User Manual

STEROWANIE
1.
Włącz pojazd i umieść go na płaskiej powierzchni.
2.
Przesuń dźwignię poziomu do górnej pozycji (1), a następnie do dolnej pozycji (2),
aby zakończyć połączenie.
3.
Pojazd jest gotowy do jazdy.
4.
Do sterowania zabawką użyj kontrolera.
ŁADOWANIE
1.
Wyłącz pojazd.
2.
Zdejmij pokrywę schowka na przewód ładowania.
3.
Podłącz kabel do gniazda 5 V DC w komputerze.
4. Dioda LED
wskazuje ładowanie. Podczas ładowania dioda świeci się, a po naładowaniu zostaje wyłączona.
WKŁADANIE BATERII
1.
Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu (A). Jeśli w komorze znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając każdą za
jeden z końców. Do wyjmowania i wkładania baterii NIE wolno stosować ostrych narzędzi.
2.
Umieść nowe baterie w komorze zgodnie z
oznaczeniami biegunowości (+/-).
3.
Starannie zamknij drzwiczki komory baterii. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami i zaleceniami
prawnymi dotyczącymi prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.
UWAGA: Przyczyną występowania zakłóceń w prawidłowym działaniu produktu może być obecność silnego pola elektromagnetycznego.
Aby wykonać reset ustawień produktu, należy go całkowicie wyłączyć, a następnie włączyć ponownie. Jeśli działanie produktu nadal nie
będzie prawidłowe, należy powtórzyć ten proces w innym miejscu. Należy wymienić baterie, ponieważ niski poziom ich naładowania może
uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.
Środki ostrożności: – Dłonie, włosy i luźną odzież należy utrzymywać z dala od silnika/kół, gdy przycisk zasilania jest WŁĄCZONY. – Gdy
kontroler nie jest używany, należy wyjąć z niego baterie. – Zalecany nadzór rodzicielski podczas zabawy. – Zabawkę należy utrzymywać w
zasięgu wzroku, aby móc nadzorować przez cały czas. Aby osiągnąć maksymalną wydajność, zaleca się użycie nowych baterii
alkalicznych w kontrolerze. – Podczas zabawy użytkownicy powinni ściśle przestrzegać instrukcji. – Kontroler i ładowarka są przeznaczone
do użytku z bateriami litowo-żelazowo-fosforanowymi LiFeP04, które zasilają zabawkę. Nie używać ich do ładowania innych baterii niż tych
w zabawce. Ważne! Podczas instalacji lub wymiany baterii zaleca się nadzór rodzicielski. W otoczeniu, w którym występują wyładowania
elektrostatyczne, zabawka może działać nieprawidłowo i w efekcie wymagać zresetowania.
Specjalna uwaga do osoby dorosłej: regularnie sprawdzaj zabawkę pod kątem uszkodzenia wtyczki, obudowy czy innych części. W
przypadku wystąpienia uszkodzeń zabawki nie można podłączać do ładowarki do czasu naprawy. Zabawka nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. Zabawki można używać tylko z zalecaną ładowarką.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE WYJMOWANIA BATERII: Niewymienna wewnętrzna bateria została zainstalowana fabrycznie.
ŘÍZENÍ
1.
Zapněte model aumístěte jej na rovný povrch.
2.
Připojení navážete zatlačením páčky plynu nahoru do maximální polohy (1) azpět do
minimální polohy (2).
3.
Jste připraveni na řízení.
4.
Kovládání použijte dálkový ovladač.
NABÍJENÍ
1.
Vypněte model.
2.
Sundejte kryt prostoru pro nabíjecí kabel.
3.
Zapojte nabíjecí kabel do portu USB 5VDC počítače.
4. Kontrolka LED
ukazuje stav nabíjení. SVÍTÍ při nabíjení aZHASNE při úplném nabití.
VLOŽENÍ BATERIÍ
1.
Pomocí šroubováku otevřete dvířka baterií (A). Jestliže se zde nacházejí použité baterie, vyndejte je zjednotky postupným vytahováním
za jejich konec. NEVYNDÁVEJTE ANI NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových nástrojů.
2.
Nové baterie vkládejte podle
schématu polarity (+/-) uvnitř oddílu pro baterie.
3.
Pevně nasaďte dvířka baterií zpět na místo. Seznamte se smístními zákony apředpisy
ohledně správné recyklace či likvidace baterií.
