User Manual

WWW.SPINM ASTER.COM
WWW.MONSTERJAMRC.COM
10
WWW.SPINM ASTER.COM
WWW.MONSTERJAMRC.COM
7
INSTALAREA BATERIILOR
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare (A) pentru a glisa în jos capacul bateriei (B).
2. Instalaţi bateriile noi după cum indică marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului bateriei.
3. Închideţi bine uşa compartimentului bateriei. Consultaţi legile şi reglementările locale pentru reciclarea şi/sau
eliminarea corectă a bateriei.
ÎNCĂRCAREA
1. Opriţi alimentarea vehiculului.
2. Conectaţi capătul mic al cablului de încărcare la portul de încărcare.
3. Conectaţi cablul de încărcare la o priză de calculator de 5 V c.c.
4. LED-ul care luminează intermitent indică încărcarea bateriei; aprins continuu atunci când încărcarea este completă.
CONDUCEREA
1. Porniţi vehiculul şi aşezaţi-l pe o suprafaţă plană.
2. Ţineţi telecomanda în apropiere de Grave Digger® Freestyle Force™, apăsaţi butonul de alimentare şi aşteptaţi până
când lumina
de alimentare nu se mai aprinde intermitent.
3. Sunteţi pregătiţi pentru conducere.
4. Utilizaţi telecomanda pentru a conduce.
DEPANARE
NOTĂ: În cazul în care camionul nu se conectează la telecomandă la prima încercare, opriţi camionul, scoateţi
bateriile din telecomandă şi repetaţi PASUL 1.
SELECTOR DE MODURI
1. Mutaţi comutatorul de abilităţi pentru a selecta fie MODUL ÎNCEPĂTOR, fie MODUL AVANSAT.
2. MODUL ÎNCEPĂTOR - viteza este limitată în timp ce mergeţi pe roţile din faţă sau cele din spate pentru un condus lin.
3. MODUL AVANSAT - viteza NU este limitată în timp ce mergeţi pe roţile din faţă sau cele din spate pentru un condus
cu cascadorii.
CUM SE FAC CASCADORIILE
NOTĂ: PENTRU PERFORMANŢĂ OPTIMĂ LA ACROBAŢII, ASIGURAŢI-VĂ CĂ ANVELOPELE SUNT CURATE. Dacă
ANVELOPELE sunt murdare, ştergeţi-le uşor cu o cârpă umedă şi curată. NU SCUFUNDAŢI JUCĂRIA ÎN APĂ.
1. Apăsaţi butonul pentru mers pe roţile din faţă pentru a balansa camionul pe roţile din faţă, pentru a conduce şi pentru
a face cascadorii.
2. Atingeţi butonul pentru mers pe roţile din faţă pentru a face camionul să sară pe roţile din spate.
3. Apăsaţi butonul pentru mers pe roţile din spate pentru a balansa camionul pe roţile din spate, pentru a conduce şi pentru
a face cascadorii.
4. Atingeţi butonul pentru mers pe roţile din spate pentru a face camionul să sară pe roţile din faţă.
NOTĂ: Dacă funcţionarea normală a produsului este perturbată sau întreruptă, această problemă poate fi cauzată
de interferenţe electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, opriţi-l complet şi apoi reporniţi-l. Dacă funcţionarea normală
R
nu este reluată, mutaţi produsul în alt loc şi încercaţi din nou. Pentru a asigura performanţe normale, schimbaţi bateriile,
deoarece este posibil ca bateriile descărcate să nu permită funcţionarea normală.
Precauţii de siguranţă: - Ţineţi mâinile, părul şi hainele largi la distanţă de motor/roţi când comutatorul de alimentare este
în poziţia ON. - Scoateţi bateriile atunci când nu este în uz. - Este recomandată îndrumarea părinţilor pentru joacă.
- Păstraţi jucăria în câmpul vizual, astfel încât o puteţi supraveghea tot timpul. - Se recomandă baterii alcaline
noi pentru a obţine performanţe maxime. - Utilizatorii trebuie respecte cu stricteţe manualul de instrucţiuni în timpul
utilizării produsului. Notă: Este recomandată supravegherea părinţilor la instalarea sau înlocuirea bateriilor. Într-un mediu
cu descărcări electrostatice, jucăria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit să o reseteze.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE: Scoateţi întotdeauna bateriile din telecomandă atunci când nu este folosită o perioadă
lungă de timp. Ştergeţi jucăria uşor cu o cârpă umedă şi curată. Feriţi jucăria de surse de căldură directă. Nu scufundaţi
jucăria în apă. Aceasta poate deteriora componentele electronice.
