Installation Guide

Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
NVE82551
Rev. 04, 05/2019
SurgeArrest™ Whole Home Surge Protective Device – HEPD50/HEPD80
Dispositivo protector contra sobretensiones transitorias para todo el hogar –
HEPD50/HEPD80
Dispositifs de protection contre les surtensions transitoires pour tout la
maison – HEPD50/HEPD80
Replaces / Reemplaza / Remplace NVE82551 Rev. 03, 05/2019
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
Introduction Introducción Introduction
SurgeArrest™ Whole Home Surge
Protective Device–HEPD50/HEPD80 is a
compact surge suppressor designed for
installation in residential electrical panels.
SurgeArrest HEPD50/HEPD80 provides
effective and reliable surge suppression
for appliances, electronics and home
equipment.
El dispositivo de protección contra
sobretensiones en todo el hogar SurgeArrest™
(HEPD50/HEPD80) es un supresor de
sobretensiones compacto, diseñado para su
instalación en paneles eléctricos residenciales.
SurgeArrest HEPD50/HEPD80 proporciona
supresión de sobretensiones efectiva y
confiable para electrodomésticos, aparatos
electrónicos y equipos domésticos.
SurgeArrest
MC
est un dispositif de protection
résidentiel contre les surtensions - Le
HEPD50/HEPD80 est un suppresseur de
surtension compact conçu pour l'installation
dans des panneaux électriques résidentiels.
SurgeArrest™ HEPD50/HEPD80 fournit une
protection contre les surtensions efficace et
fiable pour les appareils électroménagers,
électroniques et domestiques.
Precautions Precauciones Précautions
DANGER / PELIGRO / DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION, OR ARC FLASH
Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA
70E, NOM-029-STPS or CSA Z462 or
local equivalent.
This equipment must only be installed
and serviced by qualified electrical
personnel.
Turn off all power supplying this
equipment before working on or inside
equipment.
Always use a properly rated voltage
sensing device to confirm power is off.
Replace all devices, doors and covers
before turning on power to this
equipment.
This equipment must be effectively
grounded per all applicable codes.
Use an equipment grounding
conductor to connect this equipment
to the power system ground.
Do not use on ungrounded systems.
Ensure that the system feeding the surge
protective device (SPD) is properly
grounded according to applicable codes.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
Utilice equipo de protección personal (EPP)
apropiado y siga las prácticas de seguridad
eléctrica establecidas por su Compañía,
consulte la norma 70E de NFPA, NOM-029-
STPS o CSA Z462 o la norma local
equivalente.
Solamente el personal eléctrico especializado
deberá instalar y prestar servicio de
mantenimiento a este equipo.
Desenergice el equipo antes de realizar
cualquier trabajo en él.
Siempre utilice un dispositivo detector de
tensión nominal adecuado para confirmar la
desenergización del equipo.
Vuelva a colocar todos los dispositivos, las
puertas y las cubiertas antes de volver a
energizar el equipo.
No utilice en sistemas puestos a tierra con alta
resistencia o sin conexión a tierra.
Asegúrese de que el sistema que alimenta el
dispositivo de protección contra
sobretensiones (SPD) esté correctamente
conectado a tierra de acuerdo con los códigos
aplicables.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
Portez un équipement de protection
personnelle (ÉPP) approprié et observez les
méthodes de travail électrique sécuritaire.
Voir NFPA 70E, NOM-029-STPS ou CSA
Z462 ou aux équivalents applicables dans
votre region du monde.
Seul un personnel qualifié doit effectuer
l'installation et l'entretien de cet appareil.
Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y
travailler.
Utilisez toujours un dispositif de détection de
tension ayant une valeur nominale
appropriée pour vous assurer que
l'alimentation est coupée.
Replacez tous les dispositifs, les portes et
les couvercles avant de mettre l'appareil
sous tension.
N'utilisez pas sur des systèmes flottants ou
avec m.à.l.t. de haute résistance.
S'assurer que le système alimentant le
dispositif de protection contre les
surtensions (SPD) est bien mis à la terre
selon les codes en vigueur.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones
podrá causar la muerte o lesiones serias.
Si ces directives ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures
graves.

Summary of content (8 pages)