Instructions / Assembly

Instruction
Bulletin
Boletín de
instrucciones
Directives
d'utilisation
GDE77965
09/2020
Weather and Tamper Resistant (WR/TR) Receptacles
Resistente a la intemperie y a la manipulación
Résistant aux intempéries et aux altérations
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
Cat. No. / No. de cat. / Nº. de cat. Description / Descripción / Description
1
1
1
**
= color code: WH (white), LA (light almond), BK (black), GY (gray) / 1 ** = código de color: WH (blanco), LA (almendra clara), BK (negro), GY (gris) /
1
**
= code de couleur : WH (blanc), LA (amande
claire), BK (noir), GY (gris)
SQR44101**
TR receptacle, resi, self-ground, PI/side wire, 15 A,125 Vac / Con receptáculo inviolable, residencial, puesta a tierra automática, PI/conductor lateral, 15 A,
125 Vca / Prise inviolable, résidentielle, mise à la terre automatique, fil enfichable/latéral,15 A,125 VCA
SQR44201**
TR receptacle, comm, self-ground, BK/side wire, 20 A, 125 Vac / Con receptáculo inviolable, comercial, puesta a tierra automática, BK/conductor lateral, 20 A,
125 Vca / Prise inviolable, pour usage commercial, mise à la terre automatique, fil arrière/latéral, 20 A,125 VCA
SQR44104**
WR/TR receptacle, resi, self-ground, PI/side wire, 15 A, 125 Vac /Con receptáculo inviolable, a prueba de la intemperie residencial, puesta a tierra
automática, PI/conductor lateral, 15 A,125 Vca / Prise inviolable et résistante aux intempéries, résidentielle, mise à la terre automatique, fil enfichable/latéral,
15 A,125 VCA
SQR44111**
TR receptacle, comm, self-ground, BK/side wire, 15 A, 125 Vac / Con receptáculo inviolable comercial, puesta a tierra automática, BK/conductor lateral, 15 A,
125 Vca / Prise inviolable, pour usage commercial, mise à la terre automatique, fil arrière/latéral, 15 A,125 VCA
SQR44114**
WR/TR receptacle, comm, self-ground, BK/side wire, 15 A, 125 Vac /Con receptáculo inviolable, a prueba de la intemperie, comercial, puesta a tierra
automática, BK/conductor lateral, 15 A, 125 Vca /Prise inviolable et résistante aux intempéries, pour usage commercial, mise à la terre automatique, fil
arrière/latéral, 15 A,125 VCA
SQR44214**
WR/TR receptacle, comm, self-ground, BK/side wire, 20 A, 125 Vac / Con receptáculo inviolable, a prueba de la intemperie, comercial, puesta a tierra
automática, BK/conductor lateral, 20 A, 125 Vca /Prise inviolable et résistante aux intempéries, pour usage commercial, mise à la terre automatique, fil
arrière/latéral, 20 A,125 VCA
Table / Tabla / Tableau 1 : Specifications / Especificaciones / Spécifications
Voltage / Tensión / Tension 125 Vac / 125 Vca /
125 VCA
Supply connection / Conexión de alimentación /
Raccord d’alimentation
Copper wire / Conductor de cobre /
Fil de cuivre
1
1
#12—14 AWG for screw terminal, #14 AWG for push-in terminal. / 12-14 AWG para terminal de tornillo, 14 AWG para terminal enchufable (Push-in (PI)) / N
o
12–14 AWG pour borne à vis, n
o
14 AWG pour
borne enfichable
Maximum load rating / Valor nominal de carga máxima / Capacité de
charge maximale
15 / 20 A
Operating temperature / Temperatura de operación /
Température de fonctionnement
23–113°F (-5–45°C) /
23 à 113 °F (-5 à -45 °C)
Precautions Precauciones Précautions
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Apply appropriate personal protective
equipment (PPE) and follow safe electrical
work practices. See NFPA 70E, NOM-029-
STPS or CSA Z462 or local equivalent.
This equipment must only be installed and
serviced by qualified electrical personnel.
Turn off all power supplying this equipment
before working on or inside equipment.
Always use a properly rated voltage sensing
device to confirm power is off.
Use with copper wire only.
Indoor use only.
Replace all devices, doors, and covers before
turning on power to this equipment.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN
O DESTELLO POR ARQUEO
Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado
y siga las prácticas de seguridad eléctrica establecidas
por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA,
NOM- 029-STPS o CSA Z462 o la norma local
equivalente.
Solamente el personal eléctrico especializado deberá
instalar y prestar servicio de mantenimiento a este
equipo.
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier
trabajo en él.
Siempre utilice un dispositivo detector de tensión
nominal adecuado para confirmar la desenergización
del equipo.
Utilícelo únicamente con un conductor de cobre.
Para uso en interiores solamente.
Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y
las cubiertas antes de volver a energizar el equipo.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU
ÉCLAIR D'ARC ELECTRIQUE
Portez un équipement de protection personnelle
(ÉPP) approprié et observez les méthodes de travail
électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E, NOM-029-
STPS ou CSA Z462 ou aux équivalents applicables
dans votre region du monde.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation
et l'entretien de cet appareil.
Coupez l'alimentation de l'appareil avant d'y
travailler.
Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
ayant une valeur nominale appropriée pour vous
assurer que l'alimentation est coupée.
N’utilisez que du fil en cuivre.
Pour usage à l'intérieur seulement.
Replacez tous les dispositifs, les portes et les
couvercles avant de mettre l'appareil sous tension.
Failure to follow these instructions will
result in death or serious injury.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá
causar la muerte o lesiones serias.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela
entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER / PELIGRO / DANGER
WARNING: This product can expose you to
chemicals including Carbon black which is
known to the State of California to cause
cancer, and Bisphenol A (BPA), which is
known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. For more
information go to
www.P65Warnings.ca.gov
.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a
químicos incluyendo negro de carbón, que son
conocidos por el Estado de California como
causantes de cáncer, y Bisfenol A (BPA), que es
conocido por el Estado de California como causante
de defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para mayor información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à
des agents chimiques, y compris noir de carbone,
identifiés par l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer, et Bisphénol A (BPA) reconnus par
l'État de Californie comme pouvant causer des
malformations congénitales ou autres troubles de
l'appareil reproducteur. Pour de plus amples
informations, prière de
consulter www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of content (2 pages)