433 MHz Funktechnik / radio technology multifon home guard Funk-Alarmsystem/wireless alarm system Art.-Nr. 51125 Bedienungsanleitung User manual FunkPIR Bewegungsmelder wireless PIR sensor FunkTür-/Fensterkontakt wireless door/windows contact Funk-Basisstation wireless base station Funk-Fernbedienung wireless remote control Wichtig / Important Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch.
Lieferumfang Basisstation mit GSM-Modul und integriertem Li-Ionen-Akku (3,7 V/1200 mAh) Steckernetzteil (12 V DC/1 A) Wandhalterung für Basisstation 1 Funk-Tür-/Fensterkontakt (inkl. Batterie) 1 Funk-Bewegungsmelder (inkl. Batterie) 2 Funk-Fernbedienungen (inkl. Batterien) Montagematerial Bedienungsanleitung Bitte überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit. Prüfen Sie vor der Benutzung der Geräte, ob äußerliche Beschädigungen vorliegen.
Produktbeschreibung / Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem Funk-Alarmsystem stabo multifon home guard lassen sich private Wohngebäude oder semiprofessionelle Bereiche komfortabel sichern. Sämtliche Einstellungen und Abfragen können mit einer gratis verfügbaren App (iOS/Android) mobil über ein Smartphone/Tablet vorgenommen werden. Per Funk melden Bewegungsmelder und Tür-/Fensterkontakt Störungen an die Basisstation. Dort wird entweder ein akustischer Alarm (lautes Warnsignal der internen Sirene für 2 Min.
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen Basisstation (Front) 2 3 1 4 5 1 GSM-Signal-Anzeige schnell blinkend: keine Verbindung zum Mobilnetz o.
Basisstation (Rückseite) 2 1 3 5 4 6 7 8 1 Lautsprecher 2 Sabotage-Taster Alarmauslösung bei Abnahme der Basisstation von der Wandhalterung Hinweis: Sabotage-Alarm erfolgt auch bei unscharf geschaltetem Alarmsystem! 3 Wandhalterung 4 Kabel-Kontaktleiste Anschlüsse für kabelgebundene Sensoren und externe Sirene 5 Reset/S3-Taster Rücksetzung der Basisstation auf Werkseinstellung Anmeldung zusätzlicher (optionaler) Sensoren 6 Steckplatz für eine handelsübliche SIM-Karte 7 ON/OFF-Schalter Li-Ionen-Akku Hi
1 5 2 4 3 1 2 3 4 5 6 Fernbedienung 1 2 3 4 5 LED-Anzeige Aktivierung des Abwesenheits-Modus Notruf-Taste (Auslösung des Notrufes) Aktivierung des Zuhause-Modus Alarmsystem unscharf schalten, Alarmsignal ausschalten Funk-Tür-/Fensterkontakt 1 2 3 4 5 LED-Anzeige (rot = Alarmauslösung) Sendeeinheit Magnet Batterie Sabotage-Taster (Bei Abnahme der Sendeeinheit erfolgt Alarmauslösung an der Basisstation) 6 Notruf-Taste (Auslösung des Notrufes) 1 Funk-Bewegungsmelder 2 3 1 LED-Anzeige (gelb = Betrie
Installation und Montage Einlegen einer handelsüblichen SIM-Karte Sie benötigen eine handelsübliche SIM-Karte eines Mobilfunkanbieters (nicht im Lieferumfang enthalten), damit sich die Basisstation über das integrierte GSM-Modul ins Mobilfunknetz einwählen und Benachrichtigungen versenden kann. Wichtiger Hinweis: Achten Sie vor allem bei Verwendung einer Prepaid-Karte auf entsprechendes Karten-Guthaben und berücksichtigen Sie die Vertragsbedingungen Ihres Mobilfunkanbieters (z. B. mögl.
Wichtiger Hinweis: Schieben Sie den ON/OFF-Schalter auf ON! (Damit wird der integrierte LiIonen-Akku geladen und die Funktion Notstromversorgung aktiviert, die im Falle eines Stromausfalls automatisch von Netz- auf Akkubetrieb umschaltet.) Dadurch wird auch der Sabotage-Schutz aktiviert, d. h. nun ertönt die Sirene des Alarmsystems.
Befestigen Sie dann den Magnet mit dem Klebeband, beachten Sie dabei Ausrichtung (parallel) und Abstand (max. 10 mm) zur Sendeeinheit. Montage der Sendeeinheit mit Schrauben Ziehen Sie den Isolierstreifen an der Rückwand der Sendeeinheit heraus. Schieben Sie die Montageplatte nach unten ab und nutzen Sie sie als Bohrschablone. Bohren Sie die Montagelöcher und schrauben Sie die Montageplatte an. Setzen Sie die Sendeeinheit auf die Montageplatte und ziehen Sie sie vorsichtig nach unten.
