User Manual

SPMXSE1060
© 2021 Horizon Hobby, LLC. Firma, IC3, IC5, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Updated 10/2021 65229.4
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in unbemanten, ferngesteuerten Fahrzeugen und Fluggeräten im
Hobbybereich vorgese-hen. Horizon Hobby lehnt jede Haftung und Garantieleistung ausserhalb der vorgesehen Verwendung ab.
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten.
Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen
.
ACHTUNG
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen
.
HINWEIS
:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben
.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung
durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das
Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und
Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Systemspezifikationen
Ist das Getriebe nicht korrekt eingerichtet, führt dies zu einer über-
mäßigen Wärmebildung im Inneren von Motor und Drehzahlregler.
Die vom Hersteller empfohlene Zahnradgröße entnehmen Sie bitte
der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fahrzeug. Wenn Sie auf einer neu-
en Piste oder einer Rennoberfläche fahren, sollten Sie die Betriebs-
temperatur des Systems überwachen. Die Betriebstemperatur Ihres
Systems sollte 71 °C (160 °F) keinesfalls übersteigen. Am besten
überwachen Sie die Systemtemperatur in der Mitte des Lagerschilds.
Liegt die Temperatur nach fünfminütigem Betrieb über 71 °C (160
°F), sollte ein kleineres Getriebe gewählt werden (Wechsel zu einem
kleineren Zahnradgetriebe).
ACHTUNG: Sobald der Akku mit dem System verbun-
den wird, berühren Sie die rotierende Welle und das
Zahnradgetriebe nicht mehr. Tun Sie dies dennoch, könnte dies
Verletzungen nach sich ziehen.
Dauer-/Spitzenstrom 60A/360A
Motortyp Nur Spektrum-Motoren ohne Sensoren
Anwendungsbereiche 1/10th Rock Crawler
LiPo/NiMH-Zellen 2-3S LiPo, 6-9S NiMH
BEC-Ausgang 6V/7,4V Umschaltbar, Dauerstrom 3 A (Umschaltmodus)
Motorstecker
4mm rund
Abmessungen 47,4mm x 36,2mm x 24,6mm
Gewicht 82 g
Kompatible Motoren SPMXSM3000, SPMXSM3001, SPMXSM3002,
Programmierung
SPMXCA200 Programmer Box erforderlich
SPMXSE1060 – Spezifikationen für den Geschwindigkeitsregler
Getriebe
1. Der bürstenlose Firma 60a Geschwindigkeitsregler mit Sensor
unterstützt nur die bürstrenlosen Spektrum Motoren ohne Sensor.
Dieser Geschwindigkeitsregler kann nicht mit einem anderen
Motortyp gepaart werden. Diese Spektrum-Motoren können
nicht mit einem anderen Geschwindigkeitsregler-Typ verwendet
werden.
2. Es gibt eine strenge Verdrahtungsreihenfolge vom Geschwindig-
keitsregler zum Motor. Die drei A/B/C Geschwindigkeitsregler-An-
schlüsse müssen entsprechend mit den drei A/B/C-Motordrähten
verbunden werden.
Schließen Sie Geschwindigkeitsregler-Terminal A an Motor-Ter-
minal A, Geschwindigkeitsregler-Terminal B an Motor-Terminal
B und Geschwindigkeitsregler-Terminal C an Motor-Terminal C
an. Im Gegensatz zu sensorlosen Geschwindigkeitsreglern und
Motoren können Sie bei einem sensorlosen Geschwindigkeitsreg-
ler und Motor die Verdrahtungsreihenfolge nicht ändern. Ändern
Sie niemals die Reihenfolge Ihrer Motordrähte, da sonst Schäden
auftreten können.
3. Schließen Sie den Geschwindigkeitsregler-Sensordraht an den
Motorsensordraht an.
