User Manual

B
Изисквания за батерията на играчката
Захранване:
Производителност: DC 4,5 V, 0,675 W
Батерии: 3 x 1,5 V, размер AAA (LR03)
Изисква 3 x 1,5V AAA батерии
(не са включени).
Изисквания за батерията на контролера
Захранване:
Производителност: DC 3 V, 0,45 W
Батерии: 2 x 1,5 V, размер AAA (LR03)
Изисква 2 x 1,5V AAA батерии
(не са включени)
C�
Baterije za igračku
Napajanje:
Struja: istosmjerna od 4,5 V, 0,675 W
Baterije: 3 AAA baterije od 1,5 V (LR03
)
Potrebne su 3 AAA baterije od 1,5 V
(ne isporučuju se u paketu).
Baterije za upravljač
Napajanje:
Struja: istosmjerna od 3 V, 0,45 W
Baterije: 2 AAA baterije od 1,5 V (LR03
)
Potrebne su 2 AAA baterije od 1,5 V
(ne isporučuju se u paketu)
g
Απαιτείται μπαταρία για το παιχνίδι
Παροχή ισχύος:
Ονοµαστική τιµή: DC 4,5 V, 0,675 W
Μπαταρίες: 3 x 1,5 V AAA (LR03)
Απαιτεί 3 μπαταρίες 1,5 V AAA
(δεν περιλαμβάνονται).
Απαιτήσεις μπαταρίας για το χειριστήριο
Παροχή ισχύος:
Ονοµαστική τιµή: DC 3 V, 0,45 W
Μπαταρίες: 2 x 1,5 V AAA (LR03)
Απαιτεί 2 μπαταρίες 1,5 V AAA
(δεν περιλαμβάνονται)
R
Cerinţe privind bateria pentru jucărie
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 4,5 V c.c., 0,675 W
Baterii: 3 x 1,5 V AAA (LR03)
Necesită 3 x baterii AAA de 1,5 V (neincluse).
Cerinţe privind bateriile pentru
telecomandă
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 3 V c.c., 0,45 W
Baterii: 2 x 1,5 V AAA (LR03)
Necesită 2 x baterii AAA de 1,5 V (neincluse)
c�
Požadavky na baterii hračky
Napájení:
Jmenovité parametry: 4,5VDC, 0,675W
Baterie: 3baterie typu AAA (LR03) 1,5V
Vyžaduje 3baterie typu AAA 1,5V
(nejsou součástí balení).
Požadavky na baterii ovladače
Napájení:
Jmenovité parametry: 3VDC, 0,45W
Baterie: 2baterie typu AAA (LR03) 1,5V
Vyžaduje 2baterie typu AAA 1,5V
(nejsou součástí balení)
s�
Požiadavky na batérie pre hračku
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 4,5V, 0,675W
Batérie: 3batérie typu AAA (LR03) 1,5V
Vyžaduje 3 batérie typu AAA 1,5V
(nie je súčasť balenia).
Požiadavky na batérie pre ovládač
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 3V, 0,45W
Batérie: 2batérie typu AAA (LR03) 1,5V
Vyžaduje 2 batérie typu AAA 1,5V
(nie je súčasť balenia)
h
A játék elemeire vonatkozó követelmény
Energiaellátás:
Besorolás: DC (egyenáramú) 4,5 V, 0,675 W
Elemek: 3 db 1,5 V-os AAA (LR03)
3 db 1,5 V-os AAA elem szükséges hozzá
(nem tartozék).
A távvezérlő elemeire vonatkozó követelmény
Energiaellátás:
Besorolás: DC (egyenáramú) 3 V, 0,45 W
Elemek: 2 db 1,5 V-os AAA (LR03)
2 db 1,5 V-os AAA elem szükséges hozzá
(nem tartozék)
r
Элементы питания, необходимые
для работы игрушки
Источник питания:
Параметры: 4,5В постоянного тока, 0,675Вт
Элементы питания: 3элемента питания типа
AAA (LR03) с напряжением 1,5В
Для работы требуются 3 элемента питания
типа
AAA с напряжением 1,5В (не входят в комплект).
