Product Description
CHASE
TMTM
RC MOTORCYCLERC MOTORCYCLE
12
T17750_0001_20133206_GML_IS_R1 (PAW_Rdc_Chase_Movie_Rc_Motorcycle_F21)
e�Before first use: Read the user's information together with your child.
f�Avant la première utilisation: Lire les instructions avec votre enfant.
E�Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño.
d�Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen.
n�Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door.
i�Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini.
p�Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho.
r�Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
P�Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika.
c�Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně sdítětem.
e�Frequency Band(s): 2,420 MHz - 2,465 MHz
f�Bande(s) de fréquence: 2,420 MHz - 2,465 MHz
E�Bandas de frecuencia: 2,420 MHz - 2,465 MHz
d�Frequenzband: 2,420 MHz - 2,465 MHz
e�Maximum radio frequency power transmitted: <10 dBm
f�Puissance de radiofréquence maximale transmise: <10dBm
E�Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <10 dBm
d�Max. Sendeleistung: <10 dBm
n�Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: <10 dBm
i�Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: <10 dBm
p�Potência máxima de radiofrequência transmitida: <10 dBm
TM
s�Pred prvým použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu sdieťaťom.
h�Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el.
R�Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul dvs.
g�Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες χρήστη μαζί με το παιδί σας.
C�Prije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za korisnike.
B�Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с Вашето дете.
l�Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo.
t�İlk kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun.
z
�
首次使用前:与您的孩子一起阅读使用说明。
R�Benzi de frecvenţă: 2,420 MHz - 2,465 MHz
g�Ζώνες συχνοτήτων: 2,420 MHz - 2,465 MHz
C�Frekvencijski pojasevi: 2,420 MHz - 2,465 MHz
B�Честотна(и) лента(и): 2,420 MHz - 2,465 MHz
r�Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: <10 дБм
P�Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: <10dBm
c�Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný vkmitočtovém pásmu: <10dBm
s�Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: <10dBm
h�Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: <10 dBm
R�Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: <10 dBm
g�Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται: <10 dBm
n�Frequentieband(en): 2,420 MHz - 2,465 MHz
i�Bande di frequenza: 2,420 MHz - 2,465 MHz
p�Banda(s) de frequência: 2,420 MHz - 2,465 MHz
r�Диапазон частот: 2,420 МГц - 2,465 МГц
P�Zakres częstotliwości: 2,420 MHz - 2,465 MHz
c�Kmitočtová pásma: 2,420 MHz - 2,465 MHz
s�Frekvenčné pásma: 2,420 MHz - 2,465 MHz
h�Frekvenciasáv(ok): 2,420 MHz - 2,465 MHz
l�Frekvenčni pasovi: 2,420 MHz - 2,465 MHz
t�Frekans Bantları: 2,420 MHz - 2,465 MHz
z�
频段:2,420 MHz - 2,465 MHz
C�Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: <10 dBm
B�Максимална предавана радиочестотна мощност: <10 dBm
l�Največja prenesena radiofrekvenčna energija: <10 dBm
t�Aktarılan maksimum radyo frekansı gücü: <10 dBm
z�
射频最大发射功率:<10 dBm
3+
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MÉXICO – 01 800 9530147, servicio@spinmaster.com
POLSKA – 800080238, poland@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA – 800550530, czechrepublic@spinmaster.com
SLOVENSKO – 0800232800, slovakia@spinmaster.com
MAGYARORSZÁG – 080 100 052, hungary@spinmaster.com
ROMÂNIA – 0800400015, romania@spinmaster.com
РОССИЯ – 88003013822, russia@spinmaster.com
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a
ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a
AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a
FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a
AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a
UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a
OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE – Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a
UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ – Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
a
警告:内含小零件,有窒息危险。不适合三岁以下儿童。
e
CONTENTS
f
CONTENU
E CONTENIDO
d
INHALT
n
INHOUD
e
INSTRUCTIONS
f
MODE D'EMPLOI
E INSTRUCCIONES
d
ANLEITUNG
n
GEBRUIKSAANWIJZING
i
ISTRUZIONI
p
INSTRUÇÕES
r
ИНСТРУКЦИИ
P
INSTRUKCJA
c
POKYNY
s
POKYNY
h
ÚTMUTATÓ
R
INSTRUCŢIUNI
g�
ΟΔΗΓΙΕΣ
C
UPUTE
B
ИНСТРУКЦИИ
l
NAVODILA
t
TALİMATLAR
z �
说明
i
CONTENUTO
p
CONTEÚDO
r
В КОМПЛЕКТЕ
P
ZAWARTOŚĆ
c
OBSAH
e�
a
CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. f�
a
MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
E�
a
PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar. d�
a
VORSICHT: Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken,
weite Kleidung sichern.