POZNÁMKA: Jestliže je normální fungování produktu nezvyklé nebo přerušované, může problém způsobovat silné elektromagnetické
rušení. Produkt vyresetujete úplným vypnutím anásledným zapnutím. Pokud produkt normálně fungovat nezačne, zkuste ho přemístit na
jiné místo avyzkoušet znovu. Normálního výkonu dosáhnete výměnou baterií, protože slabé baterie nemusí zajistit obvyklé fungování.
Bezpečnostní opatření: - Když je vypínač ZAPNUTÝ, udržujte ruce, vlasy či volné oblečení vbezpečné vzdálenosti od motoru akol.
- Pokud nepoužíváte ovladač, vyjměte zněj baterie. - Při hraní doporučujeme rodičovský dohled. - Mějte hračku stále vdohledu, abyste ji
mohli vždy bez problémů ovládat. - Maximálního výkonu ovladače dosáhnete používáním nových alkalických baterií. - Při používání
produktu je nutné přesně dodržovat pokyny uvedené vtéto příručce. - Ovladač s nabíječkou je určen pouze pro použití s baterií typu
LiFeP04, kterou je napájen tento model. Nepoužívejte jej knabíjení jiných baterií, než je baterie vtéto hračce. Poznámka: Vkládání nebo
výměnu baterií doporučujeme provádět srodičovským dohledem. Velektrostaticky nabitém prostředí nemusí hračka fungovat správně
abude ji nutné vypnout azapnout.
Zvláštní poznámka pro dospělé: Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen konektor, plášť nebo další části. Vpřípadě poškození
hračku snabíječkou nepoužívejte, dokud nebude závada odstraněna. Tato hračka není určena pro děti do 3let. Hračku je nutné používat
pouze sdoporučenou nabíječkou.
RIADENIE
1.
Zapnite vozidlo apoložte ho na rovný povrch.
2.
Spojenie dokončite tým, že posuniete páčku pohonu do maximálnej polohy (1) aspäť do
minimálnej polohy (2).
3.
Môžete začať jazdiť.
4.
Riadenie ovládajte pomocou diaľkového ovládača.
NABÍJANIE
1.
Vozidlo vypnite.
2.
Odstráňte kryt zpriehradky na nabíjací kábel.
3.
Zapojte nabíjací kábel do výstupu 5V DC počítača.
4. Kontrolka LED
signalizuje nabíjanie. Počas nabíjania SVIETI apo úplnom nabití ZHASNE.
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
1.
Dvierka batérií otvorte skrutkovačom (A). Ak prítomné použité batérie, odstráňte ich zjednotky tak, že každú batériu vytiahnete za
jeden koniec. NEODSTRAŇUJTE ani nevkladajte batérie pomocou ostrého alebo kovového predmetu.
2.
Vložte nové batérie do priestoru
pre batérie, ako je zobrazené na diagrame polarity (+/–).
3.
Pevne znova nasaďte dvierka batérií. Pozrite si miestne predpisy a nariadenia o
správnej recyklácii alebo likvidácii batérií.
POZNÁMKA: Ak je narušená alebo prerušená normálna funkčnosť produktu, problém môže byť spôsobený silným elektromagnetickým
rušením. Ak chcete produkt resetovať, úplne ho vypnite apotom ho znova zapnite. Ak sa neobnoví normálna prevádzka, presuňte produkt
na iné miesto askúste to znova. Ak chcete zaistiť normálnu prevádzku, vymeňte batérie, keďže slabé batérie nemusia zabezpečiť úplné
fungovanie.
Bezpečnostné opatrenia: Keď je vypínač vZAPNUTEJ polohe, ruky, vlasy a voľné oblečenie držte v bezpečnej vzdialenosti od
motora/kolies. – Keď ovládač nepoužívate, vyberte zneho batérie. – Pri hre sa odporúča dozor rodiča. – Hračku majte na dohľad, aby ste ju
mohli stále sledovať. Ak chcete dosiahnuť maximálny výkon, vovládači odporúčame používať nové alkalické batérie. Pri prevádzke
produktu by sa mali používatelia presne riadiť pokynmi vpríručke. Váš ovládač/nabíjačka špeciálne určené pre nabíjateľnú batériu
LiFeP04, ktorá sa používa vo vozidle. Nepoužívajte ju na nabíjanie žiadnych iných batérií, len na batériu vhračke. Poznámka: Pri inštalácii
alebo výmene batérií sa odporúča dozor rodiča. Vprostredí selektrostatickým nábojom môže byť narušená funkčnosť hračky amôže byť
nutné, aby používateľ hračku resetoval.
Špeciálna poznámka pre dospelých: Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodená zástrčka, kryt alebo iné časti. Vprípade akéhokoľvek
poškodenia sa hračka nesmie používať snabíjačkou, kým sa poškodenie neopraví. Táto hračka nie je určená pre deti mladšie ako 3roky.
