Operator's Manual Model KSP14-CAB1 IMPORTANT This manual contains information for the safety of persons and property. Read it carefully before assembly and operation of the equipment! Spyker Spreaders Contact Us at 800.972.6130 ©2012 Brinly-Hardy Co. 1008765 Rev.
Safety Please refer to the safety section of your Operator's Manual for the S80-12010 Electric Spreader.
Assembly Instructions 1. If the Rate Gate Actuator is installed, disassemble the Rate Gate Actuator (A) from the spreader as shown in Figure 1. If the Rate Gate Actuator is not installed, proceed to Step 2. Figure 1 3. Turn the Spyker dial to the 9.9 position and pull the Gate Actuator Rod outwards as shown. Remove the Gate Actuator Rod from the Rate Gate and store with the Rate Gate Actuator. Figure 3 Disassemble A 2.
7. Install the Cable Linkage (2) to the CENTER hole on the Pivot Linkage (1) using a 1/4"-20 Nylon Lock Nut (11), Nylon Flange Bushing (9), 1/4" Washer (8), and a 1/4"-20 x 1" Bolt (7). Ensure that the Cable Linkage rotates freely after tightening. 5. Place the Pivot Linkage (1) onto the free end of the Cable Rod (5). Fasten the Pivot Linkage to the frame using a 1/4"-20 x 1-3/4" Bolt (14), 1/4" Washer (8), Nylon Flange Bushing (9), and 1/4"-20 Nylon Lock Nut (11).
9. Thread the #10-32 Nut (13) onto the end of the Cable (6). Do not tighten the #10-32 Nut onto the Cable Linkage (2). 8. Push the Cable (6) through the Cable Retainer (3) and the Cable Linkage (2). Align the cable groove into the Cable Retainer bracket (see Figure 8:A) and use a1/4"-20 Nylon Lock Nut (11), two Nylon Washers (10), and a 1/4"-20 x 3/4" Bolt (12) (see Figure 8:B) to retain the cable. Ensure that the nut (D) on the Cable is oriented behind the Cable Linkage (2) as shown in Figure 8:C.
11. Clamp the Cable Bracket (4) to your vehicle at a convenient location (For a UTV, It is recommended to clamp the Cable Bracket to the outside arm rest.) using two 1/4" Nylon Lock Nuts (11), two 1/2" Conduit Clamps (15), and two 1/4"-20 x 1" Bolts (7) as shown in Figure 11. The Cable Bracket (4) features eight different possible holes for mounting your cable at whatever angle you desire. For stability, it is recommended that you use both 1/2" Conduit Clamps in this step. 10.
12. Route the cable from the broadcast spreader to the Cable Bracket that you assembled in the previous step. A Figure 13 4 NOTE: Figure 12 shows the cable routing path to the outside arm rest. F D E Figure 12 G UTV SUGGESTION Unthread Completely B F D Route to Arm Rest 6 E 4 Route Beneath Bed G C F E 13. Pull the cable handle (F) out, and unthread the nut (D) and lock washer (E) completely (See Figure 13:A).
1 YEAR LIMITED WARRANTY This is warranted to the original purchaser only. Spyker will replace parts with defects in materials and workmanship, for a period of one year from the date of purchase. For Spyker Spreaders–a Brinly-Hardy Company, products employing metal gear systems, pinion and bevel, these metal gears, only, not inclusive of any other parts or materials, are warranted for the life of the spreader, not to be used for replacement or repair past original purchase.
Manuel de l’utilisateur Modèle KSP14-CAB1 IMPORTANT le présent manuel renferme des renseignements relatifs à la sécurité des personnes et des biens. Lisez-le attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’équipement! Épandeurs Spyker Communiquez avec nous au 1-800.972.6130 ©2012 Brinly-Hardy Co. 1008765 Rev.
Sécurité Veuillez vous référer à la section Sécurité de votre manuel de l’utilisateur pour l’épandeur électrique S80-12010.
Instructions d’assemblage 1. Si le dispositif de commande de trappe de débit est installé, désassemblez le dispositif (A) et l’épandeur comme illustré à la figure 1. Si le dispositif de commande de trappe de débit n’est pas installé, passez à l’étape 2. Figure 1 3. Tournez le cadran du Spyker sur la position 9,9 et tirez la tige du dispositif de commande de trappe vers l’extérieur comme illustré.
5. Placez la tringlerie de pivot (1) sur l’extrémité libre de la tige de câble (5). Fixez la tringlerie de pivot au cadre en utilisant un boulon 6,3 mm (1/4 po)20 x 44,5 mm (1-3/4 po) (14), une rondelle 6,3 mm (1/4 po) (8), une bague nylon à bride (9) et un contre-écrou en nylon 6,3 mm (1/4 po)-20 (11). Vérifiez que la tringlerie de pivot tourne aisément après l’avoir serrée. 7.
8. Poussez le câble (6) dans le crampon de câble (3) et dans la tringlerie de câble (2). Alignez la rainure du câble dans le support du crampon de câble (voir figure 8:A), et utilisez un contre-écrou en nylon 6,3 mm (1/4 po)-20 (11), deux rondelles en nylon (10) et un boulon 6,3 mm (1/4 po)-20 x 19 mm (3/4 po) (12) (voir figure 8:B) pour maintenir le câble. Vérifiez que l’écrou (D) sur le câble est placé derrière la tringlerie de câble (2) comme illustré à la figure 8:C. 9.
10. Faites pivoter la tringlerie de pivot (1) (figure 10:A) jusqu’à ce que la trappe de débit (E) s’ouvre complètement (figure 10:B). Poussez la poignée (F) du câble (6) jusqu’au fond de l’assemblage du câble (figure 10:C). Ajustez le placement de l’écrou (H) et du contre-écrou en nylon nº 10-32 (13) afin de sécuriser la tringlerie de câble (2) sur le câble (6) (figure 10:D). Tirez la poignée (F) aussi loin que possible et assurez-vous que la trappe de débit (E) se ferme complètement.
12. 12. Faites circuler le câble de l’épandeur centrifuge jusqu’au support de câble que vous avez assemblé à l’étape précédente. A Figure 13 4 REMARQUE : la figure 12 illustre le chemin du câble jusqu’à l’accoudoir extérieur. F D E Figure 12 G SUGGESTION POUR VUTT Desserrez complètement B F D Faites passer autour de l’accoudoir 6 E 4 Faites passer sous la benne G 6 C F E 4 E 13.
GARANTIE LIMITÉE À UN AN Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original. Spyker remplacera toute pièce défectueuse, présentant des vices de matériau ou de fabrication, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Pour Spyker Spreaders, une société Brinly-Hardy, sur les équipements utilisant des engrenages, des pignons et des engrenages coniques métalliques, ces pièces métalliques sont garanties pour toute la durée de vie de l’épandeur.