Installation der App Laden Sie nun die App entsprechend dem Betriebssystem Ihres Mobilgeräts im App Store (E home alarm system) bzw. im Google Play Store (G200 home alarm) herunter. Hinweis: In dieser Anleitung werden alle Bedienschritte am Beispiel der App E home alarm system (für Smartphones /Tablets mit dem Betriebssystem iOS) beschrieben. Öffnen Sie den App Store und geben in der Suchleiste e home alarm system ein. Tippen Sie auf den entsprechenden Icon und installieren die App auf Ihrem Mobilgerät.
Es erscheint der Startbildschirm, von dem aus die Grundfunktion (Alarmsystem an/aus) bedient wird. Tippen Sie dazu auf den jeweiligen Button: Stay Arm: Scharfschalten des Alarmsystems im ZuhauseModus Away Arm: Scharfschalten des Alarmsystems bei Abwesenheit Disarm: Unscharf-Schalten des Alarmsystems Temp Inquriy: Abfrage der aktuellen Raumtemperatur (Hinweis: Alle weiteren Einstellungen und Abfragen des Alarmsystems werden über die Untere Buttonzeile vorgenommen: inquiry, relay, call, setting.
Stay Arm/Zuhause-Modus und Away Arm/Abwesenheits-Modus Ihr Alarmsystem bietet Ihnen zwei Betriebsmodi für die Alarmscharfschaltung. Im Abwesenheitsmodus (Away Arm) sind alle Sensoren/Kontakte scharfgeschaltet, im ZuhauseModus (Stay Arm) können dagegen einzelne Sensoren/Kontakte stummgeschaltet werden. (So können Sie z. B.
Tippen Sie auf setting, um das Menü zu öffnen; es stehen 9 Untermenüs zur Verfügung: 1. Phone & SMS numbers Telefonnummern-Eingabe für Benachrichtigungen 2. SMS Alert Festlegen von SMS-Statusmeldungen 3. Siren ON/OFF Schalten der internen (und/oder einer optionalen externen) Sirene 4. Change Zone Attribute Sensoren-Benennung für SMS-Benachrichtigungen 5. Temp Control Setting Min./Max.-Werte-Eingabe für Temperaturalarm 6. Change User Password Passwort-Änderung 7.
2. SMS Alert Hier legen Sie fest, welche der folgenden Statusmeldungen der Basisstation Sie (und ggf. ein weiterer Empfänger) per SMS erhalten möchten: Alarmsystem scharf bzw. unscharf: Status-SMS: (0001) Alarm System:1:Arm bzw. (0001) Alarm System:2:Disarm (Die Zahl (hier 1 bzw. 2) gibt an, von welcher Fernbedienung aus das Alarmsystem scharf/ unscharf geschaltet wurde. Erscheint anstelle einer Zahl A, so erfolgte die Aktivierung/Deaktivierung via App über das Mobilgerät.) Temperaturkontrolle (Max.
4. Zone Attribute Hier können Sie die Sensoren, die am Alarmsystem angemeldet sind, nach Wunsch umbennen. Dies ist vor allem hilfreich, wenn Sie Sensoren nachgerüstet und z. B. an mehreren Türen Kontakte angebracht haben. Statt des Standard-SMS-Textes (z. B. (0001) Alarm System:06 Zone Door Sensor Alarming) erscheint dann im Alarmfall Ihre persönliche Sensorbezeichnung in der Benachrichtigungs-SMS (z. B. (0001) Alarm System:06 Zone Balkontür Alarming).
6. Change User Password Hier können Sie das werkseitig eingestellte Passwort (1111) ändern. Tippen Sie bei A auf Please enter password und geben Sie 1111 ein. Tippen Sie bei B auf Please enter password und geben das neue Password (z. B. 2222) ein. Tippen Sie bei C auf Please enter password und geben erneut das neue Password (z. B. 2222) ein. Tippen Sie auf Done und senden Ihre Einstellung an die Basisstation. 7.
Untere Buttonzeile Call (Reinhör- und Freisprech-Funktion nutzen) Über Call können Sie mit der Reinhör-Funktion in den Raum, in dem die Basisstation steht, hineinhorchen bzw. über die Freisprechfunktion mit jemanden sprechen, der sich dort aufhält. Reinhör-Funktion aktivieren Tippen Sie auf Call: Ihr Mobilgerät wählt nun die Basisstation an.