HINWEIS: Nach Beenden der Benutzung des Fahrzeugs immer das
Akku vom System abklemmen. Der Schalter des Systems kontrol-
liert nur die Stromversorgung von Empfänger und Servos. Wenn
das System an das Akku angeschlossen ist, zieht es weiterhin
Strom, was möglicherweise zur Beschädigung des Akkus durch
Überentladung führen kann.
Achten Sie stets darauf, dass die Befestigungsschrauben
ausreichend lang sind, um richtig im Motor zu sitzen. Achten Sie
jedoch ebenfalls darauf, dass die Schrauben nicht zu weit in den
Motor reichen, da sie sonst zu Schäden führen könnten.
Die maximale Tiefe der Befestigungsschrauben im Motor beträgt
ca. 5mm (3/16 Zoll). Wir empfehlen Ihnen, die im Lieferumfang
inbegriffenen Montagematerialien zu verwenden. Werden Schrauben
verwendet, die zu lang sind, führt dies zu Schäden am System und
zum Erlöschen der Garantie.
Bei der Installation des Motors im Fahrzeug muss unbedingt darauf
geachtet werden, dass das Zahngetriebe korrekt und glatt läuft, ohne
hängen zu bleiben. Die Motoraufhängung des Fahrzeugs sind in der
Regel mit verstellbaren, geschlitzten Montageöffnungen ausgestattet,
so dass Sie das Zahngetriebe angemessen ausrichten können.
Korrekter Zahneingriff (wie die Verzahnung ineinandergreift)
ist wichtig für die Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs. Wenn der
Zahneingriff zu viel Spiel hat, kann das Stirnrad durch das Ritzel
des Motors beschädigt werden. Wenn der Zahneingriff zu wenig
Spiel hat, kann dies die Geschwindigkeit verringern und das System
überhitzen. Schieben Sie bei der Montage des Getriebes ein kleines
Stück Papier zwischen Stirnräder und Ritzel. Drücken Sie die
Getrieberäder zusammen, während Sie die Befestigungsschrauben
des Systems anziehen. Wenn der Zahneingriff den richtigen Abstand
hat, entfernen Sie das Papierstück, indem Sie das Stirnrad drehen,
bis das Papier herauskommt. Prüfen Sie den Zahneingriff an
verschiedenen Stellen rund um das größere Stirnrad, bevor Sie die
Montageposition des Motors festlegen.
Installation des Systems
Den Motor an den Geschwindigkeitsregler anschließen
Drosselklappensignal
Smart Throttle:
Der Spektrum
Firma™
Geschwindigkeitsregler ist kompatibel mit
Smart Throttle
.
Smart Throttle
kombiniert Gassignale mit den Telemetriedaten des
Geschwindigkeitsreglers auf einem normalen Dreileiter-Servostecker. Mit Smart Throttle kompatible Empfänger erkennen automatisch einen Smart
Throttle-Geschwindigkeitsregler und beginnen, Telemetriedaten an Ihren Sender zu übermitteln.
Über den Smart Throttle-Anschluss kann dieser Geschwindigkeitsregler Spannung, Strom und andere Telemetriedaten senden. Sie leitet außerdem
die Akku-Daten von kompatiblen Spektrum SMART-Akkus weiter.
Für die Akkudaten ist ein Spektrum Smart Akku mit
IC3™
oder
IC5™
Anschluss
erforderlich.
EC3™
Konnektoren sind für den Basisbetrieb kompatibel, liefern aber keine Smart Battery-Daten.
Nur bestimmte Spektrum-Telemetrie-Empfänger umfassen
Smart Throttle.
Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Empfängerhandbuch.
Wenn
der Geschwindigkeitsregler nicht an einen Smart Throttle-kompatiblen Empfänger angeschlossen ist, stehen keine Telemetriedaten vom
Geschwindigkeitsregler zur Verfügung, aber der Geschwindigkeitsregler arbeitet normal mit einem gemeinsamen Servosignal (PWM).
Normal-Servosignal (PWM):
Die Firma Geschwindigkeitsregler sind mit den üblichen RC-Empfängern voll kompatibel und werden für den Grundbetrieb ein konventionelles PWM-
Signal verwenden.
