Installation Guide
Table Of Contents
- Según los requisitos de demanda de energía y de la capacidad de la fuente de respaldo, el Centro de Energía ofrece tres modos de respaldo, tal como se describe a continuación:
- A high performance, easy to install whole-home Surge Protective Device (SPD) is also factory installed in the Energy Center. Featuring the industry-leading plug-on neutral architecture, this device meets the NEC code requirements and allows for the q...
- En el Centro de Energía también se instala de fábrica un dispositivo de protección contra sobretensiones (DPS) de alto rendimiento y fácil de instalar para toda la casa. Con la arquitectura de neutro enchufable líder en la industria, este dispo...
- Convenience Outlet and GFI MCB (CRN#: SQR442124WH and QO120PGFI)
- Tomacorriente adicional y GFI MCB (CRN#: SQR442124WH y QO120PGFI)
- The Energy Center provides a reliable means to conveniently access electricity energy from the outside of the home. The enclosure features a factory-installed 20 A / 125 V weather resistant receptacle protected by a 20 A ground-fault (GFCI) miniature...
- El Centro de Energía proporciona un medio confiable para acceder cómodamente a la energía eléctrica desde el exterior de la casa. El gabinete cuenta con un receptáculo resistente a la intemperie de 20 A / 125 V instalado de fábrica y protegido ...
- Hold-down Bracket Kit (CRN#: QOCRBGK2EC)
- Kit de soporte de sujeción (CRN#: QOCRBGK2EC)
- For convenience, a QO hold-down bracket kit is provided to meet the requirement of NEC 705.12 (B) (5) required for back feed use during battery backup. This hold-down bracket kit is intended to be associated with the solar inverter back-fed circuit b...
- Para mayor comodidad, se proporciona un kit de soporte de sujeción QO para cumplir con la norma NEC 705.12 (B) (5) requerido para el uso de retroalimentación mientras se utiliza la batería de respaldo. Este kit de soporte de sujeción está diseñ...
- El kit se utiliza para enclavar mecánicamente dos interruptores automáticos QO bipolares adyacentes, un interruptor automático de la acometida con el interruptor automático del generador, 50 A máximo, y para retener el interruptor automático de...
QOWC60M200PFY Square D™ Energy Center NNZ30993
QOWC60M200PFY Centro de Energía Square D™ 08/2021
© 2021 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos44
Figure / Figura 44: LED Indicator / Indicador LED
Energizing the Square D Energy Center Energización del Centro de Energía Square D
1. Replace the deadfront.
2. Turn on the main circuit breaker and then turn on the
branch circuit breakers.
3. Listen for one minute for one of the following sounds
from the Wiser monitor:
1. Vuelva a colocar el frente muerto.
2. Encienda el interruptor automático principal y luego encienda los
interruptores automáticos derivados.
3. Escuche durante un minuto hasta que se produzca uno de los
siguientes sonidos del monitor Wiser:
Success Chime! Campana de éxito
Installation successful! ¡Instalación fructuosa!
Repeating Beep Bip repetido
De-energize the system and check cable
connections.
Desenergice el sistema y revise las conexiones de los cables.
No Sound Ningún sonido
De-energize the system and check cable
connections.
Desenergice el sistema y revise las conexiones de los cables.
4. Verify that the LED indicator lamp on the whole home
surge protective device illuminates green. Refer to the
SPD instruction manual NVE83954 for more
information.
4. Verifique que la lámpara indicadora LED del dispositivo de
protección contra sobretensiones para toda la casa se ilumine en
verde. Consulte el manual de instrucciones NVE83954 de SPD para
obtener más información.
5. Re-install and close the main door and secure it
turning the two latches 1/4 turn.
5. Vuelva a instalar y cierre la puerta principal y asegúrela girando 1/4
de vuelta los dos pestillos.