8 18 ® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ®
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR AVANT D’UTILISER VOTRE EMETTEUR : Avant d’aller plus loin, visitez le site Spektrum Community à l’adresse community.spektrumrc.com pour enregistrer votre émetteur et télécharger les dernières mises à jour du logiciel AirWare. Un écran apparaîtra occasionnellement pour vous rappeler d’enregistrer votre produit. Une fois votre émetteur enregistré, ce message n’apparaîtra plus.
FR Table des matières Prise en main du système ..................................... ACRO (Airplane) ............................................... 123 BATTERIE DE L’EMETTEUR ................................................ 95 Charge de votre émetteur ...................................................... 95 FONCTIONS DE L’EMETTEUR ............................................. 96 Ecran Principal ................................................................. 98 Navigation .............................
FR BATTERIE DE L’EMETTEUR Précautions et avertissements relatifs à la charge de la batterie Le non-respect des avertissements et/ou une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, des dysfonctionnements électriques, un risque d’INCENDIE, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
FR FONCTIONS DE L’EMETTEUR Fonctions Fonctions Trim de profondeur 9 (Mode 2,4) Trim de gaz (Mode 1,3) Trim d’ailerons (Mode 1,2) 10 Trim de dérive (Mode 3,4) 1 Antenne 1 2 Trim droit 3 Potentiomètre droit 4 Interrupteur E 11 Roulette 5 Interrupteur H 12 Prise de charge 6 Interrupteur G 13 Interrupteur ON/OFF 7 Interrupteur F 14 Ecran LCD Manche Gaz/ailerons (Mode 1) Manche Profondeur ailerons (Mode 2) 8 Manche gaz/dérive (Mode 3) Manche profondeur/dérive (Mode 4) 26 Fonctions Trim de profondeur
FR FONCTIONS DE L’EMETTEUR Fonctions Réglage de la tension du 1 ressort du manche des gaz (mode 2,4) Fonctions 5 Prise écolage 6 Lecteur de carte SD 2 Levier gauche Couvercle de 7 compartiment à batterie 3 Grip arrière gauche Fonctions Réglage de la tension du 9 ressort du manche des gaz (mode 1,3) Fonctions Réglage de la tension des 12 ressorts des manches 13 Poignée/Antenne 2 10 Grip arrière droit 11 Levier droit 8 Prise de charge 4 Prise jack audio 13 1 12 2 11 3 10 4 5 9 8 6 7 SPEKTRUM
FR Ecran Principal Fonctions Fonctions Affiche également les valeurs A Numéro de mémoire modèle B Nom du modèle C Niveau de tension de la batterie de l’émetteur J Affiche également le volume sonore quand la touche BACK est pressée Trim des gaz (mode 2 et 4) du trim Gauche quand le Trim de profondeur (mode 1 et 3) bouton de trim est pressé K Chronomètre L Mode de vol actif Affichage de la tension de la batterie (une alarme s’active D et l’écran clignote quand la tension descend à 4.
FR AFFECTATION L’étape d’affectation permet au récepteur de reconnaître le code GUID (Globally Unique Identifier) spécifique à l’émetteur. La DX18 et l’AR9020 sont déjà affectés ensemble à l’usine. Vous devrez les réaffecter après la programmation initiale de votre modèle afin de configurer sauvegarder les positions du failsafe. Affectation avec usage du récepteur et de la batterie du récepteur 1. 4. Maintenez le bouton enfoncé tout en allumant l’émetteur 2. 3. 5. 6. Mode 2 illustré 1.
FR PROGRAMMATION DES POSITIONS DE SÉCURITÉS (FAILSAFES) Vous établissez les positions de failsafe quand vous affectez votre émetteur et votre récepteur. S’il y a une perte de signal radio entre l’émetteur et le récepteur, le récepteur place immédiatement les gouvernes en position de failsafe. Le récepteur Spektrum AR12120 possède 3 options de failsafe : Le Smartsafe, Le maintien de la dernière commande et La sécurité préréglée.