HINWEIS: Schließen Sie zusammen mit dem Geschwindigkeitsregler keinen speziellen Empfängerakku an den Empfänger an. Wenn der
Geschwindigkeitsregler eingeschaltet wird, versorgt er den Empfänger über den Gasanschluss mit 6 V geregelter Spannung vom Hauptakku. Der
Geschwindigkeitsregler kann beschädigt werden, wenn der Empfänger auch an einen dedizierten Empfängerakku angeschlossen ist.
Bedienungsanleitung
Kalibrieren des Geschwindigkeitsreglers
Damit die Geschwindigkeitsregler mit dem Drosselklappenbereich übereinstimmt, müssen Sie sie kalibrieren, wenn Sie beginnen, eine neue Geschwindigkeitsregler zu
verwenden. Wenn Sie ein neues Funksystem installieren oder Änderungen an Ihren Gas-/Bremswerten in Ihrem Sender vornehmen, müssen Sie den Geschwindigkeitsregler-
Kalibrierungsprozess erneut durchführen. Wenn Sie die Geschwindigkeitsregler nicht auf Ihr Funksystem kalibrieren, funktioniert die Geschwindigkeitsregler nicht korrekt.
Stellen Sie den Fail Safe an Ihrem Funkgerät in eine neutrale Position, um sicherzustellen, dass der Motor im Falle eines Signalverlusts anhält.
1. Schalten Sie Ihren Sender ein und beginnen Sie mit Drosselwerten bei 100 % für Dualraten und Hub und bei Neutral für Trimmung und Subtrimmung. Stellen
Sie sicher, dass keine ABS-Bremsfunktionen aktiviert sind, bevor Sie mit der Kalibrierung fortfahren.
Bei Sendern ohne LCD-Anzeige drehen Sie den D/R-Knopf auf die maximale Einstellung und zentrieren Sie die Drosselklappentrimmung.
2. Einen Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen.
3. Drücken und halten Sie die Netztaste. Die rote LED auf dem Geschwindigkeitsregler beginnt zu blinken und der Motor piept, lassen Sie die Einschalttaste los
(Der Geschwindigkeitsregler geht in den Programmiermodus über, wenn die SET-Taste nicht innerhalb von 8 Sekunden losgelassen wird)
4. Wenn sich der Gaszug und die Trimmung in der Neutralstellung befinden, den Einschaltknopf drücken und loslassen. Die grüne LED blinkt einmal und der
Motor gibt einen Ton ab.
5. Ziehen Sie den Gaszug auf Vollgas und drücken Sie den Einschaltknopf und lassen Sie ihn wieder los. Die grüne LED blinkt zweimal und der Motor gibt zwei Töne ab.
6. Drücken Sie den Gaszug bis zum vollständigen Rückwärtsgang und drücken Sie die SET-Taste und lassen Sie sie wieder los. Die grüne LED blinkt dreimal
und der Motor gibt drei Töne ab.
7. Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, arbeitet der Motor normal.
Betrieb
1. Schalten Sie den Sender EIN.
2. Einen Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen.
3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste und lassen Sie sie los, um das Fahrzeug einzuschalten
4. Drücken Sie nach dem Betrieb die EIN/AUS-Taste und lassen Sie sie wieder los, um das Fahrzeug auszuschalten, oder ziehen Sie den Stecker des Akkus ab.
WICHTIG: Ziehen Sie nach dem Betrieb immer den Stecker des Akkus ab. Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum angeschlossen lassen, entlädt sie
sich langsam auf null Volt und verursacht dauerhafte Schäden an Ihrem Akku.