Hračka sa smie používať len sodporúčanou nabíjačkou.
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
6
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
7
P
Demontaż i wyjmowanie baterii muszą być wykonywane przez osobę dorosłą. Podczas demontażu nie dziurawić, rozcinać, rozrywać,
ściskać, zgniatać ani zniekształcać produktu. Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone, a następnie za pomocą śrubokrętu wykręć śrubę.
Unieś tylną część komory baterii i wysuń baterię. Baterię należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi recyklingu lub
utylizacji odpadów.
WAŻNE: otwarcie produktu spowoduje unieważnienie gwarancji producenta. Pozostałe elementy produktu należy usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Zabawka jest wyposażona w baterię litowo-jonową.
SPECJALNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BATERII LITOWO-ŻELAZOWO-FOSFORANOWEJ:
nigdy nie należy pozostawiać
ładowanej baterii bez nadzoru. Baterię należy ładować w odizolowanym obszarze itrzymać z dala od materiałów łatwopalnych. Nie należy
narażać baterii na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Istnieje ryzyko eksplozji, przegrzania lub zapłonu baterii. Nie należy
rozbierać, modyfikować, podgrzewać ani zwierać styków baterii. Nie należy umieszczać baterii w ogniu ani pozostawiać jej w gorącym
miejscu. Nie należy upuszczać baterii ani poddawać jej mocnym uderzeniom. Nie należy moczyć baterii. Baterię należy ładować przy
pomocy odpowiedniej ładowarki Spin Master™. Dla tego urządzenia należy używać wyłączenie baterii określonych przez Spin Master™.
Należy dokładnie przeczytać instrukcję i poprawnie używać baterii. W rzadkich przypadkach wycieku lub eksplozji należy użyć piasku lub
chemicznej gaśnicy. Baterie należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie z zaleceniami.
OBSŁUGA I KONSERWACJA: zawsze gdy zabawka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie (dotyczy wyłącznie
kontrolera). Zabawkę należy delikatnie czyścić przy pomocy czystej, wilgotnej ściereczki. Zabawkę należy utrzymywać z dala od bezpośredniego
źródła ciepła. Nie wolno zanurzać zabawki w wodzie. Może to doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA ZBATERII: Wymagane są 2 baterie 1,5V AAA (
L
R03). Baterie
przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze zgodnie z
oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć zzabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie
dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich
zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu.
NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub
akumulatorami). Używanie akumulatorów jest niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. NIE ładować baterii do
jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii.
c
POKYNY KVYJMUTÍ BATERIE: Vnitřní baterie je instalována ve výrobě aje nevyměnitelná. Demontáž produktu avyjmutí baterie musí
provádět dospělý. Při demontáži produkt nepropichujte, neřezejte, netrhejte, nestlačujte anedeformujte. Ujistěte se, že je produkt vypnutý,
ašroubovákem vyšroubujte šroubek. Zvedněte konec oddílu pro baterie avyjměte baterii. Baterii zlikvidujte vsouladu smístními předpisy
týkajícími se recyklace alikvidace baterií.
POZNÁMKA: Otevřením produktu dojde ke ztrátě funkčnosti produktu a zneplatnění záruky výrobce. Likvidaci ostatních součástí
produktu provádějte vsouladu smístními předpisy.
Tato hračka je vybavena lithium-iontovou baterií.
SPECIÁLNÍ POKYNY PRO BATERIE LiFe:
Nikdy nenabíjejte baterii bez dozoru. - Nabíjejte baterie vizolované oblasti. Zachovejte
bezpečnou vzdálenost od hořlavých materiálů. - Nevystavujte přímému slunečnímu světlu. Může dojít kvýbuchu, přehřátí nebo vznícení
baterií. - Baterie nerozebírejte, neupravujte, neohřívejte ani nezkratujte. Nedávejte je do ohně ani na horká místa. - Nenechte je spadnout,
ani je nevystavujte silným nárazům. - Nedovolte, aby baterie zvlhly. - K nabíjení baterií používejte pouze určenou nabíječku baterií
společnosti Spin Master™. - Používejte baterie pouze vzařízení určeném společností Spin Master™. - Pečlivě si přečtěte příručku spokyny
a používejte baterie správně. - V nepravděpodobném případě vytékání nebo výbuchu baterie haste pískem nebo chemickým hasicím
přístrojem. - Baterie je nutné řádně recyklovat nebo zlikvidovat.
PÉČE AÚDRŽBA: Pokud není ovladač delší dobu používán, vždy zněj vyjměte baterie. Hračku čistěte opatrně čistým vlhkým hadříkem.