NOTĂ SPECIALĂ PENTRU ADULŢI: Examinaţi periodic jucăria pentru a detecta deteriorarea mufei, a carcasei şi a altor
piese. În caz de deteriorare, jucăria nu trebuie să fie utilizată cu încărcătorul până când deteriorarea nu este reparată.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor trebuie fie
efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat
bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade
prelungite de depozitare. Trebuie fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat.
NU ardeţi bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge.
NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este
recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, deoarece este posibilă reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile
trebuie încărcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din
jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
INSTRUCŢIUNI SPECIALE PRIVIND BATERIA LiFe: Nu încărcaţi bateria fără supravegherea unui adult.
- Încărcaţi bateria într-o zonă izolată. Păstraţi-o departe de materialele inflamabile. - Nu o expuneţi la lumina directă
a soarelui. Există riscul de explozie, de supraîncălzire sau de aprindere a bateriilor. Nu dezasamblaţi, modificaţi, încălziţi
sau scurtcircuitaţi bateriile. Nu le aruncaţi în foc sau nu le lăsaţi în locuri fierbinţi. - Nu le scăpaţi sau supuneţi la lovituri
puternice. - Nu permiteţi udarea bateriilor. - Încărcaţi bateriile numai cu încărcătorul de baterii specificat de Spin Master™.
- Utilizaţi bateriile numai în dispozitivul specificat de Spin Master™. - Citiţi cu atenţie Ghidul de instrucţiuni şi utilizaţi
bateriile corect. - În cazul puţin probabil de scurgeri sau explozie utilizaţi nisip sau un stingător de incendiu chimic pentru
baterie. Bateriile trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod corespunzător.
INSTRUCŢIUNI DE SCOATERE A BATERIEI DIN PRODUS: Bateria internă este instalată din fabrică şi nu poate
fi înlocuită. Dezasamblarea produsului şi demontarea bateriei trebuie efectuate de un adult. Nu găuriţi, tăiaţi, rupeţi,
comprimaţi sau deformaţi produsul în timpul dezasamblării. Asiguraţi-vă că produsul este oprit, apoi folosiţi o şurubelniţă
pentru a scoate toate şuruburile. Separaţi jumătăţile corpului produsului pentru a expune componentele electronice
interne. Atunci când bateria este vizibilă integral, folosiţi o foarfecă pentru a tăia un singur fir al bateriei, înfăşuraţi imediat
capătul firului tăiat cu bandă izolantă, repetaţi până când toate firele sunt tăiate şi izolate şi bateria este desprinsă
de restul produsului. Eliminaţi bateria în conformitate cu legile locale privind reciclarea sau eliminarea bateriilor.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA
1. Nyomja le a kioldógombot (A) az elemtartó fedelének (B) lecsúsztatásához.
2. Helyezze az új elemeket az elemtartóba a polaritási ábrának (+/-) megfelelően.
3. Helyezze vissza biztonságosan az elemtartó fedelét. Ellenőrizze az elemek újrahasznosítására és/vagy
ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és rendelkezéseket.
TÖLTÉS
1. Kapcsolja ki a járművet.
2. Csatlakoztassa a töltőkábel kisebb végét a töltőporthoz.
3. Csatlakoztassa a töltőkábelt egy 5 V-os egyenáramú számítógépes kimenethez.
4. A villogó LED azt jelzi, hogy az akkumulátor töltődik, a teljesen feltöltött akkumulátor esetén pedig folyamatosan világít.
A JÁRMŰ VEZETÉSE
1. Kapcsolja be a járművet, és helyezze egy lapos felületre.
2. Tartsa a vezérlőt a Grave Digger® Freestyle Force™ járműhöz közel, nyomja meg a bekapcsológombot, és várja
meg, amíg a tápellátást jelző fény villogása befejeződik.
3. Most már készen áll a jármű vezetésére.
4. A vezetéshez használja a vezérlőt.
HIBAELHÁRÍTÁS
MEGJEGYZÉS: Ha a jármű nem csatlakozik első alkalommal a vezérlőhöz, kapcsolja ki a járművet,
vegye ki az elemeket a vezérlőből, és ismételje meg az 1. LÉPÉST.
ÜZEMMÓDVÁLASZTÓ
1. Állítsa a készségkapcsolót KEZDŐ ÜZEMMÓDRA vagy HALADÓ ÜZEMMÓDRA.