Programmierungsoptionen
Programmierbares
Element
Option 1 Option
2
Option 3 Option
4
Option
5
Option
6
Option 7 Option
8
Option 9 Option 10
1. Fahrmodus F/R F/R/B
2. Trennspannung Deaktiviert
3,0V/
Zelle
3,2V/
Zelle
3,4V/
Zelle
3. Drehzahl/Gas-
Passung
Niedrig Mittel Hoch
4. Maximaler
Vorwärtsschub
25 % 37,5% 50% 62,5% 75% 87,5% 100%
5. Maximaler
Umkehrschub
25 % 37,5 50% 62,5% 75% 87,5% 100%
6. Turbo Timing 0° - 10° Einstellbar in 1°-Schritten (0° Standard)
7. Turbo Delay Sofort 0,1 s 0,2 s 0,3 s 0,4 s 0,5 s
8. Bremskraft
Motorbremse
50 % - 200 % einstellbar in 5%-Schritten (Standard: 80 %)
9. Bremsrate
Motorbremse
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Stufe 6 Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9 Auto
10. Neutraler Bereich 6 % -17 % Einstellbar in 1%-Schritten (Standard: 10%)
11. Startmodus (/Punch) Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Stufe 6 Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9
12. BEC-Spannung 6,0V 7,4V
13. Motorumdrehung CW CCW
1. Fahrmodus
Fahrmodus auswählen, Vorwärts/Rückwärts ohne Bremse (F/R) ist der bevorzugte Rock-Crawler-Modus. Vorwärts/Rückwärts und Bremse
(F/R/B) auswählen, wenn zur Steuerung der Bremsen die Gasumkehr genutzt werden soll.
2. Trennspannung
Niederspannungsabschaltung (LVC) für Liposchutz. Dieser Punkt dient hauptsächlich dazu, eine Überentladung von LiPo-Packs zu
verhindern. Wenn der LVC aktiviert ist, reduziert der Geschwindigkeitsregler die Ausgabe auf 50 % und schaltet die Leistung 10 Sekunden
später ab, wenn die Spannung unter die Abschaltschwelle fällt. Die rote LED beginnt mit einem sich wiederholenden Einzelblitz, wenn der
Geschwindigkeitsregler in die LVC eintritt.
Wenn der LVC deaktiviert ist, schaltet der Geschwindigkeitsregler die Stromversorgung bei niedriger Spannung nicht ab. Wir raten davon ab,
den LVC auf „Disabled“ zu stellen, wenn ein LiPo-Pack verwendet wird. Ohne LVC kann ein LiPo-Akku leicht durch Überladung beschädigt
werden.
- NIMH - Für einen NiMH-Pack empfehlen wir, diesen Punkt auf „Deaktiviert“ zu setzen
- Abschaltspannung - Der Geschwindigkeitsregler stellt die Abschaltspannung für den Akku auf der Grundlage der Spannung ein, die der Akku beim
Anschließen hat.
3. Drehzahl/Gas-Passung
Die Motordrehzahl ändert sich, wenn das Fahrzeug auf Hindernisse trifft oder sich das Gelände verändert (Drehzahl basiert auf den auf das
Fahrzeug einwirkenden Lasten). Mithilfe dieser Einstellung lässt sich regeln, wie stark der Geschwindigkeitsregler die Drehzahl unter Last
ändert.
Bleibt die Gaszufuhr unverändert, sorgt eine Einstellung auf „Low“ (niedrig) für das Fahrgefühl eines Bürstenmotors. Eine Einstellung auf
„High“ (hoch) bietet eine starke Wahrnehmung der Drehzahlregelung und sorgt dafür, dass das Fahrzeug die Geschwindigkeit bei einer
bestimmten Gaseinstellung unabhängig vom Widerstand beibehält.
Die Standardeinstellung ist „Medium“ (mittel). Diese Funktion steht nur im Modus "Vorwärts und Rückwärts (Rock Crawler)“ zur Verfügung.
4. Maximaler Vorwärtsschub
Die Leistung, die dem Motor zugeführt wird, wenn sich der Gaszug in der Vollgasstellung befindet. Sie können den Wert für ein besseres
Fahrgefühl/Kontrolle reduzieren, wenn Sie mit einem Raupenfahrzeug über schwieriges Gelände fahren.
