User's Manual

EN
FR
ES
PT
DE
NL
SV
PL
CZ
RU
CM
JA
4
Put Verge on before you’re aroused. Insert one testicle at
a time though the ring, then the penis.
Enfilez votre Verge avant de devenir excité. Insérez un
testicule à la fois à travers l’anneau, puis le pénis.
Coloque el Verge antes de la erección. Inserte un
testículo por vez a través del anillo, luego el pene.
Posicione o Verge antes da ereção. Insira no anel um
testículo de cada vez e, depois, o pênis.
Legen Sie den Verge an, bevor Sie erregt sind. Führen Sie
einen Hoden nach dem anderen durch den Ring, dann
den Penis.
Breng de Verge aan voordat je opgewonden bent. Breng
de testikels een voor een door de ring aan en daarna
de penis.
Sätt på Verge innan du blir upphetsad. För in en testikel
i taget genom ringen och därefter penisen.
Założyć urządzenie Verge zanim zacznie się
podniecenie. Włożyć jądra pojedynczo przez pierścień,
następnie włożyć penisa.
Stimulátor Verge si nasazujte dříve, než budete vzrušen.
Vložte jedno varle najednou přes kroužek a pak penis.
Наденьте стимулятор Verge на невозбужденный пенис.
Сначала по очереди проденьте в кольцо яички, а затем
пенис.
ćȡ׀߷ǡ뻟Ę8GTIG뺯ϽĿցĂơȡ૜ɍᲤဪ뻟ΏŶ
૜ɍঋᩐ뺯
勃起す前にVergeを装着て下さい。グに陰嚢を1つ
ずつ通てか最後にペニスをます
6
To turn o your Verge, press and hold
the control button for 2 seconds.
Pour arrêter votre Verge, appuyez sur le bouton de
commande et maintenez-le pendant 2 secondes.
Para apagar su Verge, presione y mantenga presionado
el botón de control durante 2 segundos.
Para desligar o Verge, pressione o botão de
controle e mantenha-o pressionado por 2 segundos.
Halten Sie den Bedienknopf 2 Sekunden lang gedrückt,
um Ihren Verge auszuschalten.
Je zet je Verge uit door de
regelknop 2 seconden ingedrukt te houden.
När du vill stänga av din Verge, håller du styrknappen
intryckt i 2 sekunder.
Aby wyłączyć urządzenie Verge, nacisnąć i przytrzymać
przycisk sterowania przez 2 sekundy.
Chcete-li přístroj Verge vypnout, stiskněte a přidržte
ovládací tlačítko po dobu 2 s.
Для выключения стимулятора Verge нажмите и
удерживайте кнопку управления в течение 2 секунд.
܍ʐġķ܍ᔪځѨ뻟Ļȱ঺8GTIG뺯
操作ボンを2秒間押Vergeの電源がオフにな
ます
5
Apply We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
or other
water-based lubricant to the inner and outer part of the
penis ring.
Appliquez du We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
ou un
autre lubrifiant à base d’eau sur les côtés intérieur et
extérieur de l’anneau pénien.
Aplique We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
o cualquier
otro lubricante a base de agua a la parte interior y
exterior del anillo para el pene.
Aplique o We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
ou outro
lubrificante à base de água nas partes interna e externa
do anel peniano.
Tragen Sie We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
oder ein
anderes Gleitmittel auf Wasserbasis auf die Innen- und
Außenseite des Penisrings auf.
Breng We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
of een
ander glijmiddel op waterbasis aan, op het binnenste en
buitenste gedeelte van de penisring.
Lägg på We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
eller något
annat vattenbaserat glidmedel på den inre och den yttre
delen av penisringren.
Posmarować wewnętrzną i zewnętrzną część
pierścienia na penisa środkiem smarującym We-Vibe™
Lube – made by pjur
®
lub innym środkiem smarującym
na bazie wody.
Namažte We-Vibe™ Lube – made by pjur
®
neb jiné
ve vodě rozpustné mazivo na vnitřní i vnější stranu
penisového kroužku.
Нанесите на внутреннюю и внешнюю поверхность кольца
для пениса смазку We-Vibe™ Lube – made by pjur® или
другой лубрикант на водной основе.
ćঋᩐցĀʭˌŠʌˌ૱ଫWe-Vibe™ Lube – made by
pjur
®
ͱȺŴnj׼થཾ뺯
ペニグの内側外側に、We-Vibe™ Lube – made by
pjur
®
たは他の水性潤滑剤を塗ます