2. KEZDŐ ÜZEMMÓD – a sebesség elülső egykerekezés vagy hátsó egykerekezés közben korlátozva van az
egyenletes vezetés biztosítása érdekében.
3. HALADÓ ÜZEMMÓD – a sebesség NEM korlátozott elülső egykerekezés vagy hátsó egykerekezés közben,
így kaszkadőrmutatványokat is végre lehet hajtani.
KASZKADŐRMUTATVÁNYOK VÉGREHAJTÁSA
MEGJEGYZÉS: A KASZKADŐRMUTATVÁNYOK LEGJOBB VÉGREHAJTÁSA ÉRDEKÉBEN GYŐZŐDJ MEG
ARRÓL, HOGY A KEREKEK TISZTÁK. Ha piszkosak, finoman töröld át a KEREKEKET egy tiszta, nedves ruhával.
TILOS VÍZBE MERÍTENI A JÁTÉKOT.
1. Nyomd meg az Elülső egykerekezés gombot az elülső kerekeken történő egyensúlyozáshoz, és így hajts körbe.
2. Érintsd meg az Elülső egykerekezés gombot, hogy a kocsi a hátsó kerekeken ugráljon.
3. Nyomd meg a Hátsó egykerekezés gombot a hátsó kerekeken történő egyensúlyozáshoz, és így hajts körbe.
4. Érintsd meg a Hátsó egykerekezés gombot, hogy a kocsi az elülső kerekeken ugráljon.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék normál működése akadályozott vagy megszakad, előfordulhat, hogy a hibát erőteljes
elektromágneses interferencia okozza. A termék alaphelyzetbe állításához teljesen kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra.
Ha a normál működés nem áll helyre, menjen a termékkel arrébb, majd próbálja újra. A normál működés biztosításához
cserélje ki az elemeket, mivel előfordulhat, hogy az alacsony töltöttségű elemek nem teszik lehetővé a teljes
funkcionalitást.
h
Biztonsági óvintézkedések: Bekapcsolt állapotban nem szabad a motorhoz/kerekekhez nyúlni, és távol kell
tartani azoktól a hajat és laza ruhadarabokat. Az elemeket el kell távolítani, ha nem használják a játékot.
A játékhoz szülői segítség ajánlott. Használat közben mindig tartsa szemmel a játékot. A maximális teljesítmény
érdekében azt ajánljuk, használjon új alkáli elemeket. A termék működtetése közben szigorúan be kell tartani
a használati útmutatóban leírtakat. Megjegyzés: Az elemek behelyezéséhez vagy cseréjéhez szülői segítség ajánlott.
Elektrosztatikus kisülés közelében a játéknál hibás működés léphet fel, és szükségessé válhat az újraindítása.
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS: Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, mindig távolítsa el az elemeket a vezérlőből.
Finoman törölje át a játékot egy tiszta, nedves ruhával. Óvja a játékot a közvetlen hőhatástól. Tilos vízbe meríteni a játékot.
Ez károsíthatja az elektronikus alkatrészeket.
SPECIÁLIS MEGJEGYZÉS FELNŐTTEK SZÁMÁRA: Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozó, a burkolat és a többi rész
sértetlenségét. Ha bármilyen sérülést fedez fel, ne használja a játékot a töltővel, amíg ki nem javítja a hibát.
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét felnőttek
végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket
a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag
azonos, vagy a javasolt típussal egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja
az elemeket tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy különböző típusú
elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott újratölthető elemeket használni az esetlegesen
fellépő csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni.
A cserélhető-újratölthető elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem újratölthető elemeket.
NE zárja rövidre a tápegység érintkezőit.
A LiFe AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS SPECIÁLIS UTASÍTÁSOK: Soha ne hagyja az akkumulátort felügyelet
nélkül töltés során. - Az akkumulátor töltését egy külön helyiségben végezze. Tartsa távol gyúlékony anyagoktól.
- Ne tegye ki közvetlen napfénynek. Az akkumulátor felrobbanhat, túlmelegedhet vagy meggyulladhat. - Ne szedje szét,
módosítsa, melegítse, vagy zárja rövidre az akkumulátort. Ne dobja tűzbe vagy hagyja forró helyen. - Ne ejtse
le és ne hagyja, hogy erős behatás érje. - Az akkumulátort óvja a nedvességtől. - Az akkumulátor töltését kizárólag
a megadott Spin Master™ akkumulátortöltővel végezze. - Az akkumulátort kizárólag a Spin Master™ által meghatározott
készülékekben használja. - Gondosan olvassa el a használati utasítást, és ügyeljen az akkumulátor megfelelő
használatára. - Az akkumulátor esetleges szivárgása vagy robbanása esetén használjon homokot vagy tűzoltó készüléket.