Элементы питания для устройства
управления
Источник питания:
Параметры: 3В постоянного тока, 0,45Вт
Элементы питания: 2элемента питания типа
AAA (LR03) с напряжением 1,5В
Для работы требуются 2 элемента питания
типа
AAA с напряжением 1,5В (не входят в комплект)
E
Especificaciones de las pilas
Alimentación:
Potencia: 4,5 V cc, 0,675 W
Pilas: 3 pilas AAA (LR03) de 1,5 V
Funciona con 3 pilas AAA de 1,5V
(no incluidas)
Especificaciones de las pilas del control
Alimentación:
Potencia: 3 V cc, 0,45 W
Pilas: 2 pilas AAA (LR03) de 1,5 V
Funciona con 2 pilas AAA de 1,5V
(no incluidas)
d
Batterien für das Spielzeug
Stromversorgung:
Leistung: 4,5V, 0,675 W
Batterien: 3x 1,5V AAA (LR03)
Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AAA (nicht enthalten)
Batterien für die Fernsteuerung
Stromversorgung:
Leistung: Gleichstrom 3V, 0,45W
Batterien: 2x 1,5V AAA (LR03)
Benötigt 2 x 1,5-V-Batterien AAA (nicht enthalten)
e
Battery requirement for toy
Power Supply:
Rating: DC 4.5 V, 0.675 W
Batteries: 3 x 1.5 V AAA (LR03)
Requires 3 x 1.5 V AAA size batteries
(not included)
Battery requirement for controller
Power Supply:
Rating: DC 3 V, 0.45 W
Batteries: 2 x 1.5 V AAA (LR03)
Requires 2 x 1.5 V AAA size batteries
(not included)
Zahteve glede baterij v krmilniku
Napajanje:
Nazivna moč: DC 3 V, 0,45 W
Baterije: 2 bateriji 1,5V AAA (LR03)
Zahtevane baterije: 2 × 1,5V AAA (ni priloženo)
f
Alimentation du produit
Alimentation:
Puissance
nominale: 4,5 V de CC, 0,675 W
3 piles AAA (LR03) 1,5 V
Fonctionne avec 3 piles AAA 1,5V
(non fournies)
Alimentation de la radiocommande
Alimentation :
Puissance
nominale: 3 V de CC, 0,45 W
2 piles AAA (LR03) 1,5 V
Fonctionne avec 2 piles AAA 1,5V
(non fournies)
PİLLERİ TAKMA
1.
Pil kapağını tornavidayla açın (A). Kullanılmış piller varsa her bir pili ucundan tutarak üniteden
çıkarın. Pilleri, keskin veya metal araçlar kullanarak ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN.
2.
Pil
haznesinin içindeki polarite şemasında (+/-) gösterilen şekilde yeni pil takın.
3.
Pil kapağını sıkıca
kapatın. Doğru geri dönüşüm ve/veya pillerin atılmasıyla ilgili yerel yasa ve düzenlemelere bakın.
OYUNCAĞI SÜRME
1.
Aracı açın ve düz bir zemine yerleştirin.
2.
Bağlantıyı tamamlamak için kolu maksimum konuma
(1) ardından minimum konuma (2) gelecek şekilde bastırın.
3.
Sürmeye hazırsınız.
4.
Sürmek için
uzaktan kumandayı kullanın.
NOT: Ürünün normal işlevlerinin engellenmesi ya da kesintiye uğraması, güçlü elektromanyetik
parazitten kaynaklanıyor olabilir. Ürünü sıfırlamak için önce tamamen kapatıp ardından yeniden
açın. Ürün, normal çalışmaya devam etmezse ürünü başka bir yere alıp yeniden deneyin. Düşük pil
seviyesinde ürün tam olarak çalışmayabileceğinden, normal ürün performansı için pilleri değiştirin.
Güvenlik önlemleri: - Güç düğmesi AÇIK durumdayken ellerinizi, saçınızı ve bol giysilerinizi
motordan/tekerleklerden uzak tutun. -
Kullanımda değilken pilleri çıkarın.
- Ebeveyn kontrolünde
oynanması önerilir. - Oyuncağınızı, her an denetleyebilmek için görüş alanınızda tutun. - Maksimum
P
Wymagania dotyczące baterii do
zabawki
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 4,5V, 0,675W
Baterie: 3 baterie 1,5 V AAA (LR03)
Wymagane są 3 baterie 1,5V AAA
(niedołączone).
Wymagania dotyczące baterii do kontrolera
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 3V, 0,45W
Baterie: 2 baterie 1,5 V AAA (LR03)
Wymagane są 2 baterie 1,5V AAA
(niedołączone)
n
Batterijvereisten voor speelgoed
Stroom:
Nominaal vermogen: 4,5 V DC, 0,675 W
Batterijen: 3 AAA-/LR03-batterijen van 1,5 V
Vereist 3 AAA batterijen van 1,5 V
(niet inbegrepen)
Batterijvereisten voor controller
Stroom:
Nominaal vermogen: 3 V DC, 0,45 W
Batterijen: 2 AAA-/LR03-batterijen van 1,5 V
Vereist 2 AAA batterijen van 1,5 V
(niet inbegrepen)
p Requisitos de pilhas ou baterias do brinquedo
Alimentação:
Potência: 4,5 V CC, 0,675 W
Pilhas: 3 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V
Requer 3 pilhas AAA de 1,5 V (não inclusas).