FR X-PLUS Le module X-Plus 8 vous permet de commander jusqu’à 8 servos supplémentaires pour activer des fonctions auxiliaires comme le largage de bombes, éclairages, treuil, train rentrant et bien d’autres. Le module X-Plus 8 ne doit pas être utilisé pour commander des gouvernes. Le X-Plus 8 est compatible avec les émetteurs et les récepteurs Spektrum X-Plus.
FR Voies X-Plus et failsafe Le Module X-Plus ne supporte pas le failsafe. Nous vous recommandons de ne pas relier au Module X-Plus des servos devant être pilotés par le failsafe. Cependant le Module X-Plus maintiendra la dernière commande si une coupure intervient. Pour activer le X-Plus : 1. Ouvrez le menu du Taux de Rafraîchissement dans les Paramètres Système. 2. Faites défiler jusqu’à la ligne X-Plus, puis pressez la roulette pour activer l’X-Plus.
FR GUIDE DE PROGRAMMATION DES MODÈLES Le menu des options s’affiche une fois que le type de modèle est sélectionné.
FR FONCTIONS COMMUNES DES PARAMETRES SYSTEME Sélection du modèle Cette fonction vous permet d’accéder à n’importe laquelle des 50 mémoires modèles internes de la liste de Sélection Modèle. 1. Surlignez la mémoire modèle désirée dans la liste de Sélection Modèle. 2. Quand la mémoire modèle est surlignée, pressez la roulette pour la sélectionner. L’émetteur retourne à la liste des paramètres système. 3. Ajoutez un nouveau modèle en allant au bas de la liste.
FR Réglages Mode modes de vol Tableau des modes de vol Avion et planeur Utilisez cette fonction pour assigner des interrupteurs aux modes de vol. Vous pouvez assigner les modes de vol disponibles (jusqu’à 5 pour les avions et jusqu’à 10 pour les planeurs) à chaque position d’interrupteur (3 interrupteurs peuvent être utilisés en planeur et 2 en avion).
FR Affectation des voies Cette fonction vous permet de réassigner presque toutes les voies du récepteur à différentes voies de l’émetteur. Par exemple, la voie GEAR (train) du récepteur peut être assignée à la voie des gaz de l’émetteur. 1. Surlignez la voie du récepteur que vous souhaitez changer. 2. Pressez la roulette et faites tourner la roulette vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’entrée du récepteur. 3. Pressez la roulette à nouveau pour sauvegarder la sélection.
FR Activation du trim de gyro et du régulateur de régime–Utilisé pour trimer le gyro et le régulateur de régime en vol. • Trim G • Trim D boutons, par exemple le trim des gaz se trouve au niveau du manche de la profondeur et vice et versa. Pour passer des trims normaux aux trims croisés, sélectionnez Normal en bas de l’écran de réglage des trims et pressez la roulette. Position des trims Les trims Normaux ou Croisés sont disponibles.
FR Trier la liste de modèles Grâce à cette fonction vous pouvez organiser l’ordre de modèles dans la liste de sélection des modèles. Idéale pour grouper les modèles similaires et permettre de les retrouver plus facilement. Pour déplacer un modèle, surlignez-le à l’aide de la roulette, puis appuyez sur la roulette, faites tourner la roulette jusqu’à la position souhaitée, puis appuyez de nouveau dessus pour placer le modèle à la position désirée.
FR Rapport des alertes (Télémétrie vocale) 1. Sélectionnez Inh derrière chaque paramètre de télémétrie dont vous souhaitez avoir une alerte vocale. 2. Faites tourner la molette pour sélectionner la fréquence de l’alerte vocale. Paramètres de fichiers Cette fonction est utilisée pour gérer les paramètres d’enregistrement des données. Nom fichier 1. Sélectionnez le nom pour personnaliser le fichier. 2.