Systemerweiterung durch Zusatz-Sensoren Zur Erweiterung des Alarmsystems stabo multifon home guard sind zusätzliche Fernbedienungen, Tür-/Fensterkontakte und Bewegungsmelder im Fachhandel erhältlich. Die im Lieferumfang des Basis-Sets enthaltenen Funk-Sensoren sind bereits werksseitig mit dem System gekoppelt, alle Zusatz-Sensoren (oder auch Ersatz-Sensoren) müssen dagegen vor der Installation an der Basisstation angemeldet werden. Dafür stehen mehrere Zonen in verschiedenen Blöcken zur Verfügung (s.
Sensorzonen-Tabelle Block 1 (Zone 00): Block 2 (Zonen 1-5): nur Fernbedienungen (max.
Nein Nein Nein 03 04 05 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 Nein Nein AuslöseAuslöseverzögerung verzögerung 02 (0001)Alarm System:00 Zone Help Alarming SMS-Text im Alarmfall Nein Fernbedienung Sensortyp 01 00 Zone Eigene Einstellungen
Entsorgungshinweise Defekte elektronische Geräte und verbrauchte Akkus/Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Geben Sie defekte/gebrauchte Geräte bei einer entsprechenden Sammelstelle ab. Informationen darüber erhalten Sie bei Ihrem kommunalen Entsorger bzw. bei Ihrer örtlichen Behörde. Geben Sie verbrauchte Akkus (nur völlig entleert) und Batterien bei einer entsprechenden Sammelstelle im Handel bzw. bei Ihrem Entsorger ab.
Scope of delivery Base station with GSM module and integrated Li-ion battery pack (3.7 V/1200 mAh) Power supply unit (12 V DC/1 A) Wall support for base station 1 radio door/window contact (incl. battery pack) 1 radio motion contact (incl. battery pack) 2 radio remote controls (incl. battery pack) Mounting material Operating instructions Please check the contents of the package for completeness. Prior to using the sets examine them with respect to any external damage.
Product description / intended use Thanks to the radio alarm system stabo multifon home guard, residential buildings or semiprofessional areas can be comfortably secured. All settings and queries can be done with your smartphone/tablet PC via an app (iOS/Android) which is available for free. Via a radio link, the motion detector and door/window contact report interferences to the base station. In this case, either an acoustic alarm (loud warning signal of the internal siren for 2 min.
Control elements, connections, and indications Base station (front side) 2 3 1 4 5 1 GSM signal indication Rapidly flashing: No connection to the mobile network or SIM card not installed Slowly flashing: Connection to mobile network is active 2 Base station is activated (off-site mode) 3 Base station is activated (at-home mode) 4 Base station is deactivated 5 Ring indication Display light up blue: Display flashes twice blue: Display flashes red: Display alternately flashes blue/red: Base station in lo
Base station (back side) 2 1 3 5 4 6 7 8 1 Speaker 2 Sabotage button Alarm is triggered when the base station is removed from the wall support Note: Sabotage alarm is also triggered when the alarm system is deactivated! 3 Wall support 4 Cable contact strip Connections for cable-connected sensors and external siren 5 Reset/S3 button For resetting the base station to factory setting For registering additional (optional) sensors 6 Slot for commercially available SIM card 7 ON/OFF switch for Li-ion batter
1 5 2 4 3 1 2 3 4 5 6 Remote control 1 2 3 4 5 LED display Activation of the off-site mode Emergency call triggering Activation of the at-home mode Deactivation of alarm system, switching the alarm signal off Radio door/window contact 1 2 3 4 5 LED display (red = alarm triggering) Transmitter unit Magnet Battery pack Sabotage button (When the transmitter unit is removed, an alarm is triggered on the base station) 6 Emergency call triggering 1 Radio motion detector 2 3 1 LED display (yellow = pow
Installation and mounting Inserting a commercially available SIM card You need a commercially available SIM card of a mobile phone provider (not included in the scope of supply) so that the base station has access to the mobile phone network via the integrated GSM module and is able to send notifications. Important note: Especially when using a prepaid card, take care of the available card credit and consider the contractual conditions of your mobile phone provider (e.g.
Important note: Set the ON/OFF switch to ON! (In this way, the integrated Li-ion battery pack is charged and the emergency supply function is activated, which automatically switches over from mains to battery operation in case of a power failure.) In this way, the sabotage protection is activated as well, i.e.
Mounting the transmitter unit using adhesive tape Pull out the insulating strip at the back side of the transmitter unit. Paste the supplied double-sided adhesive tape on the back side of the transmitter unit and attach it at the provided mounting position. Afterwards, attach the magnet by means of the adhesive tape and take care of the alignment (parallel) and distance (max. 10 mm) from the transmitter unit.
