Digital Surveillance Camera Système de surveillance photographique Fotografisches Überwachungs system IR-5 model / Modèle IR-5 / Modell IR-5 User manual / Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung www.spypoint.
3 English English 2 English Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera. This 5 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers and can take sharp and clean photos or videos either day or night without using any flash. v1.
4 5 FEATURES Adjustable from 5 to 50ft Delay between each detection Adjustable from 1 to 15min *Additional 10 sec.
7 POWER MEMORY CARD The battery level is shown on the LCD screen. When a single line remains, the camera will continue to take pictures but we strongly recommend changing the batteries before they are empty. (See figure below) Using a memory card is required to operate the camera SPYPOINT IR-5. When the camera is « ON » and no memory card is used, the LCD panel displays « CArd » meaning to insert one. The SD slot of the camera can accept memory cards up to 32 GB capacity.
9 MODE When the « PHOTO » or « VIDEO » mode is selected, the test light in the front of the camera flashes for 60 seconds to allow the user to leave without being photographed or filmed. When the « SET/TEST » mode is selected, no picture or video is recorded. Walk perpendicularly in front of the camera. When the camera detects movement, the light winks to indicate that normally, a photo or video would be recorded.
10 11 To transfer or view photos and videos on a PC, you must first turn the camera « OFF » and connect the USB cable (supplied) from the camera and to your computer. The computer will recognize the camera and install the software itself. Click on « My Computer » and select « Removable Disk ». Then click « DCIM » and « 100DSCIM » to find all your photos and videos. Taking the SD card out of the camera and inserting it into the computer port will achieve same results.
12 13 See your local dealer or visit www.spypoint.com to find available products. The following items are popular options that can be added to a SPYPOINT camera model IR-5: Water resistant battery box, KIT-12V Water resistant battery box. Includes a 12 volt rechargeable battery, charger, 12 feet power cable and carrying strap. SD Memory card, SD-8GB Allows the user to record photos and videos. 12ft power cable, PW-12FT Spare 12 ft power cable, fits with KIT12V.
14 15 Cable lock, CL-6ft 6 feet long locking cable with key used for maximum theft protection. English English Mouting arm, MA-360 Adjustable mounting arm, compatible with standard 1/4-20" tripod mount screw. LIMITED WARRANTY REPAIR SERVICE SPYPOINT IR-5 designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting from its original date of purchase. The sales receipt is your proof of purchase and should be presented if warranty service is needed.
15 Français Merci d’avoir choisi un excellent produit SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet et facile d’utilisation. Cet appareil de 5 MP a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et de vidéos de jour et de nuit sans aucun flash.
16 17 SPÉCIFICATIONS Système de détection: Résolution photo 5 MP Format de fichier photo JPG Détecteur de mouvement PIR Angle de détection 30° Distance de détection Réglable de 2 à 15 mètres Réglable de 1 à 15 minutes *Réglage additionnel de 10 sec.
19 ALIMENTATION CARTE MÉMOIRE Le niveau des piles est indiqué sur l’écran ACL. Lorsqu’il ne reste qu’une seule ligne, la caméra continue de prendre des photos mais nous suggérons fortement de changer les piles avant qu’elles ne soient vides. (Voir figure plus bas) L’utilisation d’une carte mémoire est nécessaire au fonctionnement de la caméra SPYPOINT IR-5. Lorsque l’appareil est à « ON » et qu’aucune carte mémoire n’est utilisée, l’écran ACL affiche « CArd » pour signifier d’en insérer une.
21 « MENU/OK » pour passer à l’option suivante. Le « C » ou le « F » clignotant permet de choisir l’affichage de la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Une fois terminé, appuyer sur « MENU/OK » et remettre à « OFF » pour enregistrer les modifications. MULTI-SHOT Permet de prendre jusqu’à 4 photos consécutives à chaque détection, avec un délai de 10 secondes entre chaque photo. Cette option est disponible lorsque la caméra est programmée en mode « PHOTO ».
22 23 TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR Une autre façon de procéder est de retirer la carte mémoire (vendue séparément) de la caméra et de l’insérer dans la fente SD de l’ordinateur. Si aucune fente SD n’est présente sur l’ordinateur, utiliser un lecteur de cartes mémoire RD25-1 (vendu séparément). TÉLÉVISION (« TV OUT ») Permet de visionner les photos et les vidéos directement sur un téléviseur. Mettre votre système à « OFF » et sélectionner le mode « VIEW ».
24 25 OPTIONS DISPONIBLES Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales options disponibles pour la caméra SPYPOINT IR-5: Lecteur de cartes portatif, RD25-1 Lecteur permettant le branchement d’une carte mémoire directement à l’ordinateur, sans déplacer la caméra SPYPOINT. Compatible avec 25 types de cartes différentes incluant les cartes SD.
