Product Manual
66- SP
oler. Puede estar inhalando CO aún si no huele los gases del escape
delmotor.
• La inhalación de vapores de escape causará lesiones graves o la muerte. El escape
del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que esfatal.
• Opere la lavadora a presión en un área bien ventilada. Evite los lugares cerrados
como garajes, sótanos,etc.
• Nunca opere la unidad en un lugar en el que haya otras personas oanimales.
AVERTENCIA: Riesgo de incendio, asfixia y quemadura. Nunca llene
el tanque de combustible cuando el motor esté encendido o caliente.
No fume mientras llena eltanque.
• NUNCA llene el tanque de combustible por completo. Llene el tanque hasta 12,7
mm (1/2") por debajo de la parte inferior del cuello de llenado, a fin de brindar
espacio para la expansión del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible
del motor y el equipo antes de poner en marcha elmotor.
• NO deje que las mangueras entren en contacto con el silenciador del motor, que
estará muy caliente, durante o inmediatamente después de usar la lavadora a presión.
La garantía NO cubrirá el daño a las mangueras que se produzca por el contacto
con superficies muy calientes delmotor.
AVISO: Riesgo de daño a la propiedad. Nunca tire de la manguera de suministro de
agua para mover la lavadora a presión. Esta acción podría dañar la manguera y/o la
entrada de labomba.
• NO use agua caliente, sólo aguafría.
• NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté
encendido, esto dañaría labomba.
• NO detenga la pulverización de agua durante más de dos minutos por vez. La
bomba opera en modo de derivación cuando no se presiona el disparador de la
pistola pulverizadora. Si la bomba queda en modo de derivación durante más de dos
minutos, sus componentes internos podríandañarse.
Si no comprende estas instrucciones, sírvase contáctese con nuestro Departamento de
servicio alcliente.
Antes de arrancar, refiérase al procedimiento de arranque en el
manual de sumotor.
1. En una zona bien ventilada externa, agregue gasolina nueva, de alta calidad, sin
plomo, identificada en el surtidor de combustible con 86 octanos o más. No llene
en exceso. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes
de poner el motor en marcha. Para informarse del procedimiento correcto, consulte
el manual del usuario delmotor.
IMPORTANTE: Ethanol Shield
TM
(se vende por separado) es un estabilizador de com-
bustible que ayuda a eliminar y prevenir los problemas relacionados con el etanol en
equipos de potencia. Siga las instrucciones en el envase y añadir a lagasolina.
AVISO: Utilice a combustibles que contengan más de
10% de etanol no están aprobado para su uso en este
producto por reglamentos de la EPA y puede dañar la
unidad y anular lagarantía.
2. Verifique el nivel de aceite del motor. Para informarse del procedimiento correcto,
consulte el manual del usuario delmotor.
3. Conecte la manguera de agua a la fuente de agua. Abra la fuente de agua para
quitarle todo el aire a la manguera. Cuando haya un flujo de agua constante,
apague la fuente de agua.
Job Name: 31925 FNA STANLEY 7108823 MANUAL
PDF Page: SXPW3124_2823 pw manual 7108823 rev 0 03142017.p66.pdf
Process Plan
: Tabloid Pdf Proof HI-RES - NO TRIM LINES
Date: 17-03-14
Time: 14:59:46
Operator: ____________________________
PageMark-BW-Comp
❏ OK to proceed
❏ Make corrections and proceed
❏ Make corrections and show another proof
Signed: ___________________ Date: ______
Job Name: 31925 FNA STANLEY 7108823 MANUAL
PDF Page: SXPW3124_2823 pw manual 7108823 rev 0 03142017_DBL.p66.pdf
Process Plan
: Tabloid Pdf Proof HI-RES With TRIM LINES
Date: 17-03-14
Time: 15:03:16
Operator: ____________________________
PageMark-BW-Comp
❏ OK to proceed
❏ Make corrections and proceed
❏ Make corrections and show another proof
Signed: ___________________ Date: ______