DX5 Pro 5-Channel 2.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT INDICE Identificazione dei controlli e dei tasti.............................91 Schermata principale........................................................91 Inserimento delle batterie.................................................91 Micro Scheda SD .............................................................92 Aggiornamento del firmware RaceWare..........................93 NAVIGAZIONE.....................................................................
IT IDENTIFICAZIONE DEI CONTROLLI E DEI TASTI R M A B C N O P Q S D T E F L G H J K I A: Pulsante C B: Interruttore I C: Manopola D: Pulsante B E: Pulsante F F: Pulsante G G: Pulsante H H: Pulsante A I: Pulsante E J: Grilletto (gas/freno) K: Volantino sterzo L: Pulsante D M: Antenna N: Schermo LCD O: Pulsante L P: Rotella di scorrimento Q: Pulsante R R: Lettore scheda SD S: LED On/Off T: Pulsante On/Off SCHERMATA PRINCIPALE La schermata principale mostra le informazioni relative al modello att
IT MICRO SCHEDA SD* Installazione della scheda SD La scheda SD inclusa, permette di: • Importare (copiare) i modelli da un trasmettitore compatibile* Spektrum RaceWare • Esportare (trasferire) i modelli su di un trasmettitore* Spektrum RaceWare • Aggiornare il software RaceWare del trasmettitore Per installare la scheda SD: 1. Spegnere la trasmittente. 2. Premere la scheda SD nella sua sede con l’etichetta rivolta in alto, come illustrato.
IT AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE RACEWARE AVVISO: il LED arancio Spektrum lampeggia e una barra di stato appare sullo schermo durante l’installazione del firmware. Non spegnere il trasmettitore durante l’aggiornamento del firmware altrimenti si potrebbero danneggiare i files di sistema. AVVISO: Prima di installare qualsiasi file del firmware RaceWare, esportare sempre tutti i modelli su di una scheda SD diversa da quella contenente l’aggiornamento del firmware RaceWare.
IT NAVIGAZIONE Usare la rotella di selezione • Far ruotare la rotella di scorrimento per spostarsi all’interno della schermata o modificare i valori di programmazione. Premere la rotella per selezionare un’opzione. • Usare il pulsante L per tornare alla schermata precedente, ad esempio passare dalla schermata Mixing Screen (Miscelazioni) alla Function List (Lista funzioni). • Usare il pulsante R per ripristinare il valore di default dell’opzione selezionata in una schermata.
IT ELENCO FUNZIONI Premere la rotella di scorrimento nella schermata principale per accedere alla FUNCTION LIST (LISTA FUNZIONI). La FUNCTION LIST contiene tutti i menu disponibili sul DX5 Pro.
IT ELENCO FUNZIONI Sub-Trim Questa funzione permette di apportare minime correzioni all’intera corsa, compreso il punto centrale e i fine corsa. Inversione di corsa Usare il menu Reverse (Inversione di corsa) per invertire il verso di un canale. Per esempio, se il servo di sterzo si muove a sinistra, invertire il canale porterà il servo di sterzo a muoversi a destra. Per invertire il verso di un canale: 1. Scorrere fino a Travel (Corsa) e premere la rotella di scorrimento.
IT ELENCO FUNZIONI Esponenziale La funzione Exponential (Espo) agisce sul tasso di risposta del volante, del motore e/o del freno. Un valore positivo dell’esponenziale dello sterzo, ad esempio, ridurrà la sensibilità dello sterzo vicino alla posizione neutra per rendere più semplice la guida ad alta velocità nei rettilinei consentendo sempre il massimo raggio di sterzata. Se con valore Espo positivo la sensibilità si riduce vicino alla posizione neutra, questa aumenta in prossimità del fine corsa.
IT ELENCO FUNZIONI Tassi I tassi consentono al pilota di ridurre la corsa (0-100%) di sterzo, motore e freno con un pulsante trimmer. L’opzione Override consente al pilota di selezionare un valore di tasso diverso (0-125%) tenendo premuto il pulsante di trimmer assegnato. È molto utile sui circuiti ovali, dove lo sterzo deve essere poco sensibile durante la gara, ma in caso di necessità occorre sfruttare al massimo l’angolo di sterzata, per evitare un incidente o rimettersi in pista dopo un testacoda.
