User Manual

HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Open the battery door with a screwdriver. (A). If used batteries are present, remove these
batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install
batteries using sharp or metal tools. 2. Install new batteries as shown in the polarity diagram
(+/-) inside the battery compartment.3. Replace battery door securely. Check your local laws
and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
HOW TO DRIVE
1. Turn on the vehicle and place on a flat surface. 2. Push the throttle lever up to the maximum
position (1) and back to minimum position (2) to complete the connection. 3. You are ready to
drive. 4. Use the remote control to drive.
NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic
interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back
on. If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To
ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.
Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the motor/ wheels
when power switch is turned ON. - Remove batteries when not in use. - Parental guidance
is recommended for the play. - Keep your toy in your sight so that you can supervise it all
the time. -New alkaline batteries are recommended to obtain maximum performanc
e.
INSTALLATION DES PILES
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles. (A) Si des piles
usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d’objet
coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. 2. Installer des piles neuves comme
indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Bien refermer le
compartiment des piles. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou
l’élimination des piles.
CONDUITE
1. Mettre le véhicule en marche et le poser sur une surface plane. 2. Pousser sur la
commande d'accélération jusqu'à la position maximale (1) puis de nouveau jusqu'à la
position minimale (2) pour effectuer la connexion. 3. Le véhicule est prêt à être utilisé.
4. Utiliser la radiocommande pour piloter le véhicule.
REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou
interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre
complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer
de lieu d'utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner
correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
Mesures de sécurité : - Maintenir les mains, cheveux et vêtements amples à l'écart du
moteur/des roues lorsque l'interrupteur est placé sur ON. - Retirer les piles en cas
d'inutilisation du jouet. - Surveillance d'un adulte conseillée. - Toujours garder le jouet dans
le champ de vision pour le surveiller à tout moment. - Pour des performances optimales, il est
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador. (A) Si las pilas están
gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas
metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. 2. Coloque las pilas nuevas en el
compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+ / -).
3. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas. Consulte la normativa local relativa al
reciclaje y a la eliminación de las pilas.
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO / В КОМПЛЕКТЕ / ZAWARTOŚĆ / OBSAH
OBSAH / TARTALOM / CONŢINUT / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / SADRŽAJ / СЪДЪРЖАНИЕ / VSEBINA / İÇİNDEKİLER
e�1 Controller f 1radiocommande
E�1 control d 1 Fernsteuerung
n�1 controller i 1 radiocomando
p�1 controle r 1устройство управления
P�1 kontroler c 1ovladač s 1ovládač
h�1 távvezérlő R 1 telecomandă
g�1 χειριστήριο C 1 upravljač
B�1 контролер l 1 krmilnik t 1 Kumanda
e�1 Instruction Guide f 1mode d'emploi
E�1 guía de instrucciones d 1 Anleitung
n�1 gebruiksaanwijzing i 1 guida per l'uso
p�1 guia de instruções r 1инструкция
P�1 instrukcja c 1příručka spokyny
s�1príručka spokynmi h 1 használati útmutató
R�1 ghid cu instrucţiuni g 1 οδηγός χρήσης
C�1 priručnik s uputama B
1 ръководство с инструкции
l�1 navodila za uporabo t 1 Talimat Kılavuzu
2
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
3
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
HOW TO FIX DRIFTING / RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE DÉRIVE / CÓMO AJUSTAR EL GIRO / DRIFTEN BEHEBEN / HET STUREN STABILISEREN
COME SISTEMARE I PROBLEMI DI DERAPATA / COMO CORRIGIR O DRIFTING / КАК ИСПРАВИТЬ ЗАНОС / JAK POPRAWIĆ TOR JAZDY
JAK NAPRAVIT STÁČENÍ / NÁVOD NA OPRAVU NEŽELANÉHO ZATÁČANIA / A KISODRÓDÁS KORRIGÁLÁSA / REGLAREA DERAPAJULUI
ΤΡΟΠΟΣ ∆ΙΟΡΘΩΣΗΣ ΣΤΡΟΦΗΣ / KAKO ISPRAVITI DRIFTANJE / КАК СЕ ФИКСИРА ПРИПЛЪЗВАНЕТО / POPRAVLJANJE ZANAŠANJA / YANLAMAYI DÜZELTME
e
f
E
1 x Grave Digger
DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDES DE DIRECTION / CONTROL DE DIRECCIÓN / RICHTUNGSSTEUERUNG / STUURKNUPPEL
CONTROLLO DIREZIONALE / CONTROLE DIRECIONAL / УПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЕМ / STEROWANIE KIERUNKIEM / OVLÁDÁNÍ SMĚRU
OVLÁDANIE SMERU / IRÁNYÍTÁS / CONTROLUL DIRECŢIEI / ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ / KONTROLA SMJERA / НАСОЧВАЩО УПРАВЛЕНИЕ
KRMILJENJE SMERI / YÖN KONTROLÜ
1
2
HOW TO DRIVE / CONDUITE
CONDUCCIÓN / FAHREN / RIJDEN
