Installation Guide

Table Of Contents
NNZ30993 QOWC60M200PFY Square D™ Energy Center
08/2021 QOWC60M200PFY Centro de Energía Square D™
© 2021 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos 19
Figure / Figura 14: Backup Interface Module (BUIM) / Módulo de interfaz de respaldo (BUIM)
Figure / Figura 15: Portable Generator Twist-Lock Receptacle / Receptáculo con cierre giratorio para el generador portátil
Special Features enabled by the Square D
Energy Center (sold separately)
Características especiales incluidas en el Centro de
Energía Square D (se venden por separado)
Backup Interface Module (BUIM) Módulo de interfaz de respaldo (BUIM)
The Energy Center contains a dedicated backup interface
space as an integral part of the system (see Figure 1 on
page 6). In select models, this space features a factory-
installed Backup Interface Module (BUIM) mounting base
(see Figure 14 on page 19) that allows for a installation of
an internally mounted BUIM (see Figure 14 on page 19).
When a BUIM mounting base is not factory-installed, it can
be field-installed when purchased as an accessory along
with the actual BUIM. When an energy storage system is
introduced as a part of the home energy ecosystem, the
BUIM will directly install into its corresponding mounting
base. As a result, the BUIM will connect between the grid
and the power distribution block to isolate it as a microgrid
during power outages while the solar/battery inverter
(directly connected to the top section of the backup ready
load center interior) provides the required power. For more
information see pages 30 and 31.
El Centro de Energía contiene un espacio de interfaz de respaldo
dedicado como parte integral del sistema (vea la figura 1 en la página 6).
En determinados modelos, este espacio cuenta con una base de
montaje para el módulo de interfaz de respaldo (BUIM) instalada de
fábrica (vea la figura 14 en la página 19) que permite la instalación de
una BUIM montada internamente (vea la figura 14 en la página 19).
Cuando una base de montaje BUIM no está instalada de fábrica, se
puede instalar en el campo si se la adquiere como accesorio junto con el
propio BUIM. Cuando se introduce un sistema de almacenamiento de
energía como parte del ecosistema energético de la casa, el BUIM se
instalará directamente en su base de montaje correspondiente. Como
resultado, el BUIM se conectará entre la red y el bloque de distribución
de energía para aislarlo como una microrred durante los apagones,
mientras que el inversor solar/de batería (conectado directamente a la
sección superior del interior del centro de carga preparado para
respaldo) proporciona la energía requerida. Para obtener más
información, vea las páginas 30 y 31.
Portable Generator Receptacle Inlet Entrada del receptáculo del generador portátil
A portable generator is an essential component to
address energy shortage situations. For convenience, the
Energy Center can accommodate portable generator
twist-lock receptacles (sold separately) suitable for
following common sizes: NEMA L14-20P - 20 A, NEMA
L14-30P - 30 A, CS6365-50 A. See page 32 for more
information.
Note: A portable generator cannot be used or installed
when the Energy Center is configured for Advanced
Backup mode.
Un generador portátil es un componente fundamental para abordar
situaciones de escasez de energía. Para mayor comodidad, el Centro de
Energía puede albergar receptáculos portátiles con cierre giratorio (se
venden por separado) adecuados para los siguientes tamaños comunes:
NEMA L14-20P - 20 A, NEMA L14-30P - 30 A, CS6365-50 A. Vea la
página 32 para obtener más información.
Nota: No se puede usar ni instalar un generador portátil cuando el
Centro de Energía está configurado para el modo de respaldo avanzado.
BUIM mounting base /
Base de montaje del BUIM
Backup Interface Module (BUIM) /
Módulo de interfaz de respaldo (BUIM)
30 Amp Inlet /
Entrada de 30 amp