- Az akkumulátorokat megfelelően újra kell hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell.
A TERMÉK AKKUMULÁTORÁNAK ELTÁVOLÍTÁSA: A belső akkumulátor gyárilag kerül a termékbe, és nem cserélhető.
A termék szétszerelését és az akkumulátor eltávolítását felnőtt végezze. Ne szúrjon bele, vágja el, tépje el, nyomja össze
vagy deformálja a terméket a szétszerelés során. Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a termék, majd használjon
csavarhúzót a csavarok eltávolításához. A belső elektronikához való hozzáférés érdekében szedje szét a terméket.
Ha az akkumulátor teljes egészében látható, egy olló használatával vágjon el egy akkumulátorvezetéket, majd a vezeték
végének szigeteléséhez azonnal tekerje be ragasztószalaggal. A fentieknek megfelelően vágja el és szigetelje a további
vezetékeket is. Az akkumulátor most már elkülöníthető a termék többi részétől. Az akkumulátor ártalmatlanítását
a vonatkozó, újrahasznosítással és eltávolítással kapcsolatos előírásoknak megfelelően végezze.
COME INSTALLARE LE PILE
1. Premere il tasto di rilascio (A) e far scorrere verso il basso lo sportello dello scomparto pile (B).
2. Inserire le pile nuove con le polarità (+/-) direzionate come indicato.
3. Richiudere correttamente lo scomparto pile. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative
locali vigenti.
COME RICARICARE
1. Spegni il veicolo.
2. Inserisci l'estremità piccola del cavo di ricarica nella porta di ricarica.
3. Collega il cavo di ricarica a una presa di computer da 5 V CC.
4. Il LED lampeggiante indica che la batteria è in carica e diventa fisso al termine della ricarica.
COME GUIDARE
1. Accendi il veicolo e posizionalo su una superficie piana.
2. Tieni il radiocomando vicino a Grave Digger® Freestyle Force™, premi il pulsante di accensione e attendi che la spia
di alimentazione smetta di lampeggiare.
3. Il veicolo è pronto a partire.
4. Utilizza il radiocomando per guidare.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
NOTA: se il veicolo non si connette al radiocomando al primo tentativo, spegni il veicolo, rimuovi le pile dal
radiocomando e ripeti il PASSAGGIO 1.
SELETTORE DI MODALITÀ
1. Sposta l'interruttore della modalità per selezionare la MODALITÀ PRINCIPIANTE o ESPERTO.
2. MODALITÀ PRINCIPIANTE: la velocità è ridotta durante le impennate frontali o posteriori per una guida fluida.
3. MODALITÀ ESPERTO: la velocità NON è ridotta durante le impennate frontali o posteriori per una guida acrobatica.
COME ESEGUIRE ACROBAZIE
NOTA: PER OTTENERE PRESTAZIONI OTTIMALI PER LE ACROBAZIE, ASSICURATI CHE LE RUOTE SIANO
PULITE. Se sono sporche, strofina le RUOTE delicatamente con un panno pulito umido. NON IMMERGERE IL
GIOCATTOLO IN ACQUA.
1. Premi il pulsante Impennata frontale per restare in equilibrio sulle ruote anteriori e guidare eseguendo acrobazie.
2. Tocca il pulsante Impennata frontale per far rimbalzare il veicolo sulle ruote posteriori.
3. Premi il pulsante Impennata posteriore per restare in equilibrio sulle ruote posteriori e guidare eseguendo acrobazie.
4. Tocca il pulsante Impennata posteriore per far rimbalzare il veicolo sulle ruote anteriori.
NOTA: se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò potrebbe essere causato da una forte
interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare
adeguatamente, spostarlo in una posizione diversa e riprovare. Per un funzionamento corretto, sostituire le pile poco
cariche che possono compromettere il regolare funzionamento del prodotto.
i
Misure di sicurezza: - Tenere le mani, i capelli e gli abiti lontano da ruote/motore quando l'interruttore di alimentazione
è acceso. - Rimuovere le pile quando non in uso. - Si raccomanda la supervisione di un adulto durante il gioco. - Tenere
il giocattolo in vista per poterlo controllare in ogni momento. - Per ottenere migliori prestazioni si raccomanda di usare pile
alcaline nuove. - Seguire attentamente la guida per l'uso. Nota: durante l'installazione o la sostituzione delle pile
è consigliata la supervisione di un genitore. In caso di scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe non funzionare
correttamente e potrebbe essere necessario resettarlo.
CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: rimuovere sempre le pile dal radiocomando quando non lo si usa per un periodo
prolungato. Pulire il giocattolo strofinandolo delicatamente con un panno pulito e umido. Tenere il giocattolo lontano
da fonti di calore dirette. Non immergere il giocattolo in acqua. Ciò potrebbe danneggiare i componenti elettronici.
NOTA SPECIALE PER GLI ADULTI: esaminare regolarmente la spina, l'involucro e gli altri componenti per verificare
l'eventuale presenza di danni. Se danneggiato, il giocattolo non deve essere usato con il caricabatteria finché non sarà
stato riparato.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono essere
sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre
tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza
il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate.
NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie
e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché
potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto.
È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non
ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
ISTRUZIONI SPECIALI PER LE BATTERIE LiFe: Non caricare mai le batterie senza supervisione. - Caricare la batteria
in un'area isolata. Tenerla lontana da materiali infiammabili. - Non esporla alla luce solare diretta. Le batterie possono
esplodere, surriscaldarsi o incendiarsi. - Non smontare, modificare, scaldare o cortocircuitare le batterie. Non gettarle
nel fuoco o lasciarle in luoghi caldi. - Non farle cadere o sottoporle a urti violenti. - Non lasciare che le batterie si bagnino.
- Caricare le batterie solo con il caricabatteria Spin Master™ specificato. - Usare le batterie solo nel dispositivo specificato
da Spin Master™. - Leggere attentamente la guida per l'uso e usare le batterie nel modo corretto. - Nel caso improbabile
di perdite o esplosioni, usare sabbia o un estintore chimico per la batteria. - Le batterie devono essere riciclate
o smaltite correttamente.
ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL PRODOTTO: La batteria interna è installata in fabbrica e non
è sostituibile. Lo smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria devono essere eseguiti da un adulto. Non forare,
tagliare, rompere, schiacciare o deformare il prodotto durante lo smontaggio. Verificare che il prodotto sia spento, quindi
usare un cacciavite per rimuovere le viti. Separare le due metà del corpo del prodotto per esporre i componenti elettronici
interni. Quando la batteria è completamente in vista, tagliare un singolo filo della batteria con un paio di forbici e avvolgere
immediatamente l'estremità del filo tagliato con nastro isolante, quindi ripetere l'operazione per tagliare e isolare tutti i fili
della batteria. Al termine dell'operazione, la batteria sarà completamente separata dal prodotto. Eliminare la batteria
secondo le norme locali per il riciclaggio o lo smaltimento delle batterie.
COMO COLOCAR AS PILHAS
1. Pressione o botão de liberação para baixo (A) para deslizar a tampa da bateria para baixo (B).
2. Instale pilhas ou baterias novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas ou baterias.
3. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de
reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
COMO CARREGAR
1. Desligue o veículo.
2. Conecte a extremidade pequena do cabo de carregamento à porta de carregamento.
3. Conecte o cabo de carregamento em uma saída 5VCC no computador.
4. O LED piscando indica que a bateria está carregando. Quando a bateria está completamente carregada, ele fica aceso.
COMO PILOTAR
1. Ligue o veículo e coloque-o em uma superfície plana.
2. Mantenha o controle próximo ao seu Grave Digger® Freestyle Force™, pressione o botão liga/desliga e aguarde até que
a luz de carregamento pare de piscar.
3. Você está pronto para pilotar.
4. Use o controle remoto para pilotar.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO: se o caminhão não se conectar ao controle na primeira tentativa, desligue o caminhão, retire as pilhas
do controle e repita o PASSO 1.
SELETOR DE MODO
1. Mova a chave de habilidades para selecionar o MODO INICIANTE ou o MODO AVANÇADO.
2. MODO INICIANTE - para pilotar com tranquilidade, a velocidade é limitada enquanto você empina nas rodas dianteiras
ou traseiras.
3. MODO AVANÇADO - para pilotar fazendo manobras, a velocidade NÃO é limitada enquanto você empina nas rodas
dianteiras ou traseiras.