n�
a
VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik. i�
a
ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere
gli abiti lontano dal prodotto.
p�
a
CUIDADO: há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto. r�
a
ОСТОРОЖНО: Игрушка может запутать волосы. Не играйте
с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой. P�
a
UWAGA: Niebezpieczeństwo wplątania włosów. Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży.
c�
a
POZOR: Může dojít kzapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte anenoste volný oděv. s�
a
VAROVANIE: Zamotanie vlasov. Pred hraním si zopnite a prikryte vlasy aupevnite voľné oblečenie. h�
a
VIGYÁZAT: Belegabalyodó haj. A játék
megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra. R�
a
ATENŢIE: Agăţare în păr. Strângeţi părul la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca. g�
a
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι,
δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα. C�
a
OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću. B�
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете
свободно висящите дрехи преди игра. l�
a
POZOR: Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila. t�
a
DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi
sabitleyin. z�
a
警告:可能会缠绕头发。 在玩耍前,请扎好并盖住头发,并固定住松散衣物。
e INDOOR / OUTDOOR�f INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR�E INTERIORES/EXTERIORES�
d INNENRÄUME/AUSSENBEREICHE�n BINNENSHUIS/BUITENSHUIS i INTERNO/ESTERNO
p AMBIENTE FECHADO/AO AR LIVRE�r ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ / НА УЛИЦЕ�
P DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH / NA ZEWNĄTRZ�c�DOMA/VENKU�s VNÚTRI/VONKU�
h BELTÉR/KÜLTÉR�R INTERIOR / EXTERIOR�g ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ / ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ�
C U ZATVORENOM / NA OTVORENOM�B НА ЗАКРИТО/НА ОТКРИТО�
l UPORABA V ZAPRTIH PROSTORIH IN NA PROSTEM�t KAPALI ALAN/AÇIK ALAN�z 室内/室外
1
s
OBSAH
h
TARTALOM
R
CONŢINUT
g�
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
C
SADRŽAJ
B
СЪДЪРЖАНИЕ
l
VSEBINA
t
İÇİNDEKİLER
z�
包装清单
e�Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Chase RC Motorcycle™
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: http://doc.spinmaster.com
f�Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Chase RC
Motorcycle™ respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante: http://doc.spinmaster.com
E�Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Chase RC Motorcycle™
cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: http://doc.spinmaster.com
d�Spin Master International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp der Chase RC Motorcycle™ der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: http://doc.spinmaster.com
n�Spin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in Chase RC Motorcycle™ in
overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com
i�
Spin Master International B.V. dichiara che l’apparecchiatura di tipo radio
Chase RC Motorcycle™ è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://doc.spinmaster.com
p�A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio Chase RC Motorcycle™ está
em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a UE está
disponível no link a seguir: http://doc.spinmaster.com
r�Компания Spin Master International B.V. настоящим заявляет, что радиооборудование Chase RC Motorcycle™
соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС представлен на веб-сайте:
http://doc.spinmaster.com
P�Firma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce Chase RC Motorcycle™
spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://doc.spinmaster.com
c�Společnost Spin Master International B.V. tímto prohlašuje, že rádiové vybavení hračky Chase RC Motorcycle™ je
vsouladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení oshodě EU je kdispozici na této adrese:
http://doc.spinmaster.com
s�Spoločnosť Spin Master International B.V. vyhlasuje, že rádiové vybavenie hračky Chase RC Motorcycle™ je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na tejto internetovej adrese:
http://doc.spinmaster.com.
