Audio repeller system Système de répulsion auditif Akustisches Abschrecksystem SDB-85 model / Modèle SDB-85 / Modell SDB-85 User’s manual / Manuel de l’utilisateur / Bedienungsanleitung www.spypoint.
3 English English v1.
5 English Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use audio repeller. This device was developed and designed by our team of highly qualified engineers.
7 6 POWER • Maximum power 25 watts • Noise level 85 decibels • External memory SD/SDHC card up to 32 GB • Detection range From 5 to 50 feet • Angle of motion sensor 30° • Power source 12 AA-cell batteries or External 12 volts DC power jack or 2 lithium rechargeable battery packs • Connection -1/8" mono audio output jack -1/8" mono input jack for external triggering • Operating temperature (-20 °C to +50 °C) (-4 °F to +122 °F) • Storage temperature (-30 °C to +75 °C) (-22 °F to + 167 °F)
9 8 To insert the battery case inside the camera Volume ON OFF 1 2 3 4 - The device includes a default alarm sound (siren). It is possible to use other alarms (standard MP3 files) by inserting a memory card (SD/SDHC type, up to 32 GB) in the device. In order to allow the SDB-85 to play MP3 audio files from a SD card, they must be stored at the root of the SD card. MP3 audio files stored in a folder or subfolder of the SD card are not detected by the device.
11 10 CONNECTION Turn on the device and navigate the interface by pressing the “UP” or “DOWN” and pressing “OK” to choose an option. Edit with “UP” or “DOWN” and choose “EXIT” or press “OK” to confirm. 1/8" mono audio output jack Allow the user to connect the soundbox to an external speaker or headphones. The internal speaker of the device is disabled when the external jack is used. Start Enable the detection system. During startup, a delay of 30 seconds elapses before the device begins operation.
13 12 OPTIONS See your local dealer or visit www.spypoint.com to find available products. The following items are popular options that can be added to a SPYPOINT SDB-85 audio repeller. Note: The switches “CHANNEL” and “DETECTOR” of each WRL-B device must be in position 1 to allow the triggering of the SDB-85. 12 volt rechargeable battery and charger, BATT-12V To allow using external rechargeable battery to power the SDB-85. 12 volt power cable, CB-12FT A 12 ft.
15 LIMITED WARRANTY REPAIR SERVICE SPYPOINT SDB-85 designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting from its original date of purchase. The sales receipt is your proof of purchase and should be presented if warranty service is needed. Repairs for damages not covered by the warranty will be subject to a reasonable charge. For technical assistance, write to tech@spypoint.
17 Français Français
19 Français Merci d’avoir choisi un excellent produit SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un système de répulsion auditif complet et facile d’utilisation. Cet appareil a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés.
20 21 ALIMENTATION • Puissance maximale 25 watts • Niveau sonore 85 décibels • Mémoire externe SD/SDHC jusqu’à 32 Go • Distance de détection De 2 à 15 mètres • Angle de détection 30° • Alimentation 12 piles de type AA ou Alimentation externe 12 volts ou 2 blocs piles rechargeables au lithium • Raccordement -Sortie audio mono 3.5 mm -Entrée mono 3.
22 23 Insertion du support de piles dans l'appareil Volume ON - 1- Motion Sensor 2- Wireless 3- Both 4- External L’appareil SDB-85 inclus une alarme sonore de base (sirène). Il est possible d’utiliser d’autres alarmes sonores (fichiers MP3 standards) en insérant une carte mémoire (de type SD/SDHC, jusqu’à une capacité de 32 Go) dans l’appareil. Afin que le SDB-85 soit en mesure de lire les fichiers audio MP3 provenant d’une carte SD, ceux-ci doivent être enregistrés à la racine de la carte SD.
24 25 CONFIGURATION MESSAGE D'ERREUR Allumer l’appareil et naviguer sur l’interface en appuyant sur les touches «UP» ou «DOWN» et en appuyant sur «OK» pour choisir. Modifier avec «UP» ou «DOWN» et choisir «EXIT» ou appuyer sur «OK» pour confirmer. Aucun MP3 sur carte Aucun fichier MP3 compatible n'est SD présent sur la carte SD. Mode Permet de définir le mode de lecture des fichiers audio. Aléatoire: L’appareil choisit une alerte sonore au hasard parmi les sons disponibles sur la carte SD.
