s sur : endez-vou R / t u er O k Chec coolmak @ Videos o T w o For H es vidéos pourpdlicatives ex • TIDY DYE™ STATION • MACHINE TIDY DYE™ 8+ YEARS/AN S V I S I T / RENDEZ-V OU S S U R : www.coolmaker.
IMPORTANT a WARNING: The fabric provided may cause suffocation. The dye string is a strangulation hazard. Always use under adult supervision. a ATTENTION ! Le tissu inclus présente un risque de suffocation. Le fil de colorant présente un danger de strangulation. La surveillance d’un adulte est nécessaire. IMPORTANT: a CAUTION: Use machine on a flat surface. a CAUTION: Color pods contain permanent dye. Use caution around light colored upholstery or clothing.
1 machine Tidy Dye™ Cool Maker™ 5 fils de capsule de couleur Tidy Dye™ (rose, orange, jaune, violet, bleu) 2 bandelettes Tidy Dye™ 1 bandeau à teindre 1 sac à teindre 1 paire de gants en plastique 1 feuille en plastique 1 guide GETTING STARTED: 1. Insert Tidy Dye™ knobs into barrel. 2. Place the plastic sheet on a solid flat surface. 3. Have a plastic bag nearby large enough to fit the barrel. 4. Keep paper towels on hand for easy clean up. 5. Wear the plastic gloves to keep hands free of dye. 6.
1 2 TOP EDGE • BORD SUPÉRIEUR CRISS-CROSS BAG Starting with the bag’s handles, wrap very wet fabric around barrel and click barrel into Tidy Dye™ Station. Ensure top edge of fabric faces down. • En commençant par les anses, enrouler le tissu très humide autour du cylindre, puis enfoncer le cylindre dans la machine Tidy Dye™. Le bord supérieur du tissu doit être orienté vers le bas. 04 Wrap Tidy Dye™ bands tightly around the barrel at each end.
8 Criss-Cross Bag Sac à motifs quadrillés 7 Remove barrel from the Tidy Dye™ Station. Place project in plastic bag. For best results, leave overnight to achieve a strong color. • Retirer le cylindre de la machine Tidy Dye™. Placer le patron dans le sac en plastique. Pour obtenir des résultats optimaux et une couleur prononcée, laisser reposer jusqu’au lendemain.
2 1 CHEVRON HEADBAND Fold very wet headband lengthwise in half. • Plier le bandeau très humide en deux, dans le sens de la longueur. 06 3 Remove a color pod lid and click into the track. Place string end into slot on a button. • Retirer un capuchon de capsule de couleur et insérer dans le support. Insérer chaque extrémité de fil dans une fente de bouton. Wrap wet fabric around the barrel and click barrel into the Tidy Dye™ Station.
2 Chevron Headband Bandeau à chevrons 8 7 Remove barrel from the Tidy Dye™ Station. Place project in plastic bag. For best results, leave overnight to achieve a strong color. • Retirer le cylindre de la machine Tidy Dye™. Placer le patron dans le sac en plastique. Pour obtenir des résultats optimaux et une couleur prononcée, laisser reposer jusqu’au lendemain.
1 2 Wrap wet T-shirt around the barrel and click barrel into the Tidy Dye™ Station • Enrouler le T-shirt humide autour du cylindre et insérer le cylindre dans la machine Tidy Dye™ . SCRUNCH T-SHIRT 3 08 Scrunch very wet T-shirt on plastic sheet as shown. • Froisser le T-shirt très humide sur la feuille en plastique, comme indiqué. 4 Wrap Tidy Dye™ bands tightly around the barrel at each end. TIP: Make sure some fabric is tucked under the Tidy Dye™ bands.
PROJECT•PATRON Wrap string tightly as shown, by sliding color pod along track. Trim and secure end into slot on a button. Remove color pod from track and repeat for additional colors.• Enrouler le fil de manière bien serrée comme indiqué, en faisant coulisser la capsule de couleur sur le support. Couper et fixer chaque extrémité dans la fente d’un bouton. Retirer la capsule de couleur du support et répéter le processus pour les couleurs supplémentaires.
TROUBLESHOOTING • PROBLÈMES ET SOLUTIONS 10 For advanced designs visit: Pour des créations sophistiquées, rendez-vous sur : @coolmaker PROBLEM / PROBLÈME “FREESTYLE” « STYLE LIBRE » “PLEATED” « PLISSÉ » for How-To Videos! pour des vidéos explicatives ! SOLUTION 1 string end stuck inside spool 2 Dye Extrémité du fil de colorant coincé dans la bobine wraps around fabric too loosely 3 FilDyedestring colorant trop lâche autour du tissu gets on hands / clothes / station / 4 Dye work surface Fold fabric
Be a Cool Maker!™ Tu crées, c’est cool ! Sew it / Couds with the SEW N’ STYLE MACHINE! grâce à la MACHINE À COUDRE ! Shape it / Sculpte with the POTTERY STUDIO! grâce à l’ATELIER DE POTERIE ! Style it / Coiffe with the AIRBRUSH STYLING STUDIO! grâce à la COIFFURE À L’AÉROGRAPHE ! Follow Us & Share Your Creations! Suis-nous sur les réseaux sociaux et partage tes créations ! Each sold separately. Vendus séparément. Be a Cool M aker ™! • Tu crées, c'est cool ! #coolmaker www.coolmaker.
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Meets CPSC Safety Requirements. Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue use of the www.coolmaker.com website at any time.