COME GUIDARE / COMO PILOTAR
УПРАВЛЕНИЕ / STEROWANIE
ŘÍZENÍ / RIADENIE
A JÁRMŰ VEZETÉSE / CONDUCEREA
ΤΡΟΠΟΣ Ο∆ΗΓΗΣΗΣ / KAKO VOZITI
КАК СЕ УПРАВЛЯВА
VOŽNJA / OYUNCAĞI SÜRME
1 2 3
HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN / DE BATTERIJEN PLAATSEN
COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS / УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ / WKŁADANIE BATERII / VLOŽENÍ BATERIÍ
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ / AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA / INSTALAREA BATERIILOR / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ / KAKO UMETNUTI BATERIJE
КАК СЕ ПОСТАВЯТ БАТЕРИИТЕ / NAMESTITEV BATERIJ / PİLLERİ TAKMA
1 2 3
CONDUCCIÓN
1. Enciende el vehículo y colócalo sobre una superficie plana. 2. Lleva la palanca reguladora
a la posición máxima (1) y vuelve a la posición mínima (2) para completar la conexión. 3. Ya
estás listo para conducir. 4. Utiliza el control remoto para conducir.
NOTA: Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el
funcionamiento normal del producto. Para reiniciarlo, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el
- Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the
product. Note: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user
to reset the toy.
CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is not being
used for a long period of time. Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away
from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.
BATTERY SAFETY INFORMATION: Requires 5 x 1.5 V AAA (LR03) batteries. Batteries
are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-)
diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose
of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the
same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and
new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable
batteries is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries
are only to be charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
recommandé d'utiliser des piles alcalines neuves. - Les utilisateurs du produit doivent
scrupuleusement respecter les consignes de ce mode d'emploi. Remarque : Il est
recommandé aux parents d'aider les enfants lors de l'installation et du remplacement des
piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et
conduire l'utilisateur à le réinitialiser.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE: Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas
utilisé pendant une longue période. Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et
propre. Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans
l'eau ; les composants électroniques risqueraient d'être endommagés.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 5
piles AAA (LR03) 1,5 V. Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être
effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles.
Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées.
Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même
type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE
PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles
neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines / standard /
rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison des
baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la
surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les
recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes
d'alimentation.
TM
1:24
TH
Scale • Échelle 1:24 • Escala 1:24 • Maßstab 1:24 • Schaal 1:24
Scala 1:24 • Escala 1:24 • Масштаб 1:24 • Skala 1:24 • Měřítko 1:24
Mierka 1:24 • 1:15-es méretarány • Scară 1:24 • Κλίμακα 1:24
Mjerilo 1:24 • Мащаб 1:24 • Merilo 1:24 • 1:24 Ölçek
4
ePOWER SWITCH�f INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
EINTERRUPTOR DE ENCENDIDO d EIN/AUS-SCHALTER
nSTROOMSCHAKELAAR i INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
pCHAVE LIGA/DESLIGA r ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
PWŁĄCZNIK ZASILANIA c VYPÍNAČ s VYPÍNAČ
hBEKAPCSOLÓGOMB R COMUTATOR DE ALIMENTARE
g ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
CPREKIDAČ ZA NAPAJANJE
BПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА ЗАХРАНВАНЕТО
lSTIKALO ZA VKLOP/IZKLOP t GÜÇ ANAHTARI
eDRIFT ADJUSTER�f RÉGLAGE DE LA DÉRIVE
EAJUSTADOR DE GIRO d DRIFT-REGLER
nSTUURSTABILISATOR i REGOLAZIONE DERAPATA
pAJUSTADOR DE DRIFT r РЕГУЛЯТОР ЗАНОСА
PREGULATOR ODCHYLENIA c SEŘÍZENÍ PROTI STÁČENÍ
sREGULÁTOR SMEROVANIA h KISODRÓDÁS-BEÁLLÍTÓ
RREGLAJ DERAPARE g ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΤΡΟΦΗΣ
CREGULACIJA DRIFTANJA B РЕГУЛАТОР ЗА ПРИПЛЪЗВАНЕ
lREGULATOR PROTI ZANAŠANJU t YANLAMA AYARI
e�
a
CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. f�
a
MISE EN GARDE :Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du
jouet. E�
a
PRECAUCIÓN:Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar. d�
a
VORSICHT:Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare
zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
n�
a
VOORZICHTIG:Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik. i�
a
ATTENZIONE:Intrappolamento dei capelli.
Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
p�
a
CUIDADO:Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
r�
a
ОСТОРОЖНО:Игрушка может запутать волосы. Не играйте с распущенными волосами и неприкрытой головой, а также заправьте свободную одежду перед игрой. P�
a
UWAGA:Niebezpieczeństwo wplątania włosów.
Przed użyciem należy związać i zakryć włosy oraz zabezpieczyć luźne części odzieży. c�
a
POZOR:Může dojít kzapletení vlasů. Před hraním si vlasy sepněte či zakryjte anenoste volný oděv. s�
a
VAROVANIE:Zamotanie vlasov. Pred
hraním si zopnite a prikryte vlasy aupevnite voľné oblečenie. h�
a
VIGYÁZAT:Belegabalyodó haj. A játék megkezdése előtt kösse össze és fedje le a haját, illetve ügyeljen a laza ruhadarabokra. R�
a
ATENŢIE:Agăţare în păr. Strângeţi părul
la spate şi acoperiţi-l şi strângeţi hainele largi înainte de a vă juca. g�
a
ΠΡΟΣΟΧΗ:Μπλέξιμο μαλλιών. Πριν από το παιχνίδι, δέστε τα μαλλιά, καλύψτε τα και σφίξτε τυχόν φαρδιά ρούχα. C�
a
OPREZ: zapetljanje u kosu. Prije igranja zavežite
i prekrijte kosu i pričvrstite labavu odjeću. B�
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Заплитане на косата. Завържете назад, покрийте косата и стегнете свободно висящите дрехи преди игра. l�
a
POZOR:Zapletanje las. Pred igro spnite in pokrijte
lase ter zavihajte ali zatlačite ohlapna oblačila. t�
a
DİKKAT: Saçınıza Dolanabilir. Oynamaya başlamadan önce saçınızı arkaya toplayıp koruyun ve bol giysilerinizi sabitleyin.
1
1.5 V
1,5 V
5
x
AAA
(
LR03
)
e INDOOR / OUTDOOR�f INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR�E INTERIORES/EXTERIORES�d INNENRÄUME/AUSSENBEREICHE�n BINNENSHUIS/BUITENSHUIS
i INTERNO/ESTERNO p AMBIENTE FECHADO/AO AR LIVRE�r В ПОМЕЩЕНИИ / НА УЛИЦЕ�P W POMIESZCZENIACH / NA ZEWNĄTRZ�c�DOMA/VENKU
s VNÚTRI/VONKU�h BELTÉR/KÜLTÉR�R INTERIOR / EXTERIOR�g ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ / ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ�C U ZATVORENOM / NA OTVORENOM
B НА ЗАКРИТО/НА ОТКРИТО�l UPORABA V ZAPRTIH PROSTORIH IN NA PROSTEM t KAPALI ALAN/AÇIK ALAN
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
WARNING:
!
CHOKING HAZARD
Small parts.
Not for children under 3 years
.
ATTENTION !
!
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
eBATTERY COMPARTMENT fCOMPARTIMENT DES PILES
ECOMPARTIMENTO PARA LAS PILAS d BATTERIEFACH
nBATTERIJVAK i SCOMPARTO PILE
pCOMPARTIMENTO DAS PILHAS OU BATERIAS
rОТСЕК ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
PKOMORA BATERII c ODDÍL PRO BATERIE
sPRIEČINOK NA BATÉRIE h ELEMTARTÓ
RCOMPARTIMENTUL BATERIEI g ΘΗΚΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
CODJELJAK ZA BATERIJE B ГНЕЗДО ЗА БАТЕРИИ
lPREDALČEK ZA BATERIJE t PİL BÖLMESİ
Not included
Non fournies
No incluidas
nicht enthalten
Niet inbegrepen
Non incluse
Não inclusas
Не входят в комплект
Niedołączone
Nejsou součástí balení
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
Neincluse
Δεν περιλαμβάνονται
Ne isporučuju
se u paketu
Не са включени
Ni priloženo
Ayrı satılır
TM