Instructions / Assembly

SurgeArrest™ Flush Mount Kit (HEPD58MKF) for Whole Home Surge Protective Device – HEPD50/HEPD80
Kit de montaje empotrado SurgeArrest™ (HEPD58MKF) para dispositivo de protección MFR42069
La trousse pour montage encastré SurgeArrest
MC
(HEPD58MKF) pour dispositif de protection résidentiel 04/2019
© 2019 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés4
For troubleshooting, call the Surgelogic Technical Assistance Group at 1-800-577-7353.
8. Straighten the SPD wire coil (A),
as shown in Figure 3.
8. Enderece la bobina de alambre del SPD
(A), como se muestra en la Figura 3.
8. Redresser la bobine de fil (A) du SPD
comme indiqué sur la figure 3.
9. Remove the lock nut (B). 9. Retire la contratuerca (B). 9. Supprimer le contre-écrou (B).
Figure / Figura / Figure 3 : Device Preparation / Preparación del dispositivo / Préparation du dispositif
10. Thread the ends of the wires
through the mount bracket hole
(C) and the coupling provided, as
shown in Figure 4.
10. Pase los extremos de los cables a
través del agujero del soporte de
montaje (C) y el acoplamiento
provistos, como se muestra en la
Figura 4.
10. Enfiler les extrémités des fils à travers
le trou du support de montage (C) et le
raccord fourni, comme indiqué à la
figure 4.
Figure / Figura / Figure 4 : Threading the Bracket Hole / Inserción por el agujero del soporte / Insertion dans le trou de
support
11. Hand tighten the coupling onto
the threaded nipple of the SPD
securing the flush mount bracket
in place. See Figure 5.
11. Ajuste a mano el acoplamiento en la
boquilla roscada del SPD que sujeta el
soporte de montaje empotrado en su
lugar. Vea la figura 5.
11. Serrer à la main le raccord sur l'embout
fileté du SPD pour fixer le support de
montage encastré en place. Voir la
figure 5.
Figure / Figura / Figure 5 : Coupling Installation / Instalación del acoplador / Installation du coupleur
/ Montaje para empotrar soporte / Montage encastré support
/ Acoplador / Coupleur