Requisitos de pilhas do controle
Alimentação:
Potência: 3 V CC, 0,45 W
Pilhas: 2 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V
Requer 2 pilhas AAA de 1,5 V (não inclusas)
i�Requisiti di alimentazione per il giocattolo
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 4,5 V, 0,675 W
Pile: 3 pile AAA (LR03) da 1,5 V
Richiede 3 pile AAA da 1,5 V (non incluse).
Requisiti di alimentazione per il
radiocomando
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 3 V, 0,45 W
Pile: 2 pile AAA (LR03) da 1,5 V
Richiede 2 pile AAA da 1,5 V (non incluse)
t�
Oyuncak için pil gereksinimleri
Güç Kaynağı:
Derecelendirme: DC 4,5 V, 0,675 W
Piller: 3 x 1,5 V AAA (LR03)
3 adet 1,5 V AAA pil ile kullanılır (ayrı satılır).
Kumanda için pil özellikleri
Güç Kaynağı:
Derecelendirme: DC 3 V, 0,45 W
Piller: 2 x 1,5 V AAA (LR03)
2 adet 1,5 V AAA pil ile kullanılır (ayrı satılır)
l�
Zahteve v zvezi z baterijami v igrači
Napajanje:
Nazivna moč: DC 4,5 V, 0,675 W
Baterije: 3 baterije 1,5V AAA (LR03)
Zahtevane baterije: 3 × 1,5V AAA (ni priloženo).
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communica-
tion. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by
turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following
measures may be useful: Reorient or relocate the receiving antenna Increase the
separation between the toy and the radio or the TV Consult the dealer or an experienced
TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to,
replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a
violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin
Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment. Spin Master Inc.,
PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the
responsible party please visit fcc.spinmaster.com
CANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiv-
er(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-ex-
empt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de
la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement
a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en
vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communica-
tions radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio.
S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces
interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des
interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le
rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recomman-
dations suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Augmenter la distance
entre le jouet et la radio ou la télévision Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un
technicien radio/T.V. expérimenté.
REMARQUE: Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se
limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur,
etc.), pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC,
et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation
du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300
International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie responsable,
rendez-vous sur fcc.spinmaster.com
Déclaration CANADIENNE classe B : L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
8
WWW.SPINMASTER.COM WWW.MONSTERJAMRC.COM
9
t
performans için yeni alkali piller önerilir. - Kullanıcılar ürünü kullanırken talimat kılavuzuna bağlı
kalmalıdır.
Not:
Pillerin takılması veya değiştirilmesi sırasında ebeveyn kontrolü önerilir.
Elektrostatik deşarj olan ortamlarda oyuncak arızalanabilir ve kullanıcının oyuncağı sıfırlaması
gerekebilir.
BAKIM VE KORUMA: Oyuncağın uzun süre kullanılmadığı durumlarda her zaman pilleri
oyuncaktan çıkarın. Oyuncağı temiz, nemli bir bez ile hafifçe silin. Oyuncağı doğrudan ısı
kaynaklarından uzak tutun. Oyuncağı suya batırmayın. Bu, elektronik düzeneğe hasar verebilir.
PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ: 5 adet 1,5 V AAA (LR03) pil ile kullanılır. Piller küçük nesnelerdir.
Piller yetişkinler tarafından değiştirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş
pilleri oyuncaktan derhal çıkarın. Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli saklama
durumunda pilleri çıkarın. Sadece aynı veya eşdeğer türdeki pilleri kullanın. Kullanılmış pilleri
YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden pilleri ATEŞTE İMHA ETMEYİN. Eski ve
yeni pilleri veya farklı türdeki (ör. alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN.
Olası performans düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez. Şarj
edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj edilebilir piller, şarj
edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım
bağlantı uçlarına kısa devre YAPTIRMAYIN.