IT ELENCO FUNZIONI 4WS (quattro ruote sterzanti) Le opzioni 4WS nel DX5C offrono quattro diverse configurazioni di sterzo usando un interruttore; granchio, 4WS, solo anteriore, e solo posteriore. • Per lo sterzo a granchio e 4WS, un set di impostazioni di corsa e di opzioni di trim per il secondo servo appaiono quando l’impostazione della posizione interruttore (Pos: ) è assegnata a una posizione interruttore. Le opzioni di sterzo solo anteriore e solo posteriore non hanno opzioni di trim o tassi. 1.
IT ELENCO FUNZIONI Miscelazioni (continua) Motore sull’asse (MOA) Il mixer MOA Throttle (Motore sull’asse) è utilizzato per regolare il bias del motore sui crawler da roccia con configurazione “motore sull’asse”. 1. Selezionare THROTTLE (MOTORE) e premere la rotella di scorrimento. 2. Selezionare MOA e premere la rotella. 3. Per attivare, scegliere Inhibit (Inibito) e scorrere per selezionare BRK > AUX1. • Selezionare AUX1, AUX2 o AUX3 come canale Slave.
IT ELENCO FUNZIONI Regolazione AVC (Ricevitore AVC non incluso) Un valore da 0 a 100 è utilizzato per tre impostazioni che influenzano la regolazione fine; sensibilità sterzo, sensibilità motore e priorità. Questi valori configurano il ricevitore del veicolo in modo da poterne ottimizzare le prestazioni in base al proprio stile di guida. È normale che la sintonizzazione di sensibilità e priorità varino.
IT ELENCO FUNZIONI Sistema di frenatura automatico (ABS) L’ABS aiuta a evitare il blocco dei freni e a migliorare la prestazione di frenata tramite frenate a impulsi. Per attivare l’ABS: 1. Assegnare un interruttore per attivare/ disattivare l’ABS oppure selezionare ON. Opzioni: • Punto: la posizione del motore dalla quale inizia a intervenire la frenata a impulsi (da 0 a 100, il default è 50). 2. Selezionare le funzioni da modificare. 3.
IT ELENCO FUNZIONI Trim Assign La funzione Trim ASSIGN consente di assegnare un interruttore ai trim dello sterzo o del gas. 1. Nella schermata Trim Setup selezionare NEXT. 2. Selezionare i canali da assegnare a un interruttore. 3. Scorrere verso l’alto/il basso oppure azionare un interruttore/pulsante da assegnare. 4. Premere la rotella di scorrimento per salvare la selezione. Channel assign La funzione Channel Assign consente di assegnare un interruttore o trimmer a un canale Aux. Channel assign: 1.
IT ELENCO FUNZIONI Programmazione Firma È possibile accedere alle funzioni avanzate del regolatore ESC direttamente tramite la trasmittente se si utilizza un regolatore di velocità Smart compatibile Spektrum™ Firma™ con ricevitore telemetrico compatibile Smart. Per accedere al menu di programmazione Firma: 1. Accendere la trasmittente DX5 Pro. 2. Accendere il modello dotato di tecnologia Smart. 3.
IT ELENCO FUNZIONI Modalità di guida Ogni modello può avere fino a 5 modalità di guida associate a un interruttore o a un pulsante per regolazioni OTF. Una volta selezionata una modalità di guida, è possibile apportare modifiche a varie funzioni dalla selezione di un unico interruttore. Normalmente le funzioni si limitano a un interruttore per volta, con una modalità di guida consentita; le funzioni multiple legate a un unico interruttore consentono a un pilota di apportare modifiche rapide.
IT IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Il menu System settings (Impostazioni di sistema) consente di regolare le seguenti impostazioni del trasmettitore: • Schermo • Trim • Suoni • Info • Calibrazione Schermo Nome utente ATTENZIONE: non scegliere NiMH quando nel trasmettitore è installata una batteria LiPo/ Li-Ion. La batteria LiPo potrebbe scaricarsi eccessivamente, danneggiando sia la batteria che il trasmettitore.
