Find the rhythm of your soul NiceComfort 25(NC25) User Manual English 1-13 Deutsch 14-26 Français 27-39 Italiana 40-52 Espanol 53-65 日本語 66-78 Português 79-91
English Hearing safety: English Safety instructions 1.Please do not use headphone while driving and charging. 2.Please use cautiously and stop using headphone in dangerous situation. 3.Please do not listen for a long time at high volume to avoid hearing damage. 4.For your safety,please do not turn the volume too high while running outside to ensure that you can hear sound in your surroundings. Operation Safety: User Manual 1 1.Use original or certified cables for charging and voltage within 6.3V.
English English What's in the Box At a Glance Volume UP/Next Song Portable Carr y Case*1 Multi-function Button Volume Down/Previous Song ANC Button NC25 Headphone *1 Airplane Adaptor *1 (Only use for airplane) Bluetooth/ANC LED indicator light Microphones AUX Port Charging indicator 3.5mm to 6.
English Use ANC Function Press the ANC Button to turn Active Noise Cancellation ON/OFF (the LED indicator light will be green when ANC ON.) ANC Use Bluetooth Function 3-5S 1.Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn headphone Bluetooth on,then enter pairing mode.(the LED indicator light will be blue and red flashing quickly.) 2.Start your mobile phone Bluetooth and find headphone Bluetooth pairing name "NC25" to click it to pair.
English Voice Dialing To turn on ANC, press the ANC Button; (the LED indicator light will be green when ANC ON.) To turn off ANC, press the ANC Button; (the LED indicator light green color will be off when ANC OFF.) Press both “Volume Up” and “Volume Down” buttons simultaneously to activate voice dialing function(compatible with iPhone Siri and selected Android voice dialing software).
English Headphone Specification LED Indicator Light English Airplane Adaptor Connection Pairing: Blue and red lights flash alternately Paired: Blue light flashes Playing:Blue light slowly flashes Charging: Red light turns on Full Charge: Red light turns off or Blue light turns on Batter y Low: Red light turns on with voice prompt ANC ON: Green light turns on ANC OFF: Green light turns off Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off * Please kindly note that perhaps sometimes these LED indicator light co
English Use the included Type-C charging cable to connect to headphone Charging Port. Connect the other end of charging cable to a computer USB port or USB wall charger under 6.3V voltage.Turn off headphone Bluetooth and ANC function before charging.Please don't use headphone while charging.The LED indicator light will be off or blue color when full of charge basing on headphone turn off status. Start your mobile phone Bluetooth and find headphone Bluetooth pairing name NC25 to click it to pair.
English 13 Deutsch 8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open? A: Please reset Bluetooth function of headphone by inserting an audio cable into headphone audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly remember to delete/ignore headphone bluetooth pairing name NC25 on your mobile phone. 9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an audio cable? A: This is one of our special features.
Sicherheitshinweise Lieferumfang der Box Deutsch Deutsch Gehörschutz: 1. Ver wenden Sie während des Fahrens und Aufladens bitte keine Kopfhörer. 2. Ver wenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen. 3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke ver wenden. 4.
Anwendung Auf einen Blick Drücken Sie die ANC-Taste, um die Rauschunterdrückung ein- und auszuschalten. (die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC ON). ANC Bluetooth Funktion verwenden Lautstärke erhöhen/ Nächstes Lied Multifunktionstaste Lautstärke verringern/ Vorheriges Lied ANC-Taste LED Anzeigeleuchte Deutsch Deutsch ANC Funktion verwenden Mikrofone 3-5S AUX-Anschluss 1.
Funktionsdetails Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät 1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer erfolgreich mit dem ersten Bluetooth Gerät verbunden ist und keine Musik abgespielt wird. 2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis sich der Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit den Schritten "Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den Kopfhörer wieder in den Pairing-Modus wechseln, die LED-Anzeigeleuchte blinkt abwechselnd blau und rot). 3.
Anschluss des Flugzeugadapters Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten "Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern", um die Sprachfunktion zu aktivieren (kompatibel mit iPhone Siri und ausgewählter AndroidSprachsoftware). Deutsch Deutsch Sprach Funktion Trageweise Schließen Sie den Flugzeugadapter an die Audiobuchse (Doppellöcher) des Flugzeugsitzes an und verbinden Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem Flugzeugadapter mit einem 3,5-mmAudiokabel.
