Gebrauchsanweisung RUDERGERÄT DE SP-MR-008 SP-MR-008-DE-05.
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportplus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden.
VERWENDUNGSZWECK • • • Das Produkt ist für die Nutzung im häuslichen Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet. Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Produkt beträgt 150 kg. Das Rudergerät stärkt bei regelmäßigem Training die obere, untere sowie seitliche Bauch muskulatur. DEUTSCH 2. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR FÜR KINDER UND ANDERE PERSONENGRUPPEN • • • Kinder erkennen nicht die Gefahr, die von diesem Produkt ausgehen kann.
SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN • • • • Entnehmen Sie Batterien, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
70 STROKES /MIN DISTANCE TIME Mile T RESE PULSE CALORIES COUNT MODE SP-MR-008-DE-05.indd 5 DEUTSCH 3.
4. TEILELISTE Nr.
Nr.
4. TEILELISTE Auf dieser Seite finden Sie alle Teile die in den folgen Schritten montiert werden. COUNT CALORIES TIME DISTANCE Mile PULSE STROKES /MIN MODE RESET Nr. Beschreibung 1 Hauptrahmen 2 4 6 12 17L 17R 22 37 Standfuß vorne Standfuß hinten Aluminium-Rollschiene Pedal-Stützrohr Linkes Pedal Rechtes Pedal Sitz Computer 8 SP-MR-008-DE-05.
Auf dieser Seite finden Sie alle Kleinteile (Schrauben, Uterlegscheiben, Muttern und Werkzeuge) abgebildet, welche Sie zur Montage des Gerätes benötigen. Alle diese Teile liegen auf einer Blisterkarte eingeschweißt der Kartonverpackung bei. DEUTSCH 4. TEILELISTE 9 SP-MR-008-DE-05.
5. MONTAGEANLEITUNG 1 1. Schritt Nehmen Sie den vorderen Standfuß (2) mit den integrierten Transportrollen zur Hand und fixieren Sie diesen mit zwei Schrauben (55), zwei Unterlegscheiben (56) sowie zwei Muttern (57) am Hauptrahmen (1). Befestigen Sie die Trittflächenhalterung (12) mit den beiden Schrauben (16), zwei Unterlegscheiben (14) sowie zwei Muttern (15) am Hauptrahmen (1). 10 SP-MR-008-DE-05.
DEUTSCH 5. MONTAGEANLEITUNG 2. Schritt Entfernen Sie die Inbusschraube (31) und Ziehen Sie den Sicherungsstift (32) aus dem Hauptrahmen (1). Danach schieben Sie die Rollschiene (6) in den Hauptrahmen (1). Befestigen Sie die Rollschiene zuerst mit einer Inbusschraube (31), einer Unterlegscheibe (14) und einer Hutmutter (23), dann fixieren Sie den Schraubknopf (33) und eine Unterlegscheibe (58) am Hauptrahmen (1).
5. MONTAGEANLEITUNG 3. Schritt Fixieren Sie den hinteren Standfuß (4) mit vier Inbusschrauben (63) und vier Unterlegscheiben (14) an der Rollschiene (6). Schieben Sie die Pedalachse (18) durch das linke Pedal (17L) und fixieren Sie diese mit zwei Schrauben (20) und zwei Unterlegscheiben (19) an der Pedalhalterung (12). Schieben Sie die Pedalachse (18) durch das rechte Pedal (17R) und fixieren Sie diese mit zwei Schrauben (20) und zwei Unterlegscheiben (19) an der Pedalhalterung (12). 12 SP-MR-008-DE-05.
DEUTSCH 5. MONTAGEANLEITUNG COUNT CALORIES TIME DISTANCE Mile PULSE STROKES /MIN E MOD 70 T RESE 4. Schritt Verbinden Sie das Sensorkabel 1 (65) und das Sensorkabel 2 (70) mit den jeweiligen Kabeln am Computer (37). Montieren Sie den Computer (37) mit den zwei vormontierten Schrauben (59) auf der Com puterhalterung (47). Hinweis: Achten Sie darauf, dass keine Kabel auf der Rückseite des Computers eingeklemmt sind.