IT IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Trims Assegnare un trim a ogni trimmer o interruttore del trasmettitore. 1. Selezionare la posizione del trim dall’elenco. 2. Premere una volta la rotella di scorrimento per scegliere la posizione. 3. Scorrere per selezionare il trim desiderato per quella posizione. 4. Premere la rotella di scorrimento per salvare la selezione. Impostazioni audio Attivare/disattivare i suoni di sistema. 1. Selezionare il suono nell’elenco. 2.
IT SETUP SISTEMA Tenere premuta la rotella di scorrimento mentre si accende il trasmettitore per visualizzare l’elenco System Setup (Impostazioni di sistema). Mentre viene mostrata la schermata System Setup, il segnale radio è interrotto, per evitare danni accidentali ai collegamenti e ai servo durante le modifiche della programmazione. È possibile accedere alla schermata System Setup anche dalla Function list (Lista funzioni) senza dover spegnere il trasmettitore.
IT SETUP SISTEMA Creare un nuovo modello 1. Selezionare Create New Model. Con questa schermata si ha la possibilità di creare un nuovo modello o di cancellarlo. 2. Se si sceglie Cancel, il sistema ritorna alla funzione Model Select. 3. Se si sceglie Create, verrà creato un nuovo modello che sarà disponibile nell’elenco dei modelli. ATTENZIONE: NON cambiare mai il modello con questo menu mentre lo si usa.
IT SETUP SISTEMA Ordinare l’elenco dei modelli Con questa funzione si possono ordinare i modelli in elenco. Questo può aiutare per raggruppare modelli simili e trovarli più facilmente. Per spostare un modello bisogna selezionarlo con il Roller e poi premere per confermare. Poi scorrere con il Roller per spostare il modello scelto nella posizione desiderata.
IT REGOLAZIONI FISICHE DELLA TRASMITTENTE Il trasmettitore DX5 Pro è progettato per poter essere adattato alle molteplici esigenze del pilota.
IT REGOLAZIONI FISICHE DEL TRASMETTITORE Volantino a discesa opzionale Il DX5 Pro è dotato di un volantino a discesa installato. La discesa può essere ruotata per una sensazione perfetta o rimossa per un layout standard del volantino. Sono incluse tutte le parti necessarie per convertire il volantino standard. Ruotare: • Spegnere il DX5 Pro • Usando una chiave esagonale da 2mm, rimuovere le 3 viti. • Ruotare il sistema a discesa nell’angolazione desiderata.
IT RICEVITORE SR2100 Il modello DX5 Pro bundle SPM5010 di Spektrum™ include il ricevitore DSMR SR2100 a 3 canali®. Questo ricevitore è ottimizzato per applicazioni di gara ed è compatibile con tutti i trasmettitori di superficie DSMR di Spektrum. Il ricevitore SR2100 non include telemetria. Installare il ricevitore SR2100 in modo sicuro laddove sia protetto e isolato dalle vibrazioni.
IT BATTERIA OPZIONALE LI ION AVVISO: quando si monta una batteria LiIon, bisogna sempre impostare il corrispondente tipo di batteria nella schermata Systems Settings per avere l’allarme di bassa tensione impostato correttamente. 1. Togliere il coperchio del vano batteria dal retro del trasmettitore. 2. Togliere il portapile AA scollegandolo dal trasmettitore. 3. Collegare la batteria (SPMA9602) alla presa del trasmettitore. 4. Inserire la batteria LiIon opzionale all’interno del trasmettitore. 5.
IT GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUZIONE Il sistema non si collega La trasmittente e la ricevente sono troppo vicine Spostare la trasmittente da 2,4 a 3,6 metri (8/12 piedi) dalla ricevente La trasmittente e la ricevente sono troppo vicine a dei grandi oggetti metallici (veicoli, ecc.) Allontanarsi dai grandi oggetti metallici (veicoli, ecc.
IT GARANZIA Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT CONTATTI PER LA GARANZIA E L’ASSISTENZA Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Telefono/ Indirizzo e-mail Indirizzo European Union Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.
64674 © 2020 Horizon Hobby, LLC. DSM, DSM2, DSMR, AVC, Active Vehicle Control, RaceWare, the Smart Technology logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. Other patents pending.