5. Maximaler Umkehrschub
Die Leistung, die an den Motor angelegt wird, wenn sich der Gaszug in der vollen Rückwärtsposition befindet. Wir empfehlen für die meisten
Fahrer einen niedrigen Wert zu verwenden.
6. Turbo Timing
Dieser Punkt ist von 0 Grad bis 10 Grad einstellbar, der von Ihnen gewählte Wert wird bei Vollgas eingeleitet. Er wird normalerweise auf
langen Geraden aktiviert und lässt den Motor sein maximales Potenzial entfalten. Das Turbo-Timing fügt bei Vollgas eine Leistungsreserve
hinzu.
7. Turbo Delay
Wenn „Turbo Delay“ auf „Instant“ eingestellt ist, wird das Turbo-Timing sofort aktiviert, wenn der Gaszug in die Vollgasposition bewegt wird.
Turbo Delay-Werte verzögern die Anwendung des gewählten Turbo-Timing-Wertes.
8. Bremskraft Motorbremse
Bremskraft, wenn sich die Drosselklappe in der Neutralstellung befindet. Höhere Widerstandsbremswerte werden verwendet, um einen
stärkeren Halt oder Bergbremsen zu erreichen.
WICHTIG: Schleppbremsen werden mehr Strom und Wärme verbrauchen, fangen Sie mit kleinen Werten an und setzen Sie sie mit Vorsicht
ein. Verbessern Sie die Belüftung des Geschwindigkeitsreglers bei übermäßiger Hitze.
Programmierung mit der Smart-Programmer-Box SPMXCA200
1. Einen Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen.
2. Schalten Sie die Box ein und wählen Sie den Parameter mit der SELECT-Taste.
3. Ändern Sie die Werte des ausgewählten Parameters mit der Taste EDIT
4. Drücken Sie die Taste SAVE, um die Änderungen zu speichern. Der
Geschwindigkeitsregler benötigt einen Leistungszyklus, um die gespeicherten
Änderungen zu implementieren.
WICHTIG: Der Motor muss mit dem Regler verbunden sein, damit die SPMXCA200
Programmierbox funktioniert.
Werkseinstellung
Es ist möglich, die Standardwerte bei Bedarf wiederherzustellen.
1. Nach Anschluss der Geschwindigkeitsregler an die Programmierkarte, Drücken der Taste „RESET“ und anschließend zum Speichern die
Taste „SAVE“ drücken, können die Werkseinstellungen wiederhergestellt werden.
Nachdem Sie eine Werksrückstellung vorgenommen haben, müssen Sie das Kalibrierungsverfahren durchführen, bevor Sie Ihr Fahrzeug in
Betrieb nehmen.
Status-LEDs
1. Während des Startprozesses;
Die rote LED blinkt weiterhin schnell und zeigt damit an, dass das Geschwindigkeitsregler kein Drosselklappensignal erkennt, oder
der auf Ihrem Geschwindigkeitsregler gespeicherte Leerlauf-Drosselklappenwert kann sich von dem auf dem Sender gespeicherten
aktuellen Wert unterscheiden. Wiederholen Sie den Geschwindigkeitsregler-Kalibrierungsprozess, wenn Ihr Geschwindigkeitsregler
blinkt und nicht funktioniert.
Die grüne LED blinkt mehrmals und zeigt damit die Anzahl der angeschlossenen LiPo-Zellen an.
2. In Betrieb - Welche Lichter Sie sehen sollten.
Die rote und grüne LED erlöschen, wenn sich der Drosselklappenauslöser in der Drosselklappen-Neutralzone befindet.
Die rote LED leuchtet, wenn Ihr Fahrzeug vorwärts fährt. Die grüne LED leuchtet auch auf, wenn der Gaszug auf den Endpunkt Vollgas
(100 %) gezogen und die „Max. Vorwärtskraft“ auf 100 % eingestellt wird.