Kopfhörer-Spezifikation LED-Anzeigeleuchte Deutsch * Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.) kombiniert werden. Ver wenden Sie das mitgelieferte Type-C Ladekabel zur Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion des Kopfhörers vor dem Aufladen aus.
25 1.
Consignes de sécurité Sécurité auditive : Français Français 1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous conduisez un véhicule ou durant son chargement. 2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas l'utiliser dans des situations dangereuses. 3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume élevé afin d'éviter des lésions auditives. 4.
Étui de transport portable * 1 En un coup d'œil Français Français Contenu de la boite Augmentation du volume/ chanson suivante Bouton multifonctionnel Volume en baisse/ chanson précédente Bouton ANC Casque d'écoute NC25 *1 LED Témoin lumineux Adaptateur pour avion *1 (A utiliser uniquement dans l'avion) Microphones Port AUX Indicateur de charge 3.5mm to 6.
Comment l'utiliser Utiliser la fonction ANC Appuyez sur le bouton ANC pour activer/désactiver l'annulation active du bruit (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). Utiliser la fonction Bluetooth 3-5S 1. Maintenez le gros bouton multifonction pendant 3 5 secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode jumelage. (le voyant LED sera bleu et rouge et clignotera rapidement). 2.
Suppression active du bruit (ANC) MARCHE/ARRÊT Appuyez simultanément sur les deux boutons "Volume +" et "Volume -" pour activer la fonction de numérotation vocale (compatible avec l'iPhone Siri et certains logiciels de numérotation vocale Android). Français Français Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; (le voyant LED sera vert lorsque l'ANC est activé). Pour éteindre l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ; (le voyant LED de couleur verte s'éteint lorsque l'ANC est désactivé).
Connexion de l'adaptateur pour avion Caractéristiques du casque d'écoute Témoin lumineux LED Français Français Appariement : Les lumières bleue et rouge clignotent en alternance Jumelé : La lumière bleue clignote Jouer : La lumière bleue clignote lentement Charge : Le feu rouge s'allume Pleine charge : La lumière rouge s'éteint ou la lumière bleue s'allume Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message vocal ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint Bluetooth ÉTEINT
Utilisez le câble de chargement Type-C inclus pour vous connecter au port de chargement des écouteurs. Connectez l'autre extrémité du câble de charge à un port USB de l'ordinateur ou à un chargeur mural USB sous une tension de 6,3V. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC du casque avant de le charger. N'utilisez pas de casque pendant la charge. Le témoin lumineux LED sera éteint ou de couleur bleue lorsque le casque est complètement chargé, en fonction de l'état de désactivation du casque.
Français 39 Manuale Utente Italiana 8. Q : Que dois-je faire si Bluetooth ne peut pas se fermer ou s'ouvrir ? R : Veuillez réinitialiser la fonction Bluetooth de l'écouteur en insérant un câble audio dans l'écouteur port audio, puis en le supprimant. Avant de vous reconnecter, n'oubliez pas de supprimer/ignorer le nom de couplage bluetooth NC25 de votre téléphone portable. 9.
Istruzioni di sicurezza 1. Si prega di non utilizzare le cuffie mentre si guida un veicolo o quando il dispositivo è sotto carica. 2. Si prega di utilizzare le cuffie con cautela e interromperne temporaneamente l'uso in situazioni potenzialmente pericolose. 3. Si prega di non ascoltare musica ad alto volume a lungo per evitare danni all'udito 4. Per motivi di sicurezza, si prega di non alzare troppo il volume in luoghi dove occorre sentire I suoni provenienti dall'ambiente circostante.
Come usare A prima vista Usare la funzione ANC Premere il pulsante ANC per attivare/disattivare la cancellazione del rumore (la spia LED diventerà verde quando la funzione ANC è ATTIVA.) ANC Tasto volume su/ Brano successivo Usare la funzione Bluetooth Pulsante multifunzione Tasto volume giù/ Brano precedente LED Spia Microfoni Porta AUX 3-5S indicatore di carica Italiana Italiana Pulsante ANC 1.