h�A Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a Chase RC Motorcycle™ rádióberendezés-típus megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetcímen:
http://doc.spinmaster.com
R�Spin Master International B.V. declară prin prezenta că echipamentul de tip radio Chase RC Motorcycle™ este
conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă de internet: http://doc.spinmaster.com
g�Με το παρόν, η Spin Master International B.V. δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του Chase RC Motorcycle™
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην
παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: http://doc.spinmaster.com
C�
Spin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema
Chase RC Motorcycle™ u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://doc.spinmaster.com
B�Spin Master International B.V. с настоящото декларира, че типът радиооборудване Chase RC Motorcycle™
съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на
следния интернет адрес: http://doc.spinmaster.com
l�Družba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme Chase RC Motorcycle™ v skladu z
Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu
http://doc.spinmaster.com.
t�Spin Master International B.V. işbu belge ile Chase RC Motorcycle™ radyo ekipmanı türünün Yönerge
2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde bulunabilir:
http://doc.spinmaster.com
z
Spin Master International B.V. 特此声明:无线电设备类型 Chase RC Motorcycle
TM
符合欧盟指令
2014/53/EU。如需查看欧盟合规性声明全文,请访问以下互联网网址:http://doc.spinmaster.com
Not included
•
Non fournies
•
No incluidas
•
nicht enthalten
Niet inbegrepen • Non incluse • Não inclusas • Не входят в комплект
Niedołączone
•
Nejsou součástí balení
•
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
•
Neincluse
•
Δεν περιλαμβάνονται
•
Ne isporučuju
se u paketu
•
Не са включени
•
Ni priloženo
•
Ayrı satılır
•
未随附
1.5 V
1,5 V
2
x
AAA
(
LR03
)
1.5 V
1,5 V
4
x
AA
(
LR6
)
Not included
•
Non fournie
•
No incluida
•
nicht enthalten
Niet inbegrepen
•
Non inclusa
•
Não inclusa
•
Не входит в комплект
Niedołączona
•
Není součástí balení
•
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
•
Neinclusă
•
Δεν περιλαμβάνεται
•
Ne isporučuje
se u paketu
•
Не е включена
•
Ni priloženo
•
Ayrı satılır
•
未随附
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8 Colonia Insurgentes San Borja Alcaldía Benito Juárez C.P. 03100,
Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Spin Master logo & © 2021 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Le logo de Spin Master et © 2020 Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Imported into EU by / Importé dans l'UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
Imported by / Importé par Spin Master Toys UK Ltd. Secure Trust House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.INDOOR / OUTDOOR
Country of Origin - Placement
Factory according to production country to print Country of Origin (COO)
If corresponding country is not in below, contact Spin Master to provide translation
China
Mexico
Vietnam
India
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
MADE IN INDIA / FABRIQUÉ EN INDE / HECHO EN INDIA / СДЕЛАНО В ИНДИИ / HİNDİSTAN'DA ÜRETİLMİŞTİR
MADE IN MEXICO / FABRIQUÉ AU MEXIQUE / HECHO EN MÉXICO / СДЕЛАНО В МЕКСИКЕ / MEKSİKA'DA ÜRETİLMİŞTİR
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM / СДЕЛАНО ВО ВЬЕТНАМЕ / VİETNAM'DA ÜRETİLMİŞTİR
Notes:
Revision Date:
Re v. Description:
Spec. No.:
Grain/Cor r. Direction:
Material:
Component:
Project ID:
Product Description:
Brand: PAW PATROL THE MOVIE
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
IS
T17750-0001
CHASE RC MOTORCYCLE
• This contract proof is simulated
ISO-G7 printing on CCNB.
• CMYK color on printing must closely
matching to this sheet.
• Pantone color must closely matching
to Pantone book.
• Print sample standard viewing
condition is 5000°K light booth.
• Screen ruling 175 lpi or above.
latest development, check with
product vendor or Spin Master.
• Die-line, placement line and place-
ment indicator do not print.
Production Notes
Artwork serial (docket) :
T17750_0001_20133206_GML_IS_R1 (PAW_Rdc_Chase_Movie_Rc_Motorcycle_F21)
Visual Branding Designer / Date :
Daniel Ramos (Even Huang) (1/26/21)
CONFIDENTIAL / UNAUTHORIZED USE PROHIBIT
Country of Origin
Placement