FR Ecolage La DX18 possède une fonction écolage programmable avec 4 modes en filaire et 2 modes en liaison sans fil. L’émetteur assigne l’interrupteur I à la fonction écolage. Ecolage filaire Les 4 modes d’écolage par câble comprennent : Interdiction Dans ce mode, l’émetteur esclave doit avoir le même programme que l’émetteur maître (Sens des servos, courses, sub-trims, trims).
FR Ecolage sans-fil L’écolage sans fil fonctionne comme l’écolage classique filaire, mais sans le câble. Sélectionnez Ecolage sans fil pour affecter un émetteur élève DSM2/DSMX à l’émetteur maître. Avec cette option quand l’instructeur actionne l’interrupteur ou le bouton d’écolage, l’émetteur élève affecté prend les commandes.
EN FR Paramétrage interrupteur analogique Cette fonction permet d’utiliser tous les manches et les potentiomètres pour par exemple activer les mixages. Pour ajouter un point d’enclenchement : 1. Déplacez le manche, le levier ou le potentiomètre dans la position désirée pour le point d’enclenchement. 2. Surlignez le point d’enclenchement désiré et pressez une fois la roulette pour enregistrer la sélection. Pour supprimer un point d’enclenchement, surlignez le point désiré et pressez le bouton Clear.
FR Fonctions supplémentaires Numéro de série Cet écran vous permet : Cette fonction affiche le numéro de série de l’émetteur et la version du logiciel. Le numéro de série vous servira à enregistrer votre émetteur sur le site Spektrum Community pour effectuer les mises à jour du logiciel. Export du numéro de série de l’émetteur vers la carte SD L’export du numéro de série de l’émetteur sur la carte SD vous permet d’effectuer un copier/coller du numéro de série à l’écran d’enregistrement du site community.
FR Transfert Carte SD Import d’un modèle Cette fonction écrase toutes les mémoires modèles. Vérifiez que tous les modèles présents dans votre émetteur sont sauvegardés sur une carte SD hors de votre émetteur avant d’effectuer cette fonction. Pour importer un modèle de la carte SD: 1. Enregistrez le fichier du modèle sur la carte SD. 2. Sélectionnez dans la liste la mémoire modèle où vous voulez importer le modèle. 3. Dans le menu de la carte SD, surlignez Choix Option et pressez la roulette. 4.
FR Mise à jour des fichiers son de la Spektrum DX18 REMARQUE: NE JAMAIS déconnecter la batterie de l’émetteur quand un transfert de fichier est en cours. Sous peine d’endommager l’émetteur qui devra être retourné au service technique Horizon Hobby. Vous avez la possibilité d’installer de nouveaux fichiers son dans l’émetteur DX18. Avant de mettre à jour les fichiers, contrôlez que la batterie de l’émetteur est entièrement chargée. Pour installer les nouveaux fichiers son: 1.
FR LISTE DES FONCTIONS Paramétrage des servos Ce menu contient les fonctions suivantes: • Course • Vitesse • Sub-Trim • Course Absolue • Sens • Equilibrage Réglage de la course Cette fonction permet de régler la course ou les limites du mouvement du bras du servo. Pour régler les valeurs des courses de chaque voie individuellement : 1. Surlignez la voie que vous voulez régler et pressez la roulette. Quand vous réglez les valeurs des courses d’un manche : a.
FR D/R et Exponentiels Les double-débattements (Dual Rate) et les exponentiels est une fonction disponible sur les voies des ailerons, de la profondeur et de la dérive. Pour régler les double-débattements et les exponentiels : 1. Surlignez la voie et pressez la roulette une fois. Faites tourner la roulette vers la gauche ou la droite pour sélectionner la voie que vous voulez modifier et pressez de nouveau la roulette pour enregistrer la sélection. 2. Surlignez Double-débattements et pressez la roulette.
