Installation Guide
Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
NVE82551
Rev. 04, 05/2019
SurgeArrest™ Whole Home Surge Protective Device – HEPD50/HEPD80
Dispositivo protector contra sobretensiones transitorias para todo el hogar –
HEPD50/HEPD80
Dispositifs de protection contre les surtensions transitoires pour tout la
maison – HEPD50/HEPD80
Replaces / Reemplaza / Remplace NVE82551 Rev. 03, 05/2019
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
Introduction Introducción Introduction
SurgeArrest™ Whole Home Surge
Protective Device–HEPD50/HEPD80 is a
compact surge suppressor designed for
installation in residential electrical panels.
SurgeArrest HEPD50/HEPD80 provides
effective and reliable surge suppression
for appliances, electronics and home
equipment.
El dispositivo de protección contra
sobretensiones en todo el hogar SurgeArrest™
(HEPD50/HEPD80) es un supresor de
sobretensiones compacto, diseñado para su
instalación en paneles eléctricos residenciales.
SurgeArrest HEPD50/HEPD80 proporciona
supresión de sobretensiones efectiva y
confiable para electrodomésticos, aparatos
electrónicos y equipos domésticos.
SurgeArrest
MC
est un dispositif de protection
résidentiel contre les surtensions - Le
HEPD50/HEPD80 est un suppresseur de
surtension compact conçu pour l'installation
dans des panneaux électriques résidentiels.
SurgeArrest™ HEPD50/HEPD80 fournit une
protection contre les surtensions efficace et
fiable pour les appareils électroménagers,
électroniques et domestiques.
Precautions Precauciones Précautions
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA
70E, NOM-029-STPS or CSA Z462 or
local equivalent.
• This equipment must only be installed
and serviced by qualified electrical
personnel.
• Turn off all power supplying this
equipment before working on or inside
equipment.
• Always use a properly rated voltage
sensing device to confirm power is off.
• Replace all devices, doors and covers
before turning on power to this
equipment.
• This equipment must be effectively
grounded per all applicable codes.
Use an equipment grounding
conductor to connect this equipment
to the power system ground.
• Do not use on ungrounded systems.
• Ensure that the system feeding the surge
protective device (SPD) is properly
grounded according to applicable codes.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP)
apropiado y siga las prácticas de seguridad
eléctrica establecidas por su Compañía,
consulte la norma 70E de NFPA, NOM-029-
STPS o CSA Z462 o la norma local
equivalente.
• Solamente el personal eléctrico especializado
deberá instalar y prestar servicio de
mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de
tensión nominal adecuado para confirmar la
desenergización del equipo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las
puertas y las cubiertas antes de volver a
energizar el equipo.
• No utilice en sistemas puestos a tierra con alta
resistencia o sin conexión a tierra.
• Asegúrese de que el sistema que alimenta el
dispositivo de protección contra
sobretensiones (SPD) esté correctamente
conectado a tierra de acuerdo con los códigos
aplicables.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
• Portez un équipement de protection
personnelle (ÉPP) approprié et observez les
méthodes de travail électrique sécuritaire.
Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS ou CSA
Z462 ou aux équivalents applicables dans
votre region du monde.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
• Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y
travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de
tension ayant une valeur nominale
appropriée pour vous assurer que
l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et
les couvercles avant de mettre l'appareil
sous tension.
• N'utilisez pas sur des systèmes flottants ou
avec m.à.l.t. de haute résistance.
• S'assurer que le système alimentant le
dispositif de protection contre les
surtensions (SPD) est bien mis à la terre
selon les codes en vigueur.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones
podrá causar la muerte o lesiones serias.
Si ces directives ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures
graves.