e Spin Master International BV hereby declares that the radio equipment type GRAVE
DIGGER™ is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: http://doc.spinmaster.com
f�Par la présente, Spin Master International BV déclare que l'équipement radio de type
GRAVE DIGGER™ respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l'adresse Internet suivante: http://doc.spinmaster.com
E�
Por la presente, Spin Master International BV declara que el tipo de equipo de radio usado en GRAVE DIGGER™
cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet: http://doc.spinmaster.com
d�Spin Master International BV erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp der GRAVE DIGGER™ der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: http://doc.spinmaster.com
n�Spin Master International BV verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in GRAVE DIGGER™
in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op het volgende internetadres: http://doc.spinmaster.com
i�Spin Master International BV dichiara che l’apparecchiatura di tipo radio GRAVE DIGGER™
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: http://doc.spinmaster.com
p�A Spin Master International BV declara pelo presente que o equipamento tipo rádio GRAVE DIGGER™
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a
UE está disponível no link a seguir: http://doc.spinmaster.com
r�Компания Spin Master International BV настоящим заявляет, что радиооборудование GRAVE DIGGER™
соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации соответствия ЕС представлен
на веб-сайте: http://doc.spinmaster.com
P�Firma Spin Master International BV niniejszym deklaruje, że urządzenie radiowe w zabawce GRAVE DIGGER™
spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z wymogami UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://doc.spinmaster.com
c�Společnost Spin Master International BV tímto prohlašuje, že rádiové vybavení hračky GRAVE DIGGER™
je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení oshodě EU je kdispozici na této adrese:
http://doc.spinmaster.com
s�Spoločnosť Spin Master International BV vyhlasuje, že rádiové vybavenie hračky GRAVE DIGGER™
je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii na tejto
internetovej adrese: http://doc.spinmaster.com.
h�A Spin Master International BV kijelenti, hogy a GRAVE DIGGER™ rádióberendezés-típus megfelel
a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetcímen: http://doc.spinmaster.com
R�Spin Master International BV declară prin prezenta că echipamentul de tip radio GRAVE DIGGER™ este
conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet: http://doc.spinmaster.com
g�Με το παρόν, η Spin Master International BV δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του GRAVE DIGGER™
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι
διαθέσιμο στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: http://doc.spinmaster.com
C�Spin Master International BV ovim putem izjavljuje da je radijska oprema GRAVE DIGGER™ u skladu
s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: http://doc.spinmaster.com
B�Spin Master International BV с настоящото декларира, че типът радиооборудване GRAVE DIGGER™
съответства на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е
достъпен на следния интернет адрес: http://doc.spinmaster.com
l�Družba Spin Master International BV izjavlja, da je tip radijske opreme GRAVE DIGGER™ v skladu
z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu
http://doc.spinmaster.com.
t�Spin Master International BV işbu belge ile GRAVE DIGGER™ radyo ekipmanı türünün Yönerge
2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde
bulunabilir: http://doc.spinmaster.com
e�For TROUBLESHOOTING questions and solutions, please visit our website: MONSTERJAMRC.COM f�En cas de PROBLÈME,
consulter le site Internet à l'adresse: MONSTERJAMRC.COM E�Si tienes alguna pregunta o necesitas SOLUCIONAR ALGÚN PROBLEMA,
visita nuestra página web: MONSTERJAMRC.COM d�Informationen zur FEHLERBEHEBUNG befinden sich auf unserer Website:
MONSTERJAMRC.COM n�Ga voor PROBLEEMOPLOSSINGEN, vragen en tips naar onze website: MONSTERJAMRC.COM
i�Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visitare il nostro sito Web: MONSTERJAMRC.COM
p�Para perguntas e SOLUÇÃO DE PROBLEMAS, acesse o nosso site: MONSTERJAMRC.COM r�Ознакомьтесь с информацией в
разделе "УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ" на нашем сайте: MONSTERJAMRC.COM P�Odpowiedzi na pytania i ROZWIĄZANIA
NAJCZĘŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW można znaleźć na naszej stronie internetowej: MONSTERJAMRC.COM
c�Otázky ařešení týkající se ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ naleznete na webu: MONSTERJAMRC.COM s�Otázky aRIEŠENIA
PROBLÉMOV nájdete na našej webovej lokalite: MONSTERJAMRC.COM h�A HIBAELHÁRÍTÁSI útmutatót az alábbi honlapon tekinthe-
ti meg: MONSTERJAMRC.COM R�Pentru întrebări şi soluţii pentru DEPANARE, vizitaţi site-ul nostru web: MONSTERJAMRC.COM
g�Για ερωτήσεις και λύσεις ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: MONSTERJAMRC.COM
C�Pitanja i rješenja za RJEŠAVANJE PROBLEMA potražite na našem web-mjestu: MONSTERJAMRC.COM B�За въпроси и решения
относно ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ, моля, посетете нашия уебсайт: MONSTERJAMRC.COM l�Za vprašanja in rešitve
v zvezi z ODPRAVLJANJEM TEŽAV obiščite naše spletno mesto: MONSTERJAMRC.COM t�SORUN GİDERME hakkında sorular ve
çözümler için lütfen web sitemizi ziyaret edin: MONSTERJAMRC.COM