Installation Guide
Table Of Contents
- Según los requisitos de demanda de energía y de la capacidad de la fuente de respaldo, el Centro de Energía ofrece tres modos de respaldo, tal como se describe a continuación:
- A high performance, easy to install whole-home Surge Protective Device (SPD) is also factory installed in the Energy Center. Featuring the industry-leading plug-on neutral architecture, this device meets the NEC code requirements and allows for the q...
- En el Centro de Energía también se instala de fábrica un dispositivo de protección contra sobretensiones (DPS) de alto rendimiento y fácil de instalar para toda la casa. Con la arquitectura de neutro enchufable líder en la industria, este dispo...
- Convenience Outlet and GFI MCB (CRN#: SQR442124WH and QO120PGFI)
- Tomacorriente adicional y GFI MCB (CRN#: SQR442124WH y QO120PGFI)
- The Energy Center provides a reliable means to conveniently access electricity energy from the outside of the home. The enclosure features a factory-installed 20 A / 125 V weather resistant receptacle protected by a 20 A ground-fault (GFCI) miniature...
- El Centro de Energía proporciona un medio confiable para acceder cómodamente a la energía eléctrica desde el exterior de la casa. El gabinete cuenta con un receptáculo resistente a la intemperie de 20 A / 125 V instalado de fábrica y protegido ...
- Hold-down Bracket Kit (CRN#: QOCRBGK2EC)
- Kit de soporte de sujeción (CRN#: QOCRBGK2EC)
- For convenience, a QO hold-down bracket kit is provided to meet the requirement of NEC 705.12 (B) (5) required for back feed use during battery backup. This hold-down bracket kit is intended to be associated with the solar inverter back-fed circuit b...
- Para mayor comodidad, se proporciona un kit de soporte de sujeción QO para cumplir con la norma NEC 705.12 (B) (5) requerido para el uso de retroalimentación mientras se utiliza la batería de respaldo. Este kit de soporte de sujeción está diseñ...
- El kit se utiliza para enclavar mecánicamente dos interruptores automáticos QO bipolares adyacentes, un interruptor automático de la acometida con el interruptor automático del generador, 50 A máximo, y para retener el interruptor automático de...
QOWC60M200PFY Square D™ Energy Center NNZ30993
QOWC60M200PFY Centro de Energía Square D™ 08/2021
© 2021 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos22
Figure / Figura 20 : Enclosure Mounting Preparation / Preparación del montaje del gabinete
Figure / Figura 21 : Top and Bottom Endwall Knockouts / Discos removibles de las paredes de extremo superior e inferior
Installation (cont.) Instalación (cont.)
Enclosure Mounting Preparation (cont.) Preparación del montaje del gabinete (cont.)
3. Unfasten the (nine) #2 square drive trim screws to
remove the deadfront (see Figure 20 on page 22).
4. Determine the wiring or conduit requirements for the
branch circuits, as required by local electrical codes.
Select the proper cable clamp or use other approved
methods for securing the cable or conduit to the
enclosure. Remove the appropriate knockouts
required for the installation of cable clamps or conduit
(see Table 2 on page 22).
5. Remove the applicable sized utility knockout from the
bottom of the equipment.
Note: The Energy Center features a bottom entrance
(underground) only service feed.
3. Desatornille los (nueve) tornillos tirafondo de boca cuadrada n.º 2
para quitar el frente muerto (vea la figura 20 en la página 22).
4. Determine los requisitos de alambrado o tubos conduit para los
circuitos derivados, según los requisitos de los códigos eléctricos
locales. Seleccione la abrazadera de cables adecuada o use otros
métodos aprobados para asegurar el cable o el tubo conduit al
gabinete. Quite los discos removibles necesarios para instalar las
abrazaderas de cable o el tubo conduit
(vea la tabla 2 en la página 22).
5. Retire el disco removible para acometida del tamaño correspondiente
de la parte inferior del equipo.
Nota: El Centro de Energía cuenta con una entrada de acometida solo
de entrada inferior (subterránea).
Enclosure /
Gabinete
Deadfront /
Frente muerto
Meter cover /
Cubierta del medidor
Service entrance
pull box cover /
Cubierta de la caja de
derivación de la entrada
de acometida
Door /
Puerta
Table / Tabla 2 : Knockouts / Discos
Symbol /
Símbolo
Conduit Size /
Tamaño del tubo
conduit
in mm
A 0.50 13
B 0.75 19
C 1.00 25
D 1.25 32
E 1.50 38
F 2.00 51
G 2.50 64
H 3.00 76
Hole to affix the Energy Center to the stud /
Orificio para fijar el Centro de Energía al
montante
A, B 20 places / 20 lugares
A 18 places / 18 lugares
B, C, D, E 1 places / 1 lugar
Utility / Servicio C, D, F 2 places / 2 lugares
C, E, F, G, H B, C 1 place / 1 lugar
3” Max. A-L Hub
Cubo A-L de 7,60 cm
(3 pulg) máx.
A, B 2 places / 2 lugares
B 2 places / 2 lugares
A 3 places / 3 lugares