No art 20208 stabo freetalk com PMR 446 Émetteur-récepteur radio portatif Mode demploi Important Avant la première mise en service de lappareil, lisez toutes les indications de service attentivement et complètement. Gardez ce mode demploi soigneusement, il contient des indications de service importantes.
Pour être en mesure dutiliser votre appareil de façon optimale et pour en trouver du plaisir, nous vous recommandons de lire ce mode demploi complètement et avec le plus grand soin. Considérez en tout cas les indications de sécurité pour prévenir de risques pour vous et dautres personnes ou pour éviter des dommages sur lappareil. Gardez soigneusement ce mode demploi. Si vous prêtez ou vendez lappareil, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi.
tuelles. Chaque modification ou intervention sur lappareil radio mène automatiquement à lexpiration de lautorisation dexploitation de lappareil. Dans un tel cas, votre droit découlant de la garantie prend également fin. Il faut éviter que les enfants jouent avec lappareil radio, les accessoires ou le matériel d'emballage. Si vous constatez le dégagement d'odeur ou de fumée sur votre appareil, immédiatement mettez lappareil hors service et enlevez laccu.
des ambassades/consulats respectifs des pays concernés ou directement auprès des autorités compétentes de régulation des télécommunications. Les appareils radio PMR 446 utilisent 8 canaux spécifiques (446 MHz) pour lémission et la réception. Dans la zone de réception, vous pouvez établir des communications avec un nombre arbitraire des appareils radio. Mais cest seulement une personne qui peut parler pendant que lautre doit/les autres doivent écouter.
Préparations importantes pour le service! Mise en place de laccu 1. Poussez le verrouillage de batterie en direction de la flèche et enlevez le couvercle du compartiment de batterie. 2. Insérez laccu dans lappareil en prenant les marquages + et ainsi que la cheville darrêt en considération et poussez-le dans le compartiment de batterie. 3. Positionnez le couvercle de batterie de nouveau sur lappareil et faites enclencher la cheville darrêt.
Nutilisez pas le chargeur comme alimentation en courant pour lappareil radio. Ne démontez par le chargeur. Si vous n'utilisez par le chargeur, toujours retirez sa fiche de la prise de courant de 230 V. Assurez-vous que lappareil radio est mis hors service durant le processus de chargement.
Ne fermez jamais les contacts de chargement à court-circuit à laide des pièces métalliques ou dautres objets conducteurs. Nouvrez jamais le boîtier! Demandez aux personnes qualifiées deffectuer les réparations éventuelles. Si vous n'utilisez par la station de charge, toujours retirez son adaptateur réseau de la prise de courant.
Maintenant, la DEL de service sur la station de charge sallume en orange et le processus de chargement commence. Si la DEL de nouveau sallume en vert, laccu est complètement chargé: Enlevez laccu de la station de charge. Montage du clip de ceinture Vous pouvez utiliser les deux vis pour monter le clip de ceinture fourni sur lappareil radio.
Eléments de commande et raccords 13 7 3 1 2 4 8 9 10 11 12 14 15 16 17 5 18 19 6 1. Touche PTT (Push to Talk) La maintenez pressée pour lémission, la laissez échapper pour la réception. 2. Touche de fonction latérale (librement programmable) Réglage de lusine: Par un bref appui sur cette touche, le circuit dassourdissement est court-circuité. Par un long appui sur la touche, la fonction VOX est activée. 3. Haut-parleur 4.
5. Microphone Pour lémission, parlez dans le microphone en plaçant lappareil devant votre visage à une distance denv. 5 cm. 6. Contacts de chargement 7. Antenne Lantenne est reliée au boîtier de façon non détachable, donc, nessayez jamais de la dévisser! 8. Touche Marche/Arrêt Pour mettre lappareil en service, maintenez cette touche pressée pendant 2 sec, un son dacquittement double se fait entendre.
Principes de lutilisation Mettre lappareil en/hors service Maintenez la touche Marche/arrêt pressée durant 2 secondes. Lors de la mise en service de lappareil, un son dacquittement double se fait entendre et la DEL détat sallume un fois en orange. Pour mettre lappareil hors service, maintenez la touche Marche/Arrêt pressée durant 2 secondes, un son dacquittement double se fait entendre.