Nevystavujte hračku přímému teplu. Nepotápějte hračku do vody. Může dojít kpoškození elektronických součástí.
BATERIE– BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: Vyžaduje 2baterie typu AAA (
L
R03) 1,5V. Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií
musí provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) voddílu pro baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte zhračky. Použité
baterie řádně zlikvidujte. Při delším skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu.
Použité baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE vohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré
anové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické, standardní adobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není doporučeno, protože může
být příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před dobíjením je nutné vyměnitelné dobíjecí
baterie zhračky vyjmout. Nedobíjecí baterie NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
s
POKYNY NA VYBRATIE BATÉRIE ZPRODUKTU: Interná batéria sa inštaluje vo výrobe anie je možné ju vymeniť. Rozobratie
produktu a odstránenie batérie musí vykonať dospelá osoba. Pri demontáži výrobok neprepichujte, nezarezávajte doň, netrhajte ho,
nevyvíjajte naň prílišný tlak ani ho nedeformujte. Uistite sa, že je produkt vypnutý, a potom pomocou skrutkovača odstráňte skrutku.
Zdvihnite priečinok na batérie avytiahnite batériu. Batériu zlikvidujte vsúlade smiestnymi predpismi na recykláciu alikvidáciu batérií.
POZNÁMKA: Otvorením produktu zrušíte záruky výrobcu a produkt bude nefunkčný. Zvyšné časti produktu zlikvidujte v súlade s
miestnymi predpismi.
Táto hračka je vybavená lítiovo-iónovou batériou.
ŠPECIÁLNE POKYNY TÝKAJÚCE SA BATÉRIE LiFe:
Batériu nikdy nenabíjajte bez dozoru. – Batérie nabíjajte vizolovanej oblasti.
Uchovávajte mimo horľavých materiálov. – Nevystavujte priamemu slnečnému svetlu. Batérie by mohli vybuchnúť, prehriať sa alebo vznietiť.
– Batérie nerozoberajte, neupravujte, nezohrievajte ani nespôsobujte na nich skrat. Nedávajte ich do ohňa ani ich nenechávajte na horúcich
miestach. – Zabráňte pádu alebo silným nárazom. – Dbajte na to, aby batérie nezvlhli. – Batérie nabíjajte len pomocou určenej nabíjačky na
batérie Spin Master™. – Batérie používajte len vzariadení určenom spoločnosťou Spin Master™. – Pozorne si prečítajte príručku spokynmi
abatérie používajte správne. – Vnepravdepodobnom prípade vytečenia alebo výbuchu haste batériu pieskom alebo chemickým hasiacim
prístrojom. – Batérie sa musia správne recyklovať alebo zlikvidovať.
STAROSTLIVOSŤ AÚDRŽBA: Ak hračku dlhšie nepoužívate, vždy vyberte batérie (platí iba pre ovládač). Hračku jemne utrite čistou
vlhkou handričkou. Hračku nevystavujte priamemu teplu. Hračku neponárajte do vody. Môžu sa poškodiť elektronické súčasti.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE SBATÉRIAMI: Vyžaduje 2 batérie typu AAA (
L
R03) 1,5V. Batérie malé súčasti.
Výmenu batérií musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) vpriestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene
odstráňte zhračky. Použité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú len batérie rovnakého
alebo rovnocenného typu, ako sú odporúčané batérie. NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do ohňa, keďže môžu vybuchnúť
alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy batérií (t. j. alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie).
Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože môže dôjsť kzníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod dohľadom
dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať zhračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE
skrat na napájacích koncovkách.
A JÁRMŰ VEZETÉSE
1.
Kapcsolja be a járművet, és helyezze egy lapos felületre.
2.
Nyomja a gázkart felfelé a legfelső állásba (1), majd vissza a legalsó állásba
(2) a csatlakozás befejezéséhez.
3.
Most már készen áll a jármű vezetésére.
4.
A vezetéshez használja a vezérlőt.
TÖLTÉS
1.
Kapcsolja ki a járművet.
2.
Távolítsa el a töltőkábel rekeszének fedelét.
3.
Csatlakoztassa a töltőkábelt egy 5 V-os egyenáramú
számítógépes kimenethez.
4. A LED a töltést jelzi. Töltés közben be van kapcsolva, a teljes feltöltést követően pedig kikapcsol.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA
1.
Nyissa ki az elemtartó fedelét egy csavarhúzóval (A). Ha használt elemek vannak benne, távolítsa el ezeket az elemeket a készülékből
úgy, hogy az elemeket egyik végüknél felfelé emeli. Az elemek eltávolításához vagy behelyezéséhez NE használjon éles vagy
fémeszközöket.