Die rote LED leuchtet auf, wenn Sie das Fahrzeug bremsen, die grüne LED leuchtet auch auf, wenn Sie den Gaszug auf den Endpunkt
der Vollbremse drücken und die „Max. Rückwärtskraft“ auf 100 % einstellen.
3. Fehler- oder Warnungs-LED-Codes
Die rote LED blinkt mit einem kurzen, sich wiederholenden Einzelblitz und zeigt damit an, dass der Unterspannungs-Abschaltschutz
aktiviert ist.
Die grüne LED blinkt mit einem kurzen, sich wiederholenden Einzelblitz und zeigt damit an, dass der Geschwindigkeitsregler-
Thermoschutz aktiviert ist.
Die grüne LED blinkt mit einem kurzen, sich wiederholenden Doppelblitz und zeigt damit an, dass der Wärmeschutzmodus aktiviert ist.
Die grüne und die rote LED blinken mit einem kurzen, sich wiederholenden Doppelblitz und zeigen damit an, dass das
Stromversorgungssystem aufgrund eines „Sensorproblems“ nicht mehr funktioniert. In diesem Fall überprüfen Sie bitte, ob der
Geschwindigkeitsregler-Sensordraht fest mit dem Motorsensordraht verbunden ist, bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen.
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Der Geschwindigkeitsregler startet nicht,
und es leuchtet keine Status-LED.
1. Keine Stromzufuhr zum
Geschwindigkeitsregler.
2. Geschwindigkeitsregler-Schalter wurde
beschädigt.
1. Überprüfen Sie alle
Geschwindigkeitsregler- und
Akkuanschlüsse und überprüfen Sie den
Status des Akkus.
2. Ersetzen Sie den Schalter.
Der Geschwindigkeitsregler konnte den
Motor nicht starten, es ertönte ein sich
ständig wiederholender Ton mit einem
Intervall von einer Sekunde, und die grüne
LED am Geschwindigkeitsregler blinkte.
Die Akkuspannung liegt außerhalb des
normalen Bereichs.
Prüfen Sie, ob den Akkuspannung innerhalb
des angegebenen Bereichs liegt.
Nachdem der Geschwindigkeitsregler
eingeschaltet und die LiPo-Erkennung
beendet wurde, blinkte die grüne LED X-mal
und dann die rote LED.
1. Der Geschwindigkeitsregler hat kein
Drosselklappensignal erkannt.
2. Der auf Ihrem Geschwindigkeitsregler
gespeicherte Wert für die
Leerlaufdrehzahl unterscheidet sich von
dem auf dem Sender gespeicherten Wert.
1. Prüfen Sie, ob die Drosselklappe verkehrt
herum oder im falschen Kanal eingesteckt
ist, und vergewissern Sie sich, dass der
Sender über gute Akkus verfügt und
eingeschaltet ist.
2. Kalibrieren Sie den
Drosselklappenbereich neu, nachdem
Sie den Drosselklappenauslöser in die
Neutralstellung losgelassen haben.
Das Fahrzeug fährt rückwärts, wenn Sie den
Gaszug nach vorne drücken.
Die Standardmotorrichtung stimmt nicht mit
Ihrem Fahrgestell überein.
Kehren Sie den Motor mit der SPMXCA200-
Programmierbox um
Der Motor stoppte plötzlich oder reduzierte
die Leistung im Betrieb erheblich.
1. Der Steuerstreckenempfänger wurde
durch Funkstörungen beeinflusst.
2. Der Geschwindigkeitsregler trat in den
LVC-Schutz ein.
3. Der Geschwindigkeitsregler trat in den
Geschwindigkeitsregler-Thermoschutz
ein.
1. Weitere Informationen zur
Fehlerbehebung bei der Funkverbindung
finden Sie in Ihrem Senderhandbuch.
2. Wenn die rote LED weiterhin blinkt und
damit anzeigt, dass der LVC-Schutz
aktiviert ist, wechseln Sie den Akku aus.