Dettagli sulle funzioni Associazione facile Italiana Associare a un secondo dispositivo Bluetooth 1. Assicurarsi che le cuffie siano connesse correttamente al primo dispositivo Bluetooth e che la musica non sia in riproduzione. 2. Tieni premuto il pulsante Multifunzione fino a quando le cuffie non si spengono e continua con i passaggi "Accoppiamento facile" (Lascia che le cuffie entrino nuovamente in modalità di accoppiamento, la spia LED lampeggerà alternamente in blu e in rosso). 3.
Composizione vocale Collegamento adattatore aereo Premere il pulsante “Vlolume su” and “Volume gi ù” contemporaneamente per attivare la funzione di composizione vocale (compatibile con iPhone Siri e deterinati software di composizione vocale Android). Italiana Italiana Come indossarli Collegare l'adattatore per aereo alla presa audio (doppi fori) del sedile dell'aereo, utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per il collegamento con le cuffie e l'adattatore per aereo.
Caratteristiche delle cuffie Accoppiamento: la spia blu e rosse lampeggerà alternativamente Accoppiato: a spia blu lampeggia In riproduzione: a spia blu lampeggia lentamente In carica: la spia rossa è accesa Carica completa: la spia rossa è spenta o la spia blu è accesa Batteria scarica: la spia rossa è accesa e viene comunicata con un messaggio vocale Funzione ANC ATTIVATA: la spia verde è accesa Funzione ANC DISATTIVATA: la spia verde è spenta Bluetooth DISATTIVATO: Le spie blu e rosse sono spente Utiliz
1. Domanda: Perchè non riesco ad associare le cuffie al mio telefono? Risposta: Controllare se le cuffie non siano in modalità associazione o di riconnessione, controllare se la funzione di ricerca Bluetooth è attiva sul dispositivo, se tutto risulta in regola, accedere al menu Bluetooth del proprio dispositivo, eliminare/ignorare il nome di accoppiamento Bluetooth delle cuffie NC25. Successivamente, provare a ricollegare il Bluetooth in base alla procedura "Associazione facile'' citata sopra. 2.
Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva: 1.Por favor, no utilice los audífonos mientras conduce ni cuando estos se estén cargando. 2.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 3.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo. 4.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a un volumen moderado que le permita escuchar el sonido de su entorno. Seguridad durante la operación: 53 1.
Contenido del paquete En un vistazo Subir volumen/ siguiente canción 1 x Estuche de transporte portátil L Bajar volumen/ canción anterior Botón ANC Auriculares NC25 x 1 Luz indicadora LED Adaptador para avión x 1 (Solo para uso en avión) Micrófono Puerto AUX indicador de carga De 3.5 mm a 6.
Cómo utilizar Utilizar la función ANC Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Ruido (la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando la función ANC esté activa). ANC Utilizar la función Bluetooth Presione para ajustar el volumen. Para saltar a la canción siguiente/anterior, mantenga el botón presionado.
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Ruido (ANC) Para encender la función ANC, presione el botón ANC; (la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando la función ANC esté encendida). Para apagar la función ANC, presione el botón ANC; (la luz indicadora LED se apagará cuando la función ANC sea apagada).
Conexión para adaptador de avión Especificaciones de los auriculares Luz indicadora LED Sincronizando: las luces azules y rojas titilan alternativamente Sincronizado: la luz azul titila Sonando: la luz azul titila lentamente Cargando: se enciende la luz roja Carga completa: la luz roja se apaga o la luz azul se enciende Batería baja: la luz roja se enciende junto con un mensaje de voz ANC ENCENDIDO: se enciende la luz verde ANC APAGADO: la luz verde se apaga Bluetooth APAGADO: las luces azules y rojas se
Cargando Si tiene algún problema, aquí tiene algunos consejos: 1. Cargue por completo sus auriculares (no use un cargador rápido) 2. Reinicie los auriculares insertando el cable de audio en la toma de audio de los auriculares y luego retirándolo. O los auriculares NC25 actualizados se restablecerían automáticamente al cargar. Elimine la sincronización: presione simultáneamente los botones “Subir volumen” y “Bajar volumen” durante 5 segundos. 63 Preguntas y respuestas 1.