2.
Helyezze az új elemeket az elemtartóba a polaritási ábrának (+/-) megfelelően.
3.
Helyezze vissza biztonságosan az
elemtartó fedelét. Ellenőrizze az elemek újrahasznosítására és/vagy ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és rendelkezéseket.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék normál működése akadályozott vagy megszakad, előfordulhat, hogy a hibát erőteljes elektromágneses
interferencia okozza. A termék alaphelyzetbe állításához teljesen kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a normál működés nem áll helyre,
menjen a termékkel arrébb, majd próbálja újra. A normál működés biztosításához cserélje ki az elemeket, mivel előfordulhat, hogy az
alacsony töltöttségű elemek nem teszik lehetővé a teljes funkcionalitást.
Biztonsági óvintézkedések: Bekapcsolt állapotban nem szabad a motorhoz/kerekekhez nyúlni, és távol kell tartani azoktól a hajat és
laza ruhadarabokat. – Távolítsa el az elem(ek)et a vezérlőből, ha nem használja azt. – A játékhoz szülői segítség ajánlott. – Használat közben
mindig tartsa szemmel a játékot. A maximális teljesítmény érdekében azt ajánljuk, használjon új alkáli elemeket a vezérlőben. – A termék
működtetése közben szigorúan be kell tartani a használati útmutatóban leírtakat. A vezérlőt/töltőt a járművében használt LiFeP04
akkumulátorokkal való működésre tervezték. Csak a játékban található akkumulátor töltéséhez használja. Megjegyzés: Az elemek
behelyezéséhez vagy cseréjéhez szülői segítség ajánlott. Elektrosztatikus kisülés közelében a játéknál hibás működés léphet fel, és
szükségessé válhat az újraindítása.
Speciális megjegyzés felnőttek számára: Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozó, a burkolat és a többi rész sértetlenségét. Ha
bármilyen sérülést fedez fel, ne használja a játékot a töltővel, amíg ki nem javítja a hibát. A játék csak három évnél idősebb gyermekek
számára alkalmas. A játékot csak az ajánlott töltővel használja.
CONDUCEREA
1.
Porniţi vehiculul şi aşezaţi-l pe o suprafaţă plană.
2.
Împingeţi maneta de acceleraţie în sus până la poziţia maximă (1) şi înapoi la poziţia
minimă (2) pentru a finaliza conectarea.
3.
Sunteţi pregătiţi pentru conducere.
4.
Utilizaţi telecomanda pentru a conduce.
ÎNCĂRCAREA
1.
Opriţi alimentarea vehiculului.
2.
Scoateţi capacul compartimentului cablului de încărcare.
3.
Conectaţi cablul de încărcare la o priză de
calculator de 5 V c.c.
4. LED-ul indică încărcarea. Este aprins la încărcare şi este stins când încărcarea este completă.
INSTALAREA BATERIILOR
1.
Deschideţi uşa compartimentului bateriilor cu ajutorul unei şurubelniţe (A). Dacă sunt prezente baterii uzate, scoateţi-le pe acestea din
unitate trăgând în sus de capătul fiecărei baterii. NU demontaţi sau instalaţi bateriile cu ajutorul unor instrumente ascuţite sau metalice.
2.
Instalaţi bateriile noi după cum indică marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului bateriei.
3.
Închideţi bine uşa
compartimentului bateriei. Consultaţi legile şi reglementările locale pentru reciclarea şi/sau eliminarea corectă a bateriei.
NOTĂ: Dacă funcţionarea normală a produsului este perturbată sau întreruptă, această problemă poate fi cauzată de interferenţe
electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, opriţi-l complet şi apoi reporniţi-l. Dacă funcţionarea normală nu este reluată, mutaţi produsul
în alt loc şi încercaţi din nou. Pentru a asigura performanţe normale, schimbaţi bateriile, deoarece este posibil ca bateriile descărcate să nu
permită funcţionarea normală.
Precauţii de siguranţă: - Ţineţi mâinile, părul şi hainele largi la distanţă de motor/roţi când comutatorul de alimentare este în poziţia ON.