FR Coupure des gaz Cette fonction vous permet d’assigner la coupure moteur à une position d’un interrupteur. Cette fonction s’active indépendamment du mode de vol. Quand vous activez la coupure des gaz, la voie des gaz se place dans une position pré-programmée (généralement Off). Vous devrez peut être utiliser une valeur négative pour mettre les gaz en position coupée. ATTENTION: Toujours essayer le modèle après avoir effectué des réglages afin de vérifier que le modèle répond correctement aux commandes.
FR Mixages Combinés Le mixage de combinaison est disponible pour créer OU mixer où 2 conditions peuvent être appliquées et si l’une ou l’autre condition se produit, le mixage sera activé. Vous pouvez également créer un mixage en ET où 2 conditions doivent s’appliquer simultanément pour activer le mixage. Pour programmer un Mixage Combiné : 1. Activez un mixage. 2. Sélectionnez Combo Sw. Dans le choix des Inters. L’écran de combinaison apparaît. 3.
FR Paramétrage 1. Au premier écran du séquenceur, sélectionnez 1 des 5 séquences disponibles. 2. Sélectionnez un interrupteur pour commander la séquence, nous vous recommandons un interrupteur à 2 positions. Conseil : Si vous devez utiliser un interrupteur à 3 positions, les 2 positions adjacentes doivent être assignées à la même direction, par exemple 0 et 1. Assignez la troisième position à la direction opposée. 3. Réglez la temporisation suivant vos souhaits pour les deux directions.
FR Télémétrie Cette fonction est située dans les paramètres système et dans la liste des fonctions, vous pouvez donc accéder à la télémétrie à partir des deux listes. Vous devez mettre le récepteur et l’émetteur hors tension, puis les remettre sous tension pour effacer les données de télémétrie. Vous pouvez effacer les valeurs min/max en pressant le bouton CLEAR. NE JAMAIS modifier les paramètres de la télémétrie quand l’avion est alimenté.
FR Moniteur Le moniteur affiche la position des servos de chaque voie de façon graphique et numérique. Cela permet de vérifier le fonctionnement des mixages, les trims, les débattements, etc. La valeur numérique est directement liée à la course, 100% de la course = une valeur de 100% sur le moniteur. Moniteur X-Plus Pour utiliser cette fonction, il faut que l’X-Plus soit activé. Le moniteur X-Plus affiche numériquement et graphiquement la sortie de chaque voie de l’X-Plus.
FR ACRO (AVION) Type d’appareil: Avion REMARQUE : Référez-vous au manuel de votre avion pour les débattements recommandés. ATTENTION : Toujours effectuer un test des commandes de votre modèle avec l’émetteur après la programmation afin de vérifier que le modèle répond de la façon désirée. Utilisez l’écran du Type de Modèle pour sélection le type d’aile et d’empennage correspondant à votre modèle. Les configurations disponibles sont affichées à l’écran.
FR Essai des Elevons Les options possibles de sens des servos pour une aile delta sont les suivantes : Aileron Normal Normal Inversé Inversé Profondeur Inversé Normal Inversé Normal Conseil: Si vous avez essayé toutes les options d’inversion de sens des servos et que les gouvernes ne fonctionnent toujours pas dans la bonne direction, changez le type d’aile dans les Paramètres Système en passant de Elevons-A à Elevons-B.
FR Fonction Gyro pour Avion Cette fonction vous permet de créer jusqu’à 4 courbes comprenant 7 points de gain. Les courbes de Gain du Gyro procurent une plus grande flexibilité en réduisant le gain au fur et à mesure que le manche s’éloigne du neutre. Pour accéder à l’écran du Gyro : 1. Dans la liste des paramètres système surlignez Type de modèle. 2. A l’écran du Type de modèle, sélectionnez NEXT dans le coin inférieur droit de l’écran. Cela vous donnera l’accès à l’écran des Options de l’appareil.