Espanol 65 ユーザーマニュアル 日本語 8. P: ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth? R: Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares insertando un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre “NC25” para la sincronización de los auriculares con Bluetooth. 9.
安全のための注意事項 内容物 聴覚の安全性: 1.運転中や充電中にヘッドホンを使用しないでください。 2.注意して使用し、危険な状況でのヘッドホンの使用はお やめください。 3.聴力障害を避けるため、大音量で長時間聴かないように してください。 4.安全のためにも、外を走っている間は音量を大きくしす ぎないようにして、周囲の音が聞こえるようにしてくださ い。 携帯用キャリーケース 1個 67 1. 充電には6.3V以内の電圧の付属、または認証済みのケ ーブルをご使用ください。電圧が 6.3V を超過し、36Vで あるときは電力の供給が断ち切られ、保護モードが開始さ れます。ヘッドホンは 36Vを超える電圧での使用時には壊 れる場合があります。 2. 不適切な使用により発生する可能性のある危険を避ける ため、子どもの手の届かない場所に保管してください。 3 .
使用方法 確認できる内容 ANC機能を使用する A N Cボ タ ン を 押 す と 、 ノ イ ズ キ ャ ン セ リ ン グ の 有 効 化 (ON/OFF)ができます。 (ANCが有効化になっている時はLEDインディケーターが緑 色に点灯します。) ANC Bluetooth機能を使用する ボリュームアップ/次の曲 多機能ボタン ボリュームダウン/前の曲 ANCボタン LED インディケーター マイク 3-5S AUXポート 押すと音量を調整します。長押しすると、次の 曲/前の曲にスキップします。 充電インジケーター 充電ポート 日本語 多機能ボタンを押すと、音楽の再生/一時停止、 通話の応答/終了ができます。 3 日本語 音量アップボタンと音量ダウンボタンを5秒間押し 続けて、Bluetoothペアリングをクリアします 2 69 1.ヘッドホンの Bluetooth を使用するには、多機能ボタン を3 - 5秒 間 長 押 し する こ と でペ ア リ ン グ モ ー ド をお使 い いただけます。(LEDインディケーターは青と、点滅する赤 です)。 2.
機能詳細 簡単なペアリング 1.多機能ボタンを3〜5秒間長押ししてヘッドホンの Bluetoothをオンにし、ペアリングモードに入ります。 (LEDインディケーターライトは青と赤の点滅表示です)。 2.ペアリング中は、ヘッドホンと携帯電話をできるだけ近 づけてください。 3.携帯電話のBluetoothをオンにします。携帯電話でヘッ ドホンのBluetooth信号を検索し、「NC25」を選択して ペアリングします。(LEDインディケーターライトは、正常 にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青になります) 4.ペアリング手続き中にパスワード/PINコードを要求され た場合は、「0000」(0を4つ)を入力してください。 1.最初のBluetoothデバイスにヘッドホンが正常に接続さ れ、音楽が再生されていないことを確認してください。 2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続 け、「簡単なペアリング」の手順を続行します(ヘッドフ ォンをペアリングモードに戻します,LEDインディケー ターが青と赤に交互に点滅します)。 3.
音声ダイヤリング 飛行機のアダプター接続 「ボリュームアップ」と「ボリュームダウン」のボタンを 同時に押すと、音声ダイヤル機能が有効になります (iPhone Siriと一部のAndroid音声ダイヤルソフトとの互 換性あり)。 飛行機アダプターを航空機の座席のオー ディオソケット(二重穴)に接続し、 3.
ヘッドホン仕様 LEDインディケーター ペアリング:青と赤のライトが交互に点滅 ペアリング済み:青色のライトが点滅 再生:青色のライトがゆっくり点滅 充電中:赤のライトが点灯 フル充電:赤のライトがオフまたは青のライトがオン バッテリー残量が少ない:音声プロンプトで赤いライトが 点灯 ANC On:緑色のライトが点灯 ANC OFF:緑色のライトが消灯 Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ 充電 付属のType-C充電ケーブルを使用して、ヘッドホンの充電ポート に接続します。充電ケーブルのもう一方の先端をコンピュータの USBポートまたは6.