27 L’appareil ne peut lire les fichiers audio provenant d’une carte SD. • S’assurer que les fichiers audio sont en format MP3 et qu’ils sont enregistrés à la racine de la carte SD. Les fichiers enregistrés dans un dossier ou sous-dossier ne seront pas reconnus par l’appareil. Les fichiers MP3 doivent être enregistrés avec un débit de données maximum de 192 kbps et le nom des fichiers doit également contenir un maximum de 12 caractères. La lumière rouge clignote devant l’appareil.
29 Français Français 28 GARANTIE LIMITÉE SERVICE DE RÉPARATION Le système SPYPOINT SDB-85, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être présenté si la garantie est applicable. Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la garantie seront facturées à prix raisonnables. Pour le soutien technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com.
31 Deutsch Deutsch
33 Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieses akustischen Abschreckers gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Unsere Spitzeningenieure haben dieses Gerät entworfen, entwickelt und durchdacht.
35 34 • Höchstleistung 25 Watt • Geräuschpegel 85 Decibel • Externer Speicher SD/SDHC Karte bis zu 32 GB • Erfassungsbereich 1,5m bis 15m • Erfassungswinkel 30° • Stromzufuhr 12 AA Batterien oder Externer 12 Volt DC Buchse oder 2 Lithium Akku Packs • Anschlüsse -1/8" Mono Audio Ausgang -1/8" Mono Audio Eingang für eine externe Auslösung • Betriebstemperatur (-20 °C to +50 °C) (-4 °F to +122 °F) • Lagertemperatur (-30 °C to +75 °C) (-22 °F to + 167 °F) STROMVERSORGUNG Die Ladekapazität w
37 36 Das Batteriefach im inneren der Kamera einsetzen Volume ON OFF 1 2 3 4 - 1- Motion Sensor 2- Wireless 3- Both 4- External SPEICHERKARTE Das Gerät beinhaltet einen Standard Alarm Ton (Sirene). Es ist möglich andere Alarme abzuspielen (MP3 Dateien) durch einlegen einer Speicherkarte (SD Typ, bis zu 32 GB) in das Gerät. Damit die SDB-85 Soundbox MP3 Audio Aufnahmen abspielt, müssen diese im Hauptordner der Speicherkarte abgespeichert sein.
39 38 ANSCHLÜSSE Schalten Sie das Gerät ein und navigieren Sie mit drücken von “UP” (Hoch) oder “DOWN” (Runter) und “OK” zur Auswahl einer Option. Bearbeiten mit “UP” oder “DOWN” und wählen Sie “EXIT” oder drücken Sie “OK” zum bestätigen. 1/8" Mono Audio Ausgang Erlaubt das Anschließen eines externen Lautsprechers oder Kopfhöhrers. Der interne Lautsprecher des Gerätes ist abgeschaltet, falls der externe Ausgang benutzt wird. Start Aktiviert das Erfassungssystem.
41 40 ZUBEHÖRTEILE Fragen Sie Ihren Fachhändler oder besuchen Sie www.spypoint.com, um Zubehörartikel zu finden. Die folgenden Zubehörteile sind die ideale Ergänzung für die SDB-85 Soundbox von SPYPOINT. Achtung: Der Schalter “CHANNEL” und “DETECTOR” des WRL-B Bewegungsmelders müssen beide auf Position 1 stehen, um die SDB-85 Soundbox auszulösen. ON 1 Distance 2 DIP 3 4 Channel ON 1 2 4 Detector 12V-Akku und Ladegerät, BATT-12V Zum Betreiben der SDB-85 Soundbox mit einem externen Akku.
43 GARANTIEBEDINGUNGEN REPARATURDIENSTE Für SPYPOINT SDB-85 Soundbox von GG Telecom gilt eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich Kaufnachweis und ist bei der Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen. Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an info@eurohunt.de.