User's Manual

1
EN
FR
ES
PT
DE
NL
SV
PL
CZ
RU
CM
JA
2
Wash with We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
or soap
and water.
Lavez-le avec du We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
ou avec de l’eau et du savon.
Lave con We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
o con
agua y jabón.
Lave com We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
ou água
e sabonete.
Mit We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
oder Seife und
Wasser reinigen.
Was met We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
of water
en zeep.
Rengör med We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
eller
med tvål och vatten.
Myj używając We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
lub
mydła i wody.
Omyjte vibrátor We-Vibe™ Clean – made by pjur
®
nebo mýdlem a vodou.
Вымойте вибратор средством We-Vibe
Clean – made by
pjur
®
или водой с мылом.
ůWe-Vibe
Clean – made by pjur
®
ͱْ᏿ŠnjʓҀ뺯
We-Vibe
Clean – made by pjur
®
か石鹸水でお洗い
下さい。
3
To turn on your Verge, press the control button on the
side of the perineum stimulator. To change the vibration
mode, press the control button again.
Pour mettre votre Verge en marche, appuyez sur le
bouton de commande situé sur le côté du stimulateur
du périnée. Pour changer de mode de vibration,
appuyez de nouveau sur le bouton de commande.
Para encender su Verge, presione el botón de control al
lado del estimulador del perineo. Para cambiar el modo
de vibración, presione el botón de control nuevamente.
Para ligar o seu Verge, pressione o botão de controle na
lateral do estimulador do períneo. Para alterar o modo
de vibração, pressione novamente o botão de controle.
Schalten Sie Ihren Verge ein, indem Sie den Bedienknopf
seitlich am Damm-Stimulator drücken. Drücken
Sie den Bedienknopf erneut, um die Vibrationsstufe
zu wechseln.
Druk op de regelknop aan de zijkant van de perineum-
stimulator om je Verge aan te zetten. Om de vibratiestand
te veranderen druk je de regelknop weer in.
När du ska slå på din Verge, trycker du på styrknappen
på klitorisstimulatorn. När du ska byta vibrationsläge
trycker du på styrknappen igen.
Aby włączyć urządzenie Verge, nacisnąć przycisk
sterowania na bocznej stronie stymulatora krocza.
Aby zmienić rodzaj wibracji, nacisnąć przycisk
sterowania ponownie.
Chcete-li zapnout přístroj Verge, stiskněte ovládací
tlačítko na straně perineálního stimulátoru. Chcete-li
změnit režim vibrací, stiskněte znovu ovládací tlačítko.
Для включения устройства Verge нажмите кнопку
управления на боковой стороне стимулятора
промежности. Для изменения режима вибрации снова
нажмите кнопку управления.
đǙũ8GTIG뻟ɑ܍ĪĜঋߖպ،൬ǚĀߞ܍ᔪ뺯đƑ
ϑࣱƛ٣К뻟ɑǞơ܍Īߞ܍ᔪ뺯
会陰レーターの脇にある操作ボンを押す
と、Vergeがオンになます振動モードを変更するには、
作ボンを再度押ます
Charge for 90 minutes.
Light fast blink: Charging
Light on: Fully charged
Light o: No power or charging cable is not properly placed.
Chargez-le pendant 90 minutes.
Clignotement rapide : charge en cours
Voyant allumé : charge terminée
Voyant éteint : pas d’alimentation, ou le câble de charge
n’est pas correctement branché
Cargue el aparato durante 90 minutos.
Parpadeo rápido de luz: Cargando
Luz encendida: Carga completa
Luz apagada: No hay energía o el cable cargador no está
bien colocado
Carregue por 90 minutos.
Luz indicadora piscando rápido: carregando
Luz indicadora ligada: completamente carregado
Luz indicadora desligada: Não há nenhum cabo elétrico
ou de carregamento incorretamente posicionado.
90 Minuten lang aufladen.
Licht blinkt schnell: Gerät wird aufgeladen
Licht an: Vollständig aufgeladen
Licht aus: Kein Strom, oder Ladegerät ist nicht
richtig positioniert
90 minuten opladen.
Lampje knippert snel: Opladen
Lampje aan: Volledig geladen
Lampje uit: Geen stroom of oplaadkabel is niet
goed aangebracht
Ladda i 90 minuter.
Snabbt blinkande ljus: Laddar
Ljus på Helt uppladdad
Ljus av: Ingen nätspänning eller så är
laddningskabeln felplacerad
Ładuj przez 90 minut.
Szybko migająca lampka: Trwa ładowanie
Lampka włączona: W pełni naładowany
Lampka wyłączona: Brak zasilania lub kabel ładowania
nie jest właściwie umieszczony
Nabíjejte po dobu 90 min.
Rychlé blikání indikátoru Nabíjení
Indikátor svítí: Plně nabito
Indikátor nesvítí: Nefunguje napájení nebo není správně
umístěn nabíjecí kabel.
Заряжайте устройство в течение 90 минут.
Индикатор быстро мигает: устройство заряжается
Индикатор горит, не мигая: устройство полностью заряжено
Индикатор не горит: нет питания или плохо подключен
кабель для зарядки
֦ǗœѨ뺯
Ǘ۷ࠉŨࣈ뻭Ȣć֦Ǘ
ϱФࠉб뻭֦Ǘ
ϱФࠉஒ뻭Ǘ۷ͱ֦ǗϞλჹȆǽٝ
90分間充電て下い。
ライトが速く
ライトがオン充電完了
ライトがオフ電源が入ていないかは充電ケブルが正
接続されていません