- Scoateţi bateriile din telecomandă atunci când nu este în uz. - Este recomandată îndrumarea părinţilor pentru joacă. - Păstraţi jucăria în
câmpul vizual, astfel încât o puteţi supraveghea tot timpul. - Se recomandă utilizarea de baterii alcaline noi în telecomandă, pentru a
obţine performanţe maxime. - Utilizatorii trebuie respecte cu stricteţe manualul de instrucţiuni în timpul utilizării produsului. -
Telecomanda/încărcătorul este creată special pentru bateriile reîncărcabile LiFeP04 utilizate în vehiculul vostru. Nu îl utilizaţi pentru a încărca
o altă baterie decât cea a jucăriei. Notă: Este recomandată supravegherea părinţilor la instalarea sau înlocuirea bateriilor. Într-un mediu cu
descărcări electrostatice, jucăria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit să o reseteze.
Notă specială pentru adulţi: Examinaţi periodic jucăria pentru a detecta deteriorarea mufei, a carcasei şi a altor piese. În caz de
deteriorare, jucăria nu trebuie fie utilizată cu încărcătorul până când deteriorarea nu este reparată. Această jucărie nu este destinată
copiilor sub 3 ani. Această jucărie trebuie să fie utilizată numai cu încărcătorul recomandat.
ΤΡΟΠΟΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
1.
Ενεργοποιήστε το όχημα και τοποθετήστε το σε μια επίπεδη επιφάνεια.
2.
Σπρώξτε το μοχλό γκαζιού προς τα πάνω στη μέγιστη θέση (1) και προς τα πίσω
στην ελάχιστη θέση (2) για να ολοκληρωθεί η σύνδεση.
3.
Είστε έτοιμοι να οδηγήσετε.
4.
Χρησιμοποιήστε το χειριστήριο για να οδηγήσετε.
ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
1.
Απενεργοποιήστε το όχημα.
2.
Αφαιρέστε το κάλυμμα από το τμήμα καλωδίου φόρτισης.
3.
Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης σε έξοδο υπολογιστή 5V DC.
4. Το LED υποδεικνύει τη φόρτιση. Ανάβει κατά τη διάρκεια της φόρτισης και σβήνει όταν είναι πλήρως φορτισμένο.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
1.
Ανοίξτε το πορτάκι των μπαταριών με ένα κατσαβίδι (A). Εάν υπάρχουν χρησιμοποιημένες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από τη μονάδα, τραβώντας
προς τα επάνω το άκρο της κάθε μπαταρίας. ΜΗΝ αφαιρείτε ή τοποθετείτε μπαταρίες χρησιμοποιώντας αιχμηρά ή μεταλλικά εργαλεία.
2.
Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με το διάγραμμα πολικότητας (+/-) μέσα στη θήκη των μπαταριών.
3.
Τοποθετήστε καλά το πορτάκι
των μπαταριών. Ελέγξτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή ανακύκλωση και
/ή απόρριψη των μπαταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η κανονική λειτουργία του προϊόντος αποτραπεί ή διακοπεί, το πρόβλημα ενδέχεται να προκαλείται από ισχυρή ηλεκτρομαγνητική
παρεμβολή. Για την επαναφορά του προϊόντος, απενεργοποιήστε το πλήρως και ενεργοποιήστε το ξανά. Αν η κανονική λειτουργία δεν συνεχιστεί,
μετακινήστε το προϊόν σε άλλη θέση και δοκιμάστε ξανά. Για να διασφαλίσετε την κανονική απόδοση, αλλάζετε τις μπαταρίες. Οι "πεσμένες" μπαταρίες
ενδέχεται να μην επιτρέπουν την πλήρη λειτουργία.
Προφυλάξεις ασφαλείας Να κρατάτε τα χέρια, τα μαλλιά και τα χαλαρά ρούχα μακριά από το μοτέρ/ τους τροχούς όταν ο διακόπτης λειτουργίας
είναι στο ON. - Αφαιρείτε τις μπαταρίες από το χειριστήριο όταν δεν το χρησιμοποιείτε. - Συνιστάται η γονική καθοδήγηση για το παιχνίδι. - Κρατήστε
το παιχνίδι στο οπτικό σας πεδίο για να μπορείτε να το ελέγχετε όλη την ώρα. - Συνιστάται η χρήση νέων αλκαλικών μπαταριών στο χειριστήριο για
μέγιστη απόδοση. - Οι χρήστες πρέπει να τηρούν αυστηρά το εγχειρίδιο οδηγιών κατά τη λειτουργία του προϊόντος. - Το χειριστήριο/φορτιστής είναι
προσαρμοσμένο για την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiFeP04 που χρησιμοποιείται στο όχημά σας. Μην το χρησιμοποιείτε για τη φόρτιση
οποιασδήποτε άλλης μπαταρίας, εκτός από εκείνης του παιχνιδιού.