COMO FAZER MANOBRAS
NOTA: PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO EM MANOBRAS, OS PNEUS DEVEM ESTAR LIMPOS. Se estiverem
sujos, limpe os PNEUS com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. NÃO SUBMERJA O BRINQUEDO EM
ÁGUA.
1. Mantenha o botão Empinar nas rodas dianteiras pressionado para equilibrar o caminhão nas rodas dianteiras,
pilotar e fazer manobras.
2. Toque rapidamente no botão Empinar nas rodas dianteiras para fazer as rodas traseiras do caminhão saltarem.
3. Mantenha o botão Empinar nas rodas traseiras pressionado para equilibrar o caminhão nas rodas traseiras,
pilotar e fazer manobras.
4. Toque rapidamente no botão Empinar nas rodas traseiras para fazer as rodas dianteiras do caminhão saltarem.
AVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferência eletromagnética. Para
reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento não voltar ao normal, desloque
p
o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as pilhas ou baterias, que
pilhas ou baterias com carga baixa não possibilitam o funcionamento completo do produto.
Precauções de segurança: - Mantenha mãos, cabelos e roupas distantes do motor/das rodas quando a chave liga/desliga
estiver em “ON” (LIGADO). - Remova as pilhas ou baterias quando não estiverem em uso. - É recomendada a supervisão de
um adulto durante o uso do brinquedo. - Mantenha o brinquedo sempre a vista para poder supervisioná-lo. - Recomendamos
o uso de pilhas alcalinas novas para um melhor funcionamento. - Os usuários devem seguir todas as instruções do guia de
instruções para usar o produto. Aviso: recomendamos a supervisão de um adulto durante a instalação ou a troca da bateria.
Em condições de descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e o usuário poderá ter que reiniciá-lo.
CUIDADO E MANUTENÇÃO: sempre retire as pilhas do controle caso ele não seja usado por um longo período.
Limpe o brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo longe de fontes
de calor. Não submerja o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS: examine regularmente o conector, o exterior e demais componentes para verificar
a ocorrência de qualquer tipo de avaria. Em caso de avaria, o brinquedo não deverá ser usado com o carregador até que tal
avaria tenha sido corrigida.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS: Pilhas são objetos pequenos. A troca das pilhas deve ser realizada
por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas. Retire as pilhas vazias
do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas usadas. Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se que
sejam usadas apenas pilhas iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas no fogo, pois podem
explodir ou vazar. NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas diferentes (pilhas
alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas recarregáveis, pois podem reduzir
o desempenho. Pilhas recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias
substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas não recarregáveis.
NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A BATERIA DE ÍON DE LÍTIO: Nunca recarregue a bateria sem supervisão. - Carregue a bateria
em uma área isolada. Mantenha longe de materiais inflamáveis. - Não exponha à luz direta do sol. A bateria pode explodir,
superaquecer ou sofrer ignição. - Não desmonte, modifique, aqueça ou provoque curto-circuito na bateria. Não coloque a bateria
no fogo ou deixe-a em qualquer local com incidência de alta temperatura. - Não deixe a bateria cair nem a sujeite a qualquer
impacto forte. - Não deixe a bateria entrar em contato com a água. - Carregue a bateria somente com o carregador especificado
pela Spin Master™. - Use a bateria somente no dispositivo especificado pela Spin Master™. - Leia e compreenda o manual de
instruções na íntegra e use a bateria corretamente. - Na ocorrência improvável de vazamento ou explosão, utilize areia ou extintor
de incêndio de pó químico na bateria. - A bateria deve ser reciclada ou descartada corretamente.
INSTRUÇÕES PARA RETIRAR A BATERIA DO PRODUTO: A bateria interna vem instalada de fábrica e não é substituível.
A desmontagem do produto e a remoção da bateria devem ser realizadas por um adulto. Não perfure, corte, rasgue, compacte
ou deforme o produto durante a desmontagem. Certifique-se de que o produto está desligado e use uma chave de fenda para
retirar todos os parafusos. Separe as metades da estrutura do produto para que a parte eletrônica interna fique exposta. Quando
a bateria estiver inteiramente visível, use uma tesoura para cortar um fio da bateria e envolva o fio cortado imediatamente com
fita isolante. Repita o processo até que todos os fios da bateria tenham sido cortados e isolados e retire a bateria completamente
do produto. Descarte a bateria de acordo com as leis de descarte e reciclagem de baterias pertinentes.