Installation Guide
Table Of Contents
- Según los requisitos de demanda de energía y de la capacidad de la fuente de respaldo, el Centro de Energía ofrece tres modos de respaldo, tal como se describe a continuación:
- A high performance, easy to install whole-home Surge Protective Device (SPD) is also factory installed in the Energy Center. Featuring the industry-leading plug-on neutral architecture, this device meets the NEC code requirements and allows for the q...
- En el Centro de Energía también se instala de fábrica un dispositivo de protección contra sobretensiones (DPS) de alto rendimiento y fácil de instalar para toda la casa. Con la arquitectura de neutro enchufable líder en la industria, este dispo...
- Convenience Outlet and GFI MCB (CRN#: SQR442124WH and QO120PGFI)
- Tomacorriente adicional y GFI MCB (CRN#: SQR442124WH y QO120PGFI)
- The Energy Center provides a reliable means to conveniently access electricity energy from the outside of the home. The enclosure features a factory-installed 20 A / 125 V weather resistant receptacle protected by a 20 A ground-fault (GFCI) miniature...
- El Centro de Energía proporciona un medio confiable para acceder cómodamente a la energía eléctrica desde el exterior de la casa. El gabinete cuenta con un receptáculo resistente a la intemperie de 20 A / 125 V instalado de fábrica y protegido ...
- Hold-down Bracket Kit (CRN#: QOCRBGK2EC)
- Kit de soporte de sujeción (CRN#: QOCRBGK2EC)
- For convenience, a QO hold-down bracket kit is provided to meet the requirement of NEC 705.12 (B) (5) required for back feed use during battery backup. This hold-down bracket kit is intended to be associated with the solar inverter back-fed circuit b...
- Para mayor comodidad, se proporciona un kit de soporte de sujeción QO para cumplir con la norma NEC 705.12 (B) (5) requerido para el uso de retroalimentación mientras se utiliza la batería de respaldo. Este kit de soporte de sujeción está diseñ...
- El kit se utiliza para enclavar mecánicamente dos interruptores automáticos QO bipolares adyacentes, un interruptor automático de la acometida con el interruptor automático del generador, 50 A máximo, y para retener el interruptor automático de...
NNZ30993 QOWC60M200PFY Square D™ Energy Center
08/2021 QOWC60M200PFY Centro de Energía Square D™
© 2021 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos 9
Backup Power Modes (cont.) Modos de alimentación de respaldo (cont.)
Whole Home Backup Mode Modo de respaldo para toda la casa
The whole home backup mode can be achieved by
making slight wiring configuration adjustments in the
Energy Center’s power distribution block. When a properly
sized battery system is in place, the whole home backup
mode allows the user to support all home circuits in the
event the utility grid goes down. To configure the Energy
Center for whole backup mode:
El modo de respaldo para toda la casa se puede lograr haciendo
pequeños ajustes en la configuración del cableado en el bloque de
distribución de energía del Centro de Energía. Cuando se instala un
sistema de batería del tamaño adecuado, el modo de respaldo para toda
la casa permite al usuario respaldar todos los circuitos de la casa en
caso de que la red eléctrica esté fuera de servicio. Para configurar el
Centro de Energía en modo de respaldo total:
1. Turn off all power supplying the equipment before
working on or inside the equipment.
2. Disconnect the wires from the load side of the main
circuit breaker (see Figure 3, Step 2 Partial Backup
Mode). Cut, strip, and terminate them to 1a and 2a
terminals respectively. Depending on which of the
three terminals is available the strip length (see Table
on page 10) may vary (see Figure 5 on page 10.) (See
appendix).
1. Desenergice todas las fuentes de alimentación del equipo antes de
realizar cualquier trabajo en él.
2. Desconecte los cables del lado de carga del interruptor automático
principal (vea la figura 3 paso 2 Modo de respaldo parcial). Córtelos,
pélelos y conéctelos en las terminales 1a y 2a, respectivamente.
Dependiendo de cuál de las tres terminales esté disponible, la
longitud de pelado puede variar (vea la figura 5 en la página 10.)
(Vea el apéndice).
Figure / Figura 4: Whole Home Backup Mode / Modo de respaldo para toda la casa
Note: Ensure that the wires remain inside the core of the
Wiser Energy main sensors.
3. Torque each terminal screw 1a and 2a to
40 lbs-in (4.5 N•m).
Nota: Asegúrese de que los cables permanezcan dentro del núcleo de
los sensores de acometida Wiser Energy.
3. Apriete cada tornillo de las terminales 1a y 2a a un par de
40 lbs-pulg (4,5 N•m).
5/16
1/8
Partial Backup Mode
Modo de respaldo parcial
Whole Home Backup Mode
Modo de respaldo para toda la casa