3. Die grüne LED blinkt ständig
und zeigt damit an, dass der
Geschwindigkeitsregler-Thermoschutz
aktiviert ist. Den Geschwindigkeitsregler
vor Gebrauch vollständig abkühlen lassen
Automatische Motor-Paarung
Wenn Sie zu einem anderen Kv-Motor wechseln, oder wenn der Motor starken Stößen ausgesetzt war oder während des Betriebs eine anormale
Erwärmung und eine anormale Leistungsabgabe aufweist, müssen Sie diese Anweisungen für die automatische Motorpaarung befolgen.
1. Ziehen Sie den Gaszug vom Empfänger ab und entfernen Sie das Motorritzel.
2. Schließen Sie den Akku an, drücken Sie die Netztaste und halten Sie sie gedrückt. Der Schalter für die Geschwindigkeitsregler-Taste
blinkt rot, dann ein kurzes doppeltes Blinken, das nach etwa 8 Sekunden wiederholt wird, dann können Sie die Einschalttaste loslassen.
3. Er geht in den automatischen Motor-Paarungsprozess ein und der Motor dreht sich automatisch (gleichzeitig blinkt das Gierlicht im
Inneren des Geschwindigkeitsregler).
4. Nachdem die automatische Motorpaarung abgeschlossen ist, führt der Geschwindigkeitsregler einen Selbsttest durch (Starttöne). Den
Gaszu erneut verbinden und den Geschwindigkeitsregler neustarten/erneut einschalten, um ihn normal zu nutzen.
5. Nachdem die automatische Motorpaarung abgeschlossen ist, führt der Geschwindigkeitsregler einen Selbsttest durch (Bericht Lipo
Cells). Schließen Sie die Drosselklappenleitung wieder an, um normal zu arbeiten.
WICHTIG: Entfernen Sie das Motorritzel, bevor Sie die automatische Motorpaarung durchführen; wenn der Antriebsstrang angeschlossen ist,
verhindert dies den ordnungsgemäßen Betrieb.
9. Bremsrate Motorbremse
Diese Funktion steuert, wie schnell der Geschwindigkeitsregler die Schleppbremsen betätigt. Wählen Sie die Schleppbremsrate von Stufe
1 (sehr weich) bis Stufe 9 (sehr aggressiv); niedrigere Werte bewirken eine langsamere Bremsrampe und verhindern plötzliche Stopps oder
ruckartige Stoppbewegungen.
Im Auto-Modus passt der Geschwindigkeitsregler die Schleppbremsrate automatisch auf der Grundlage der aktuellen Geschwindigkeit an und
kann hilfreich sein, um zu verhindern, dass das Fahrzeug umkippt oder durch hartes Bremsen Schäden am Antriebsstrang erleidet, bietet aber
auch ein feinfühliges Bremsgefühl bei niedrigen Geschwindigkeiten;
Je höher die aktuelle Geschwindigkeit, desto geringer die Schleppbremsrate.
Je niedriger die aktuelle Geschwindigkeit, desto höher die Schleppbremsrate.
10. Neutraler Bereich
Passen Sie diesen Parameter an Ihre Präferenz an, um Totzonen in der Drosselklappenreaktion zu berücksichtigen. Wenn Sie inkonsistente
Schleppbremsen feststellen, erhöhen Sie den Wert für den Neutralbereich.
11. Startmodus/(Punch)
Stellen Sie den Punch von Stufe 1 (sehr weich) bis Stufe 9 (sehr aggressiv) ein. Diese Funktion ist sehr nützlich, um ein Durchdrehen der
Reifen zu verhindern. Punchstufen 7 und höher erfordern hochentladungsfähige Akkus. Wenn das Auto beim Beschleunigen stottert oder
plötzlich an Leistung verliert, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass den Akku keine ausreichende Entladefähigkeit für die Anwendung hat.
Verringern Sie den Punchwert, die Ritzelgröße oder wechseln Sie zu einem Akku mit einem höheren C-Nennwert.
12. BEC-Spannung
Option 1: 6,0 V Geeignet für die meisten Standardservos. Nicht empfohlen für Hochspannungsservos (HV).