FR HELI (HELICOPTERE) Type d’appareil : HELI REMARQUE : Référez-vous aux manuels de votre hélicoptère, gyro et régulateur pour les recommandations relatives à la programmation. ATTENTION : Toujours effectuer un test des commandes de votre modèle avec l’émetteur après la programmation afin de vérifier que le modèle répond de la façon désirée. Type de plateau Type de plateau Cette fonction vous permet de sélectionner le type de plateau cyclique correspondant à celui qui équipe votre hélicoptère.
FR Gyro La fonction gyro permet de régler le gain des gyros fonctionnant avec la programmation de l’émetteur ou avec les modes de vol. Assignez la voie où le gyro est connecté, puis assignez l’interrupteur pour les options. Vous pouvez également assigner des valeurs de taux aux positions disponibles de l’interrupteur (de 1 à 5 taux sont possibles en fonction de l’interrupteur choisi). Vérifiez que le gyro fonctionne correctement et compense dans le bon sens.
FR SAIL (PLANEUR) Type d’appareil: PLANEUR REMARQUE : Référez-vous au manuel de votre planeur pour les débattements recommandés. ATTENTION : Toujours effectuer un test des commandes de votre modèle avec l’émetteur après la programmation afin de vérifier que le modèle répond de la façon désirée. Utilisez cet écran pour sélectionner la configuration d’aile et d’empennage correspondant à celles de votre planeur. Les schémas affichés à l’écran vous montrent les configurations disponibles.
FR Mixages planeurs Pour chacun de ces mixages, vous pouvez programmer chaque mode de vol avec différentes valeurs de mixage ou à 0% si vous ne désirez pas de mixage pour un mode de vol spécifique. Les valeurs de programmation incluent le contrôle indépendant de la direction et de la valeur. Une gouverne esclave se déplace en relation avec la gouverne maître. Ailerons vers Dérive Le mixage aileron/dérive est communément utilisé pour coordonner les virages.
FR INSTALLATION DU RECEPTEUR ET ALIMENTATION Caractéristiques du récepteur AR9020 : Alimentation Masse: 11.9 g Tension d’alimentation : 3.5V à 9.6V Longueur : 41mm Largeur : 23mm Hauteur : 20mm Portée: Longue Nombre de voies : 9 Bande: 2.4GHz Type de radio : Pour modèle volant Télémétrie : Oui L’alimentation ne doit JAMAIS être coupée durant le vol. L’alimentation est très sollicitée sur les modèles de grande échelle utilisant de nombreux servos puissants et coupleux.
FR REGLAGES PHYSIQUES DE L’EMETTEUR Conversion du mode Vous pouvez effectuer le changement de mode à l’écran des Paramètres Systèmes. Cependant si vous désirez passer de mode 1 à mode 2 ou du mode 3 au mode 4, veuillez contacter le service technique Horizon Hobby pour les informations concernant l’intervention sur les manches. Réglage de la dureté des manches Réglez la dureté des manches en serrant ou desserrant les vis accessibles par les ouvertures situées au dos de l’émetteur. 1.
FR GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Émetteur trop près de l'aéronef au cours de la procédure d'affectation L'aéronef ou l'émetteur se trouve trop près L’aéronef n’accepte pas l’af- d'un objet métallique de grande taille fectation (au cours de cette La prise d'affectation n'est pas installée corprocédure) à l’émetteur rectement dans le port d'affectation ou dans l'extension du port d'affectation La charge de la batterie de vol/de la batterie de l'émetteur est trop faible Émetteur trop près de l'a
FR GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS Pays d’achat France Horizon Hobby Téléphone/Email Adresse Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 INFORMATION IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, AirWare, SimpleScroll, ModelMatch, QuickConnect, SmartSafeBind-N-Fly, the BNF logo, X-Plus, Hangar 9 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas. The SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC US 7,391,320. Other patents pending. www.spektrumrc.