Installation Guide
Table Of Contents
- Según los requisitos de demanda de energía y de la capacidad de la fuente de respaldo, el Centro de Energía ofrece tres modos de respaldo, tal como se describe a continuación:
- A high performance, easy to install whole-home Surge Protective Device (SPD) is also factory installed in the Energy Center. Featuring the industry-leading plug-on neutral architecture, this device meets the NEC code requirements and allows for the q...
- En el Centro de Energía también se instala de fábrica un dispositivo de protección contra sobretensiones (DPS) de alto rendimiento y fácil de instalar para toda la casa. Con la arquitectura de neutro enchufable líder en la industria, este dispo...
- Convenience Outlet and GFI MCB (CRN#: SQR442124WH and QO120PGFI)
- Tomacorriente adicional y GFI MCB (CRN#: SQR442124WH y QO120PGFI)
- The Energy Center provides a reliable means to conveniently access electricity energy from the outside of the home. The enclosure features a factory-installed 20 A / 125 V weather resistant receptacle protected by a 20 A ground-fault (GFCI) miniature...
- El Centro de Energía proporciona un medio confiable para acceder cómodamente a la energía eléctrica desde el exterior de la casa. El gabinete cuenta con un receptáculo resistente a la intemperie de 20 A / 125 V instalado de fábrica y protegido ...
- Hold-down Bracket Kit (CRN#: QOCRBGK2EC)
- Kit de soporte de sujeción (CRN#: QOCRBGK2EC)
- For convenience, a QO hold-down bracket kit is provided to meet the requirement of NEC 705.12 (B) (5) required for back feed use during battery backup. This hold-down bracket kit is intended to be associated with the solar inverter back-fed circuit b...
- Para mayor comodidad, se proporciona un kit de soporte de sujeción QO para cumplir con la norma NEC 705.12 (B) (5) requerido para el uso de retroalimentación mientras se utiliza la batería de respaldo. Este kit de soporte de sujeción está diseñ...
- El kit se utiliza para enclavar mecánicamente dos interruptores automáticos QO bipolares adyacentes, un interruptor automático de la acometida con el interruptor automático del generador, 50 A máximo, y para retener el interruptor automático de...
NNZ30993 QOWC60M200PFY Square D™ Energy Center
08/2021 QOWC60M200PFY Centro de Energía Square D™
© 2021 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos 41
Figure / Figura 41: Connecting the Solar Inverter to Wiser / Conexión del inversor solar al Wiser
Wiser Energy Monitoring System (cont.) Sistema de monitoreo Wiser Energy (cont.)
Connection from the Solar Inverter to Wiser Conexión desde el inversor solar al Wiser
On selected solar inverter models, the Wiser Energy
monitor will establish a hardwire connection to it for
advanced functionality purposes. To set the direct physical
communication with the solar inverter:
En determinados modelos de inversores solares, el monitor Wiser
Energy establecerá una conexión por cable para una funcionalidad
avanzada. Para configurar la comunicación física directa con el inversor
solar:
1. Remove the appropriate knockout of the Energy
Center’s top-end wall when the inverter is located
indoors. For an inverter located outdoors, remove the
available knockout of the Energy Center’s bottom end
wall extending beyond the exterior wall finishing.
2. Insert the panel-mount end of the Ethernet knockout
cable from inside the panel to the outside through the
knockout.
Note: Keep the Ethernet cable separate from power
wiring.
3. Connect the other end of the Ethernet knockout cable
to the Wiser Energy monitor. Be sure to insert the
cable into the outer port of the monitor.
4. Connect one end of a standard Ethernet cable to the
panel-mount end of the Ethernet knockout cable.
5. Connect the other end of the standard Ethernet cable
to the solar inverter.
Note: Ensure that only the provided Ethernet knockout
cable is used since it is specifically rated for a 600 V
application.
1. Retire el disco removible apropiado de la pared del extremo superior
del Centro de Energía cuando el inversor esté instalado en interiores.
Para un inversor ubicado al aire libre, retire el disco removible
disponible de la pared del extremo inferior del Centro de Energía que
se extiende más allá del acabado de la pared exterior.
2. Inserte el extremo de montaje en panel del cable Ethernet
macho/hembra desde el interior del panel hacia el exterior a través
del orificio troquelado.
Nota: Mantenga el cable Ethernet separado del cableado de
alimentación.
3. Conecte el otro extremo del cable Ethernet macho/hembra al monitor
Wiser Energy. Asegúrese de insertar el cable en el puerto externo del
monitor.
4. Conecte un extremo de un cable Ethernet estándar al extremo de
montaje en panel del cable Ethernet macho/hembra.
5. Conecte el otro extremo del cable Ethernet estándar al inversor solar.
Nota: Asegúrese de usar solo el cable Ethernet macho/hembra
proporcionado, ya que tiene el valor nominal específico para una
aplicación de 600 V.
6. Refer to the SolarEdge Backup Interface Upgrade
Module for the Square D Energy Center Installation
Guide to complete the installation and commissioning of
the Wiser monitor to the inverter.
Apple Store Link
Google Store Link
6. Consulte el módulo de actualización de la interfaz de respaldo
SolarEdge para obtener la guía de instalación del Square D Centro
de Energía y completar la instalación y puesta en servicio del
monitor Wiser en el inversor.
Enlace de Apple Store
Enlace de Google Store