Option 2: 7,4 V Geeignet für Hochspannungsservos. Verwenden Sie diese Option nicht mit Standardservos; es ist möglich, dass ein
Standardservo mit 5 - 6 Volt Nennspannung bei dieser Spannungseinstellung beschädigt wird.
13. Motorumdrehung
Diese Einstellung ändern, um die Motorumdrehung umzukehren. Verdrahtungsreihenfolge bei dieser Motor-/Geschwindigkeitsregler-Kombi
nicht verändern.
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es
falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen
und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-
Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der
Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass
dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt
der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18
Monate nach dem Garantiezeitraum
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und
kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers
besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser
Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte,
die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden.
Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das
Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung
zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen,
die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung
zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die
Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen
durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen
irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung
sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen
haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine
seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig
ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie
oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber
hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die
über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon
hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die
Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die
vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie
und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende
Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und
dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten
Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren,
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es
muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen,
das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen
von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes
führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne
die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für
die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar,
diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu
verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit
Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen.
Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in
einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen
wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst
möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich
entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie
oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder
telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der
Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht
beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit
einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme
keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine
ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse,
eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg
von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und
das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur
wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten.
Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei
kostenpflichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen
keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten
wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und
müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
10/15
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Europäische Union
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
Garantie und Service Informationen
Garantie und Service Kontaktinformationen
EU Konformitätserklärung
Sensored 1/10th Scale Crawler Smart ESC
(SPMXSE1060); Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC,
dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht:
EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU;
RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU;
RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: https://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Offizieller EU-Hersteller:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Offizieller EU-Importeur:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
WEEE-HINWEIS:
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass
dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in
einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Das Fahrzeug nimmt den Betrieb nicht auf,
und die rote und die grüne LED blinken kurz
und wiederholt zweimal auf.
1. Problem mit der Sensordrahtverbindung.
2. Beschädigung des Geschwindigkeitsregler
oder der Drähte.
1. Prüfen Sie, ob die
Geschwindigkeitsregler- und
Motorsensordrähte beschädigt sind,
schließen Sie sie wieder an und starten
Sie die Geschwindigkeitsregler erneut.
2. Kontaktieren Sie das Horizon Hobby
Service Center
Die Gasannahme ist nahe der
Neutralstellung schlecht und das Fahrzeug
will kriechen.
1. Abgenutztes Potentiometer am
Drosselmechanismus des Senders.
2. Die Geschwindigkeitsregler-Kalibrierung
war nicht korrekt.
1. Reparieren oder ersetzen Sie Ihren
Sender.
2. Den Drosselklappenbereich neu
kalibrieren oder eine Feinabstimmung der
Neutralstellung am Sender vornehmen.
Beim Drücken der SET-Taste zur Einstellung
der Gas-Neutralstellung blinkte die grüne
LED nicht und es ertönte kein Piepton, oder
Sie konnten den Vollgas-Endpunkt und
den Vollbrems-Endpunkt nicht einstellen,
nachdem die Neutralstellung akzeptiert
wurde.
1. Das Kabel des Geschwindigkeitsregler-
Gaszugs war nicht in den richtigen Kanal
des Empfängers eingesteckt.
2. Der Geschwindigkeitsregler-Gaszug
wurde rückwärts eingesteckt.
3. Der an Ihrem Geschwindigkeitsregler
eingestellte Drosselklappenbereich
unterscheidet sich von dem, den Ihr
Sender eingestellt hat.
1. Stecken Sie den Gaszug in den Gaskanal
(TH) Ihres Empfängers.
2. Sehen Sie im Handbuch Ihres Empfängers
nach, um den korrekten Anschluss zu
überprüfen.
3. Kalibrieren Sie Ihren Sender neu auf den
Geschwindigkeitsregler.
Sensored 1/10th Scale Crawler Smart ESC

Summary of content (1 pages)