Installing the app Download the app according to the operating system of your mobile device from the App Store (E home alarm system) or Google Play Store (G200 home alarm). Note: This guide describes all steps required for installing the app E home alarm system (for smartphones/tablet PC with iOS operating system) in detail. Open the App Store and enter e home alarm system into the search bar. Tap on the corresponding icon and install the app on your mobile device.
The welcome screen is displayed which is used for operating the basic functions (alarm system on/off). To do so, tap on the corresponding button: Stay Arm: Activating the alarm system in at-home mode Away Arm: Activating the alarm system in case of absence Disarm: Deactivating the alarm system Temp Inquiry: Inquiry of the current room temperature (Note: All further settings and inquiries of the alarm system are made using the lower button line: inquiry, relay, call, setting.
Stay Arm/at-home mode and Away Arm/off-site mode Your alarm system has two operating modes for activating the alarm. In off-site mode (Away Arm) all sensors/contacts are armed, however, in at-home mode (Stay Arm) individual sensors/contacts can be muted.
Tap on setting to open the menu. 9 submenus are available: 1. Phone & SMS numbers entry of phone numbers for notifications 2. SMS Alert definition of SMS status messages 3. Siren ON/OFF switching the internal/an optional external siren 4. Change Zone Attribute Sensor designation for SMS notifications 5. Temp Control Setting entry of min./max. values for temperature alarm 6. Change User Password password modification 7. Change Delay time modification of the delay time 8.
2. SMS Alert This menu is used to define which of the following status messages of the base station are to be send via SMS to you (and possibly to another recipient): Alarm system activated or deactivated: Status SMS: (0001) Alarm System:1:Arm or (0001) Alarm System:2:Disarm (The number (in this case 1 or 2) is used to indicate which remote control has been used to activate/deactivate the alarm system.
4. Zone Attribute This menu is used to rename the sensors registered on the alarm system upon request. This is above all useful if sensors have been retrofitted and contacts have been mounted, for instance, on several doors. Instead of the standard SMS text (e.g. (0001) Alarm System:06 Zone Door Sensor Alarming), your individual sensor designation is mentioned in the notification SMS (e.g. (0001) Alarm System:06 Zone balcony door Alarming) in the event of an alarm.
6. Change User Password The password adjusted ex works (1111) can be change here. For A tap on Please enter password and enter 1111. For B tap on Please enter password and enter the new password (e.g. 2222). For C tap on Please enter password and enter the new password once again (e.g. 2222). Tap on Done and send your setting to the base station. 7. Delay time This menu is used to set the Arm Delay time (arming delay) and the Alarm Delay time (triggering delay).
Lower button line Call (usage of the call-in and hands-free calling functions) Using the menu option Call, the call-in function can be activated to listen into the room in which the base station is installed or to speak to a person in this room via the hands-free calling function. Activating the call-in function Tap on Call: Your mobile device makes a phone call to the base station now.
System extension through additional sensors For extending the alarm system stabo multifon home guard, additional remote controls, door/window contacts and motion detectors are available in specialist shops. The radio sensors included in the scope of delivery of the basic set are already coupled ex works to the system. However, all additional sensors (and spare sensors as well) must be registered on the base station prior do installation.
Sensor zone table Block 1 (zone 00): block 2 (zones 1-5): remote controls only (max.
No No No 03 04 05 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 No No delay time 02 (0001)Alarm System:00 Zone Help Alarming SMS text in the event of an alarmAuslöseverzögerung No remote control type of sensor 01 00 Zone Individual sensor settings
Disposal instruction Electric/electronic devices and used up batteries are not to be thrown into the domestic waste. Deliver devices that are out of order/used with a corresponding collecting point. Please contact your local authorities for corresponding information. Dispose used up batteries (only if completely discharged) with the corresponding collecting points.
Herstellergarantie Als Hersteller dieses Gerätes stabo multifon home guard gewähren wir, die Firma stabo Elektronik GmbH, Münchewiese 16, 31137 Hildesheim/Deutschland eine selbstständige Garantie gegenüber dem Verbraucher auf alle bei uns gekauften Gegenstände nach Maßgabe der nachfolgenden Garantiebedingungen. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Ihre gesetzlichen Rechte auf Sachmangelbeseitigung hierdurch nicht eingeschränkt werden. I. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum.
Gibt es Schwierigkeiten, das neue Gerät in Betrieb zu nehmen? Hochwertige elektronische Geräte sind sehr komplex: kleine Ursachen haben manchmal große Wirkung! Viele Probleme lassen sich jedoch schnell und unkompliziert am Telefon lösen. Schicken Sie deshalb Ihr neues Gerät nicht gleich zurück, STOP sondern nutzen Sie die telefonische Beratung des stabo Service-Teams.