Σημείωση:
Συνιστάται η γονική καθοδήγηση κατά την τοποθέτηση ή
αντικατάσταση των μπαταριών. Σε περιβάλλον με ηλεκτροστατική εκκένωση, το παιχνίδι ενδέχεται να δυσλειτουργήσει και να χρειαστεί επαναφορά του
από το χρήστη.
Ειδικη σημειωση για τουσ ενηλικεσ: Ελέγχετε τακτικά για ζημιά στο βύσμα, το περίβλημα και άλλα μέρη. Σε περίπτωση οποιασδήποτε ζημιάς, το
παιχνίδι δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί με το φορτιστή έως ότου επισκευαστεί η ζημιά. Το παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Αυτό
το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τον προτεινόμενο φορτιστή.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Η εσωτερική μπαταρία είναι εγκατεστημένη από το εργοστάσιο και δεν μπορεί να
TERMÉK AKKUMULÁTORÁNAK ELTÁVOLÍTÁSA: A belső akkumulátor gyárilag kerül a termékbe, és nem cserélhető.
A termék szétszerelését és az akkumulátor eltávolítását felnőtt végezze. Ne szúrjon bele, vágja el, tépje el, nyomja össze vagy deformálja a
terméket a szétszerelés során. Győződjön meg róla, hogy a termék ki van kapcsolva, majd egy csavarhúzóval távolítsa el a csavart. Emelje meg
az akkumulátortartó szélét, majd vegye ki az akkumulátort. Az akkumulátor ártalmatlanítását a vonatkozó, újrahasznosítással és
ártalmatlanítással kapcsolatos előírásoknak megfelelően végezze.
MEGJEGYZÉS: A termék kinyitása működésképtelenné teszi a terméket, és érvényteleníti a gyártói garanciát. A termék további alkatrészeit a
helyi szabályozásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
A játék lítiumion-akkumulátorral rendelkezik.
A LiFe AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS SPECIÁLIS UTASÍTÁSOK:
Soha ne hagyja az akkumulátort felügyelet nélkül a töltés
során. - Az akkumulátor töltését egy külön helyiségben végezze. Tartsa távol gyúlékony anyagoktól. - Ne tegye ki közvetlen napfénynek. Az
akkumulátor felrobbanhat, túlmelegedhet vagy meggyulladhat. - Ne szedje szét, módosítsa, melegítse, vagy zárja rövidre az akkumulátort. Ne
dobja tűzbe vagy hagyja forró helyen. - Ne ejtse le és ne hagyja, hogy erős behatás érje. - Az akkumulátort óvja a nedvességtől. - Az akkumulátor
töltését kizárólag a megadott Spin Master™ akkumulátortöltővel végezze. - Az akkumulátort kizárólag a Spin Master™ által meghatározott
készülékekben használja. - Gondosan olvassa el a használati utasítást, és ügyeljen az akkumulátor megfelelő használatára. - Az akkumulátor
esetleges szivárgása vagy robbanása esetén használjon homokot vagy tűzoltó készüléket. - Az akkumulátorokat megfelelően újra kell
hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell.
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS: Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, mindig távolítsa el az elemeket a játékból (csak a vezérlőből).
Finoman törölje át a játékot egy tiszta, nedves ruhával. Óvja a játékot a közvetlen hőhatástól. Tilos vízbe meríteni a játékot. Ez károsíthatja az
elektronikus alkatrészeket.
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 2 db 1,5 V-os AAA (
L
R03) elem szükséges hozzá. Az elemek apró tárgyak. Az
elemek cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a
játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal
egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak.
NE használjon régi és új, vagy különböző típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott újratölthető elemeket használni
az esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető
elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezőit.
INSTRUCŢIUNI DE SCOATERE A BATERIEI DIN PRODUS: Bateria internă este instalată din fabrică şi nu poate fi înlocuită.
Dezasamblarea produsului şi demontarea bateriei trebuie efectuate de un adult. Nu găuriţi, tăiaţi, rupeţi, comprimaţi sau deformaţi produsul în
timpul dezasamblării. Asiguraţi-vă produsul este oprit, apoi folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate şurubul. Ridicaţi capătul compartimentului
bateriei şi scoateţi bateria prin glisare. Eliminaţi bateria în conformitate cu legile locale privind reciclarea sau eliminarea bateriilor.
NOTĂ: Deschiderea produsului va duce la nefuncţionarea produsului şi anularea garanţiei oferite de producător. Eliminaţi restul
componentelor produsului în conformitate cu legile locale.
Această jucărie este echipată cu o baterie litiu-ion.