6. BEDIENUNG DES COMPUTERS TIME COUNT DISTANCE CALORIES Mile STROKES /MIN PULSE MODE RESET Tastenfunktionen: Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen den verschiedenen Funktionen: Time (Zeit), Count (Anzahl Ruderschläge), Distance (Strecke), Calories (ca. Kalorienverbrauch) und Pulse (Herzfrequenz) auswählen zu können. Die ausgewählte Funktion blinkt nun. MODE: oder : Drücken Sie die Tasten oder , um die Trainingszielvorgaben der mittels der Mode-Taste ausgewählten Funktion zu verändern.
Funktionen: 1. TIME (Zeit): Die Zeit zeigt Ihnen Ihre verstrichene Trainingszeit bis zu 99:59 Minuten an. Sie können auch eine bestimmte Zeit einstellen, die während des Trainings auf 0 runtergezählt wird. 2. Count (Anzahl Ruderschläge): Zeigt die Anzahl der Ruderschläge der aktuellen Training seinheit an. Sie können auch eine bestimmte Anzahl Ruderschläge einstellen, die während des Trainings auf 0 runtergezählt wird. 3.
7. TRAININGSTIPPS WICHTIGE HINWEISE ZUM TRAINING • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. • Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam.
AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL-DOWN Ein erfolgreiches Training beginnt mit Aufwärmübungen und endet mit Übungen zum Abkühlen und Entspannen. Die Aufwärmübungen bereiten Ihren Körper auf die folgenden Beanspruchungen vor. Die Abkühl- / Entspannungsphase nach dem Training sorgt dafür, dass Sie keine Muskelbeschwerden bekommen und Muskelkater vermieden wird. Nachfolgend finden Sie eine Anleitung für Stretchingübungen zum Auf- und Abkühlen. Achten Sie dabei auf folgende Punkte: • • DEUTSCH 7.
7. TRAININGSTIPPS ÜBUNGEN FÜR DIE OBERSCHENKEL Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten und ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Spüren Sie dabei eine angenehme Spannung in Ihrem vorderen Oberschenkel. Halten Sie diese Position wenn möglich 30 Sekunden und wiederholen Sie diese Übung 2 Mal pro Bein. INNENSEITE OBERSCHENKEL Setzen Sie sich auf den Boden, und legen Sie Ihre Füße so aneinander, dass Ihre Knie nach außen zeigen.
• • Kontrollieren Sie das Produkt regelmäßig auf Verschleiß oder Schäden und lassen Sie diese umgehend von Ihrem Fachhändler beheben. Sollten Mängel innerhalb der Gewährleistung auftauchen kontaktieren Sie bitte unseren Service. Die Sicherheit des Produktes kann nur garantiert werden, wenn alle Teile regelmäßig auf Verschleiß und Schäden untersucht werden. Verschlissene Teile müssen umgehend ersetzt werden.
11. REKLAMATIONEN Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an unser Serviceteam. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren. Für Fragen zum Aufbau und zur Anwendung Ihres SportPlus Produkts sowie zur Ersatzteil bestellung steht Ihnen unser Serviceteam selbstverständlich auch jederzeit zur Verfügung. Kundendienst Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: Deutschland: 0700 77 67 87 587 (12ct/min. aus dem dt.
SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Sollten sich dennoch bei normaler Verwendung und Wartung innerhalb der hiernach genannten Gewährleistungsfrist Defekte ergeben, wenden Sie sich bitte an unser ServiceTeam. DEUTSCH 12. GEWÄHRLEISTUNGEN Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung.
SportPlus Vertriebsges. mbH Frankenstr. 16 20097 Hamburg Germany SP-MR-008-DE-05.