Datasheet

92 www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Ø 4 mm-Einpressbuchsen Ø 4 mm Press-in Sockets DouillesØ4memmancher
SEB4-F SEB4-F/N
MA 104
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneauç
Ø 12.2
±0.1mm
SEB4-F
SEB4-F/N
Isolierte, starre Ø 4 mm-Buchsen, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingdrehteil. Montage
durch Einpressen in Bohrungen von Platten
oder Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc. Ver-
nickelte und vergoldete Version.
Anschluss: Flachstecker 4,8 mm x 0,8 mm.
InsulatedØ4mmrigid sockets accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat-
ing sleeve. Machined brass. The socket is
pressed into predrilled panels of plastic, metal
etc. Nickel-plated and gold-plated versions
available.
Flat connecting tab 4.8 mm x 0.8 mm.
Douilles rigides Ø 4 mm, isolées, adaptées à la
connexion de fichesØ4mmélastiques à four-
reau rigide. Laiton décolleté. A emmancher
dans des perçages de panneaux ou de boîtiers
plastiques, métalliques...
Disponibles en versions dorée et nickelée.
Raccord plat 4,8 mm x 0,8 mm.
SEB4-F/A
MA 104
Montagebohrung
Panel drilling
Per age de panneauç
Ø 12.2
±0.1mm
Isolierte, starre Ø 4 mm-Buchse, geeignet zur
Aufnahme federnder Ø 4 mm-Stecker mit star-
rer Isolierhülse. Messingstanzteil. Montage
durch Einpressen in Bohrungen von Platten
oder Gehäusen aus Kunststoff, Metall etc. An-
schluss: Flachstecker 4,8 mm x 0,8 mm, ein-
malig bis 90° abwinkelbar.
InsulatedØ4mmrigid socket accepting
spring-loadedØ4mmplugs with rigid insulat-
ing sleeve. Brass sheet. The socket is pressed
into predrilled panels of plastic, metal etc.
Flat connecting tab
4.8 mm x 0.8 mm,
can be bent to 90°, once only.
Douille rigide Ø 4 mm, isolée, adaptée à la
connexion de fichesØ4mmélastiques à four-
reau rigide. Laiton découpé. A emmancher
dans des perçages de panneaux ou de boîtiers
plastiques, métalliques...
Raccord plat 4,8 mm x 0,8 mm,
pliable une seule fois à 90°.
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
SEB4-F 23.3120-*
1000 V, CAT III / 24 A
GR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q7 Q8
SEB4-F/N 49.7079-*
1000 V, CAT III / 24 A
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5 Q7 Q8
Zubehör Accessories Accessoires
Einpressdorn: MB4-S (® Seite 193) Press-in tool: MB4-S (® page 193) Outil d’emmanchement : MB4-S (® page 193)
Flachsteckhülse: FSH4,8x0,8 (® Seite 192) Flat connecting receptacle: FSH4,8x0,8 (® page 192) Cosse plate : FSH4,8x0,8 (® page 192)
Typ
Type
Type
Best.-Nr.
Order No.
N° de Cde
Bemessungsspannung / -strom
Rated voltage / current
Tension / intensité assignée
*Farben
*Colours
*Couleurs
SEB4-F/A 23.3160-*
1000 V, CAT III / 24 A
NR
RS0Q1 Q2 Q3 Q4
Q5
Zubehör Accessories Accessoires
Einpressdorn: MB4-S (® Seite 193) Press-in tool: MB4-S (® page 193) Outil d’emmanchement : MB4-S (® page 193)
Flachsteckhülse: FSH4,8x0,8 (® Seite 192) Flat connecting receptacle: FSH4,8x0,8 (® page 192) Cosse plate : FSH4,8x0,8 (® page 192)