INSTRUCŢIUNI SPECIALE PRIVIND BATERIA LiFe:
Nu încărcaţi bateria fără supravegherea unui adult. - Încărcaţi bateria într-o
zonă izolată. Păstraţi-o departe de materialele inflamabile. - Nu o expuneţi la lumina directă a soarelui. Există riscul de explozie, de
supraîncălzire sau de aprindere a bateriilor. Nu dezasamblaţi, modificaţi, încălziţi sau scurtcircuitaţi bateriile. Nu le aruncaţi în foc sau nu le
lăsaţi în locuri fierbinţi. - Nu le scăpaţi sau supuneţi la lovituri puternice. - Nu permiteţi udarea bateriilor. - Încărcaţi bateriile numai cu
încărcătorul de baterii specificat de Spin Master™. - Utilizaţi bateriile numai în dispozitivul specificat de Spin Master™. - Citiţi cu atenţie
Ghidul de instrucţiuni şi utilizaţi bateriile corect. - În cazul puţin probabil de scurgeri sau explozie utilizaţi nisip sau un stingător de incendiu
chimic pentru baterie. Bateriile trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE: Scoateţi întotdeauna bateriile din jucărie atunci când nu este folosită o perioadă lungă de timp (numai
telecomanda). Ştergeţi jucăria uşor cu o cârpă umedă şi curată. Feriţi jucăria de surse de căldură directă. Nu scufundaţi jucăria în apă.
Aceasta poate deteriora componentele electronice.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Necesită 2 x baterii AAA (
L
R03) de 1,5 V. Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea
bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile
descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie
fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc,
deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică
alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, deoarece este posibilă reducerea performanţelor.
Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din
jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
h
R
g
αντικατασταθεί. Η αποσυναρμολόγηση του προϊόντος και η αφαίρεση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται από ενήλικο. Μην τρυπάτε, κόβετε, σκίζετε,
συμπιέζετε ή παραμορφώνετε το προϊόν κατά την αποσυναρμολόγηση. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο και έπειτα χρησιμοποιήστε
ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τη βίδα. Ανασηκώστε το άκρο της θήκης της μπαταρίας και σύρετε την μπαταρία προς τα έξω. Απορρίπτετε την
μπαταρία σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία για την ανακύκλωση ή απόρριψη μπαταριών.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το άνοιγμα του προϊόντος έχει ως αποτέλεσμα τη μη λειτουργία του προϊόντος και ακυρώνει την εγγύηση του κατασκευαστή.
Απορρίπτετε τα υπόλοιπα εξαρτήματα του προϊόντος σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία.
Αυτό το παιχνίδι είναι εξοπλισμένο με μια μπαταρία ιόντων λιθίου.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ LiFe:
Η μπαταρία δεν πρέπει να φορτίζεται ποτέ χωρίς επίβλεψη. - Φορτίζετε την μπαταρία σε
απομονωμένο χώρο. Φυλάξτε την μακριά από εύφλεκτα υλικά. - Να μην εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, υπερθέρμανσης ή
ανάφλεξης των μπαταριών. - Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε, θερμαίνετε ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες. Μην τις ρίχνετε στη φωτιά ή τις
αφήνετε σε καυτά σημεία. - Μην πετάτε ή υποβάλετε τις μπαταρίες σε δυνατά χτυπήματα. - Μην αφήνετε τις μπαταρίες να βραχούν. - Φορτίζετε τις
μπαταρίες μόνο με τον καθορισμένο φορτιστή μπαταρίας της Spin Master™. - Στη συσκευή χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που καθορίζονται από τη
Spin Master™. - Διαβάστε προσεκτικά τον οδηγό χρήσης και χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες σωστά. - Στην απίθανη περίπτωση διαρροής ή έκρηξης,
χρησιμοποιήστε άμμο ή χημικό πυροσβεστήρα για την μπαταρία. - Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται σύ
μφωνα με τους
κανονισμούς.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το παιχνίδι όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάσ τημαόνο το
χειριστήριο). Σκουπίζετε το παιχνίδι απαλά με ένα καθαρό νωπό πανί. Φυλάσσετε το παιχνίδι μακριά από άμεση πηγή θερμότητας. Μην βυθίζετε το
παιχνίδι σε νερό. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρονικά κυκλώματα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Απαιτεί 2 μπαταρίες 1,5 V AAA (
L
R03). Οι μπαταρίες είναι μικρά αντικείμενα.
Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε
αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν
δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο διάστημα. Συνιστάται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε
τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε παλιές
με καινούριες μπαταρίες ή τύπους μπαταριών (π.χ. αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών δεν
συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του προϊόντος. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη
ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη φόρτιση του παιχνιδιού. ΜΗΝ
επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.