26 27 Support pour caméras, MA-360 Support ajustable pour caméras, compatible avec fixations pour trépied standard de 1/420". Français Français Cadenas, CL-6FT Cadenas d’une longueur de 6 pieds réduisant les risques de vol de la caméra. GARANTIE LIMITÉE SERVICE DE RÉPARATION Le système SPYPOINT IR-5, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat.
28 29 Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Unsere Spitzeningenieure haben diese 5 MPKamera entworfen, entwickelt und durchdacht. Sie kann Tag und Nacht ohne Blitzlicht scharfe und qualitativ herausragende Bild- und Videoaufnahmen machen.
30 31 EIGENSCHAFTEN • Erfassungswinkel Bilder Aufnahme: • Auflösung Bilder 5 MP • Speicherformat JPG • Mehrfachaufnahme Bis zu 4 Bilder pro Erfassung • Bildinformationen Datum, Uhrzeit, Temperatur und Mondphase Farbe bei Tag, Schwarz und Weiß bei Nacht Video Aufnahme: Einstellbar von 1,5m bis 15m • Verzögerung zwischen jeder Erfassung Einstellbar von 1 bis 15 Minuten *Zusätzlich 10 Sekunden Option (Siehe Verzögerung / DELAY) Nächtliches Beleuchtungssystem: • IR LEDs 35 infrarot LEDs • Opti
33 STROMVERSORGUNG SPEICHERKARTE Die Ladekapazität wird auf dem Display angezeigt. Erscheint nur noch ein Balken nimmt die Kamera zwar weiterhin auf, wir empfehlen jedoch dringend, rechtzeitig neue Batterien einzusetzen. (siehe Abbildung unten) Für die SPYPOINT IR-5 ist eine Speicherkarte erforderlich. Ist die Kamera eingeschaltet (« ON ») erhalten Sie bei fehlender Speicherkarte auf dem Display die Anzeige « Karte », d.h. setzen Sie sie ein.
34 35 Datum, Uhrzeit, Temperatur und Qualität der Bilder. Stellen Sie die Kamera aus (« OFF »); wählen Sie in « MODUS » die Option « SET/TEST » aus und schalten Sie die Kamera wieder an (« ON »). Wählen Sie « MENÜ/OK ». Auf dem Display erscheint die Blinkanzeige (« H »), d.h. die Kamera arbeitet mit Hoher Bildauflösung (5 MP). Über die « AB »-Taste können Sie die Auflösung auch niedrig (« L ») einstellen (3 MP). Drücken Sie « MENÜ/OK », um Datum und Uhrzeit einzustellen.
37 ENTFERNUNG FERNSEHER Drehen Sie den Regler nach rechts, um Abstand zu erhöhen. Um Ihre Aufnahmen direkt im Fernseher betrachten zu können, schalten Sie die Kamera aus (« OFF ») und wählen Sie « WIEDERGABE ». Schließen Sie das gelbe Ende des Kabels (mitgeliefert) an den Eingang « VIDEO IN » am Fernseher an, und das andere Ende an den Ausgang « TV OUT » an der Kamera. Schalten Sie die Kamera an (« ON »). Es erscheint die letzte Bild- oder Videoaufnahme.
38 39 Kein Mensch / Tier auf den Bildern 1. Die auf- oder untergehende Sonne kann den Sensor aktivieren. Richten Sie die Kamera neu aus. 2. Bei Nacht kann der Bewegungssensor weiter reichen als die Infrarot-Beleuchtung. Verringern Sie die Entfernungseinstellungen. 3. Ein kleines Tier kann für die Aufnahme verantwortlich sein. Verringern Sie die Entfernungseinstellungen und/oder Höhe der Kamera. 4. Der Bewegungssensor kann ein Tier durch das Laub hindurch erfasst haben. 5.
40 41 Sicherungsgehäuse aus Metall, SB-91 Zum Schutz der Kamera vor Diebstahl. Verhindert gleichfalls Beschädigungen durch Bären oder andere Tiere. 3,6m langes Stromkabel, PW-12FT 3,6m langes Ersatzstromkabel, passend für KIT-12V. Mouting arm, MA-360 Beweglicher Befestigungsarm, kompatibel mit der standard StativBefestigungsschraube. 12V-Akku und Ladegerät, BATT-12V Zum Betreiben der Kamera mit einem externen Akku.
43 GARANTIEBEDINGUNGEN REPARATURDIENSTE Für SPYPOINT IR-5 von GG Telecom gilt eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich Kaufnachweis und ist bei der Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen. Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte zuerst Ihren Händler. Adressen von Reparaturwerkstätten finden Sie unter www.spypoint.com.