Instructions / Assembly

Two-Pole Homeline™ Circuit Breaker and Combination Arc Fault Circuit Interrupter (CAFI)
HRB86115 Interruptor automático Homeline™ de dos polos e interruptor de circuito por falla de arco (CAFI)
Rev. 03, 11/2013 Disjoncteur et interrupteur de circuit sur défauts d’arc (CAFI) bipolaire Homeline
MC
de combinaison
3© 2013 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
Typical Wiring Alambrado típico Câblage typique
CAFI Fault Indication Procedure Procedimiento de indicación de falla CAFI Procédure d’indication de défaut CAFI
The CAFI circuit breaker provides
continuous fault protection. Should a
fault occur during the indication
procedure, the CAFI circuit breaker will
interrupt the fault and protect the
circuit.
El interruptor automático CAFI proporciona
protección continua contra fallas. Si ocurre una
falla durante el procedimiento de indicación, el
interruptor automático CAFI interrumpirá la
falla y protegerá el circuito.
Le disjoncteur CAFI offre une protection
continue contre les défauts. Si un défaut se
produit durant la procédure d’indication, le
disjoncteur CAFI interrompra le défaut et
protégera le circuit.
1. Place circuit breaker in O/OFF position.
2. Firmly press and continue holding white
TEST’ button through Step 4.
3. Move handle to I/ON position.
4. Circuit breaker should trip at one of the
following times:
1. Coloque el interruptor automático en la posición de
abierto (O/OFF).
2. Oprima firmemente el botón de prueba blanco “TEST”
y continúe sosteniéndolo hasta el paso 4.
3. Mueva la palanca a la posición de cerrado (I/ON).
4. El interruptor automático deberá dispararse en uno de
los siguientes tiempos:
1. Mettre le disjoncteur à la position d’arrêt (O).
2. Appuyer fermement sur le bouton blanc « TEST »
(Essai) et continuer de le maintenir enfoncé jusqu’au
point 4.
3. Mettre la manette sur la position de marche (I/ON).
4. Le disjoncteur doit se déclencher au bout d’un des
temps suiv.
Trips Instantly
(less than 1 second)
Fault to Ground
Includes:
Arcing to ground
Grounded neutral
Ground fault
Se dispara
instantáneamente (menos
de 1 segundo)
Falla a tierra
Incluye:
Arqueo a tierra
Neutro conectado a tierra
Falla a tierra
Se déclenche
instantanément (en moins
d’une seconde)
Défaut à la terre
Inclut :
Arc à la terre
Neutre mis à la terre
Défaut à la terre
Trips at 2.0 seconds
Arc Fault
Includes:
Parallel arc fault
Series arc fault
Se dispara en 2 segundos
Falla por arqueo
Incluye:
Falla por arqueo paralela
Falla por arqueo en serie
Se déclenche au bout de 2
secondes
Défaut d’arc
Inclut :
Défaut d’arc parallèle
Défaut d’arc en série
Trips at 5.0 seconds
Procedure Complete
Includes:
No Fault
Thermal overload
Short circuit
Se dispara en
5 segundos
Procedimiento completo
Incluye:
No hubo falla
Sobrecarga térmica
Cortocircuito
Se déclenche au bout de 5
secondes
Procédure terminée
Inclut :
Aucun défaut
Surcharge thermique
Court-circuit
To reset Fault Indication:
Perform the CAFI Fault Indication Procedure a
total of 6 times
• Verify by performing CAFI Fault Indication
Procedure with a trip at 5.0 seconds (Procedure
Complete) result.
An automatic reset of Fault Indication will occur
if the CAFI circuit breaker has been powered
continuously for 27 days.
Para restablecer la indicación de falla:
• Realice el procedimiento de indicación de falla CAFI
6 veces en total
• Verifique realizando el procedimiento de indicación
de falla CAFI con un disparo de 5 segundos
(procedimiento completo).
Ocurrirá un restablecimiento automático de indicación de
falla si el interruptor automático CAFI ha sido energizado
continuamente durante 27 días.
Pour réinitialiser l’indication de défaut :
• Effectuer la procédure d’indication de défaut CAFI
6 fois au total
• Vérifier en effectuant la procédure d’indication de
défaut CAFI avec un déclenchement de 5
secondes (procédure terminée)
Une réinitialisation automatique de l’indication de défaut
se produira si le disjoncteur CAFI a été alimenté
continuellement pendant 27 jours.
For further information, please visit
www.schneider-electric.com
or call 1-888-778-2733
Para obtener más información, visite el sitio web
www.schneider-electric.com o llame al
1-888-778-2733 (en EUA)
Pour plus de renseignements, visiter le site Web
www.schneider-electric.com ou appeler
le 1-888-778-2733 (É.-U.)
FIG. 3 : Three-wire 120/240 V Circuits /
Circuitos de 3 hilos de 120/240 V~ /
Circuits à 3 fils de 120/240 V
09113005
120V
120V
120V
120V
240V
N
A B
Solid Neutral /
Neutro sólido /
Neutre direct
Ground /
Tierra /
Terre
Equipment Ground / Puesta a tierra del equipo /
M.à.l.t. de l'appareil
N
N
A
B
120/240 V~
Source / Fuente / Source
Duplex Receptacle /
Receptáculo doble /
Prise double
Two-pole CAFI Circuit Breaker /
Interruptor automático de dos polos CAFI /
Disjoncteur bipolaire
Released for Manufacturing
Printed on 2014/05/12