Informations de canaux Numéro de canal Fréquence (MHz) Code CTCSS/ CDCSS 1 1 (446,00625) OFF 2 2 (446,01875) OFF 3 3 (446,03125) OFF 4 4 (446,04375) OFF 5 5 (446,05625) OFF 6 6 (446,06875) OFF 7 7 (446,08125) OFF 8 8 (446,09375) OFF 9 1 (446,00625) OFF (Scrambler on) 10 4 (446,04375) OFF (Scrambler on) 11 3 (446,03125) 114/CDCSS 12 7 (446,08125) 115/CDCSS 13 2 (446,01875) 136,5/CTCSS 13 6 (446,06875) 141,3/CTCSS 15 4 (446,04375) 146,2/CTCSS 16 5 (446,05625) 074/CDCSS (Auto Start Scan) Fonctions Indication
Squelch Off Le circuit dassourdissement est courtcircuité. Battery Voltage Indicator La capacité de laccu Li-ion est affichée. Channel Lock Le sélecteur canaux est bloqué. Long appui sur la touche None Aucune fonction Compandor La qualité audio est améliorée. Monitor La fonction CTCSS/CDCSS est courtcircuitée. Monitor Momentary La fonction CTCSS/CDCSS est courtcircuitée. Scan La recherche de canaux est activée. Scrambler La fonction de brouillage de parole est activée.
Indication importante: Cependant, il faut assurer que vous et votre/vos station(s) partenaire(s) utilisez la même technologie signal pilote et le même son CTCSS ou le même code numérique! Réglage de lusine: Voyez le tableau Informations de canaux. Mode déconomie dénergie Afin de prolonger la durée de service, la fonction déconomie dénergie est automatiquement activée, si aucune activité radio na lieu ou quaucune touche sur lappareil nest pressée pendant 5 secondes.
TOT ReKey Time Vous définissez ici le temps d'attente (0 - 10 sec.) à écouler avant que vous puissiez répondre après une réception radio. Grâce à ces pauses entre deux émissions, les autres participants peuvent se mêler de la conversation radio ou communiquer un message. Réglage de lusine: TOT ReKey Time: 5 secondes.
Verrouillage démission dun canal occupé (Busy Channel Lockout) Afin de réduire des perturbations des radiocommunications, un verrouillage démission peut être activer qui évite lémission pour un canal occupé. Avec la fonction activée, un son dalarme se fait entendre en appuyant sur la touche PTT et le mode d'émission de lappareil nest pas activé. Le son dalarme cesse dès que la touche PTT est de nouveau relâchée.
plus, une extension du temps démission de 0 à 25,5 secondes peut être réglée. Réglage de lusine: Fonction VOX ON (activée), niveau de sensibilité high (haut), extension du temps démission 2 sec. Activation de la fonction VOX Indication: La fonction VOX ne peut être utilisée qu'avec une combinaison haut-parleur/microphone disponible comme option! 1. Ajustez le commutateur PTT/VOX de la combinaison hautparleur/microphone sur la position VOX. 2.
Vous ne pouvez ni parler à, ni écouter votre station partenaire Vérifiez si vous avez réglé le même canal et (si activée) la même technologie CTCSS ou CDCSS. Vous êtes hors de la portée, réduisez la distance à votre station partenaire. Vous nentendez pas votre station partenaire et votre partenaire ne vous entend pas (effet Micky Mouse). Assurez que le brouillage de parole (Scrambler) est activé ou désactive sur les deux appareils ou que le même canal (9 ou 10) est réglé sur les deux appareils.
Ne jetez pas les accus usés/défectueux dans les ordures ménagères! Mais, déposez les accus (seulement complètement déchargés) chez un point de rassemblement public ou chez votre point de vente. Avant lélimination de laccu Li-ion, couvrez ses pôles de batterie à laide dune bande adhésive ou placez laccu dans un sac en plastique (protection contre court-circuit).
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Tableau des fréquences des signaux pilotes CTCSS No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fréquence (Hz) CTCSS Fréquence No. (Hz) 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 0 20 136.5 141.3 .146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.
Garantie du constructeur Nous donnons une garantie de 2 ans pour le produit stabo freetalk com. La période de garantie commence à la date dacquisition du produit (pour cette raison, gardez soigneusement le bon de caisse comme épreuve dachat!); la période de garantie nest pas prolongée, si le produit a été remplacé ou réparé. La couverture de cette garantie sétendent à lélimination gratuite de tous défauts de fabrication et de matière au moment de lachat de ce produit.
Sous réserve d'erreurs et de modifications. Copyright © 01/2010 stabo Elektronik GmbH stabo Elektronik GmbH . Münchewiese 14-16 . 31137 Hildesheim/Germany Tel. +49 (0) 5121-76 20-0 . Fax: +49 (0) 5121- 51 29 79 Internet: www.stabo.de . E-Mail: info@stabo.