamento da utilizzare come modalità di recupero antipanico, in modo da non dover dedicare un canale separato a questa funzione.
IT PROVA DELLA PORTATA Prima di ogni volo, ma soprattutto con un modello nuovo, è importante eseguire la verifica della portata. Tutte le trasmittenti per aeromodelli Spektrum incorporano un sistema di prova della portata che riduce la potenza in uscita per consentire l’esecuzione del test. 1. Con il modello sistemato a terra, posizionarsi a circa 30 metri da esso. 2. Rivolgersi verso il modello con la trasmittente nella normale posizione di volo e impostarla in modalità di verifica della portata. 3.
IT REQUISITI DEL SISTEMA DI ALIMENTAZIONE DEL RICEVITORE Sistemi di alimentazione inadeguati che non sono in grado di fornire la tensione minima necessaria al ricevitore durante l’uso sono ormai la causa principale di malfunzionamento dei comandi.
IT SAFE Self Level/Angle Demand: (Autolivellamento/Limiti di angolo SAFE) tecnologia di stabilizzazione che riporta automaticamente il modello in volo livellato quando lo stick di comando torna in posizione neutra. Panic Mode: (Modalità antipanico) detta anche modalità di bailout (salvataggio), è una modalità di stabilizzazione SAFE in grado di riportare il modello in volo livellato, qualunque sia l’assetto assunto. Di solito è assegnata a un interruttore a posizione instabile.
IT GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AS3X Problema Oscillazione Prestazioni volo incoerenti Risposta errata al test di direzione del controllo AS3X Possibile causa Soluzione Ogiva o elica danneggiate Sostituire l’ogiva o l’elica Elica non bilanciata Bilanciare l’elica Vibrazioni del motore Sostituire le parti o allineare correttamente l’elica o le altre parti e serrare gli elementi di fissaggio secondo necessità Fissaggio ricevitore allentato Allineare e fissare il ricevitore in fusoliera C
IT GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema L’aeromodello non risponde al comando della manetta, ma gli altri comandi rispondono L’aeromodello non si collega (durante il binding) alla trasmittente 102 Possibile causa Soluzione Il gas non è al minimo e/o il trim del gas è troppo alto Resettare i comandi con stick e trim del gas completamente in basso La corsa del servo del gas è inferiore al 100% Accertarsi che la corsa del servo del gas sia 100% o superiore Canale del gas invertito (Con la b
IT GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema L’aeromodello non si collega (dopo il binding) alla trasmittente Le superfici di controllo non si muovono Possibile causa Soluzione La trasmittente è troppo vicina all’aeromodello durante la procedura di binding Tenere la trasmittente accesa, allontanarla di circa un metro dall’aeromodello, scollegare e poi ricollegare la batteria di bordo Aeromodello o trasmittente sono troppo vicini a grossi oggetti metallici, a una sorgente wireless o ad altra trasm
IT GARANZIA Garanzia esclusiva—Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia—(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
IT Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto.
IT GARANZIA E ASSISTENZA – INFORMAZIONI PER I CONTATTI Paese di acquisto Europäische Union Horizon Hobby Contatti Horizon Technischer service@ Service horizonhobby.de Sales: Horizon +49 (0) 4121 2655 Hobby GmbH 100 Indirizzo Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA Dichiarazione di conformità UE: Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE.
© 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, SAFE, AS3X, Spektrum Airware, SRXL2, SmartSafe, Hangar 9, QuickConnect and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,056,667. US 9,753,457. US 9,930,567. US 10,078,329. US 10,419,970. Other patents pending.