1.Q: ヘッドホンが携帯電話とペアリングできないのですが、なぜ ですか? ヘッドホンがペアリングモードまたは再接続モードにあるかどうか を確認してください、お使いのBluetoothデバイスのBluetooth検 索機能がオンになっているかどうかを確認してください。すべてを 確認してから、BluetoothデバイスのBluetoothメニューに移動し、 ヘッドホンのBluetoothペアリング名NC25を削除/無視し、上記の "簡単ペアリング"の手順に従ってBluetoothを再接続しようとする ことができます。 2.Q: ヘッドホンの電源が入らないのですが、なぜですか? A: ヘッドホンのバッテリーの状態を再確認してください。 3.Q: ヘッドホンの電池交換はできますか? A: いいえ、できません。ヘッドホンは、交換できない着脱式のリチ ウムポリマーバッテリーを内蔵しています。 4.Q: 運転中にヘッドホンは使えますか? A: 安全のためにも、運転中にヘッドホンを使用して気が散らないよ うにすることを強くお勧めします。 5.
Segurança auditiva: 1.Não use o fone de ouvido enquanto dirige e carrega. 2.Use com cuidado e pare de usar o fone de ouvido em situações perigosas. 3.Não ouça por muito tempo em volume alto para evitar danos à audição. 4.Para sua segurança, não coloque o volume muito alto ao correr ao ar livre para garantir que você possa ouvir o som ao seu redor. Português Português Instruções de segurança Segurança de operação: Manual do usuário 79 1.
Português Português O que está na caixa Num relance Aumentar o volume / próxima música Maleta de transporte portátil*1 Botão multifuncional Diminuir o volume / música anterior Botão ANC Fone de ouvido NC25*1 Adaptador de avião *1 (Use apenas para avião) LED indicador de Bluetooth / ANC Microfones Porta AUX Indicador de carga Adaptador de piano de 3,5 mm a 6,35 mm * 1 Porto de carregamento Cabo de carregamento tipo C *1 Cabo de áudio *1 81 82
Use a função ANC Pressione o botão ANC para LIGAR / DESLIGAR o Cancelamento Ativo de Ruído (a luz indicadora LED ficará verde quando ANC ON.) ANC Use a função Bluetooth 3-5S 1.Segure o botão multifuncional por 3-5 segundos para ligar o fone de ouvido Bluetooth e entre no modo de emparelhamento.(a luz indicadora de LED ficará azul e vermelha piscando rapidamente.) 2.
Para ligar o ANC, pressione o botão ANC; (a luz indicadora LED ficará verde quando ANC ON.) Para desligar o ANC, pressione o botão ANC; (a luz indicadora de LED verde estará apagada quando ANC OFF.
Especificação de fone de ouvido Luz indicadora de LED Emparelhamento: Luzes azuis e vermelhas piscam alternadamente Português Português Conexão do adaptador de avião Emparelhado: Luz azul pisca Jogando: A luz azul pisca lentamente Carregando: Luz vermelha acende Carga completa: A luz vermelha apaga ou a luz azul acende Bateria fraca: A luz vermelha acende com o comando de voz ANC ON: Luz verde acende * Por favor, note que talvez às vezes a cor da luz do indicador LED seja misturada para se tornar outra
Use o cabo de carregamento Type-C incluído para conectar à porta de carregamento do fone de ouvido. Conecte a outra extremidade do cabo de carregamento a uma porta USB de computador ou a um carregador de parede USB com voltagem de 6,3 V. Desligue o fone de ouvido Bluetooth e função ANC antes de carregar. Não use fone de ouvido durante o carregamento. A luz indicadora de LED ficará apagada ou na cor azul quando estiver cheio de carga com base no status de desligamento do fone de ouvido.
Português 8. P: O que faço se o Bluetooth não puder fechar ou abrir? R: Redefina a função Bluetooth do fone de ouvido inserindo um cabo de áudio na porta de áudio do fone de ouvido e, em seguida, remova-o. Antes de se reconectar, lembre-se de excluir / ignorar o nome de emparelhamento de fone de ouvido e bluetooth Nc25 no seu telefone celular. 9. P: Por que o Bluetooth desliga quando conecto um cabo de áudio? R: Este é um de nossos recursos especiais.