Use and Care Manual

6 7
Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipement, des précautions de sécurité de base devront toujours être suivies pour réduire
le risque de blessure aux personnes. Une mauvaise utilisation, mauvaise maintenance ou la modification des outils ou de l’équipement
pourraient entraîner de graves blessures et des dommages aux biens. Il y a certaines applications pour lesquelles les outils et équipement
sont conçus. Le fabricant recommande fortement que ce produit NE soit PAS modifié ni utilisé pour toute autre application autre que celle
pour laquelle il a été conçu. Veuillez lire et comprendre tous les avertissements avant d’utiliser n’importe quel outil ou équipement.
DIRECTIVES DE CURITÉ / FINITIONS
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente laquelle, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT:
ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures
mineures à modérées.
ATTENTION: Utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse laquelle,
si elle n’est pas évitée,
peut entraîner de dommages aux biens.
RISQUE SÛR.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Indique une situation potentiellement dangereuse imminente laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
la mort ou de graves blessures.
Pendant l’utilisation des lampes de travail, prendre systématiquement des précautions élémentaires, y compris les suivantes:
Lire toutes les instructions avant d’utiliser les lampes de travail.
Pour réduire tout risque de dommage corporel, prendre toutes les précautions nécessaires lorsque la lampe de travail est utilisée à
Pour débrancher la lampe, mettre tous les boutons de contrôle en position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher la lampe, tirer sur la fiche et non pas sur le cordon.
Débrancher la lampe de la prise en fin d’utilisation, et avant tout entretien ou nettoyage.
Ne pas utiliser une lampe de travail dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou si la lampe de travail a reçu un coup violent,
quelque manière que ce soit. Retourner la lampe de travail aux services de réparation
agréés les plus proches pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
Pour réduire tout risque de choc électrique, ne pas immerger la lampe de travail dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas disposer ou
entreposer la lampe de travail là où elle risquerait de tomber, ou glisser dans une baignoire
La brancher sur une prise correctement mise à la terre. Se reporter à la section Directives de mise à la terre.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
proximité d’enfants.
ou un évier.
dysfonctionne, est tombée ou a été endommagée de
AVIS: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de l’alinéa
15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque
d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il
suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires
sel ruop
éliminer. À cette fin, il devra :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
• Brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• Obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
• La lampe de travail ne fonctionne pas - S’assurer que le cordon d'alimentation est branché ou que le commutateur est activé.
• La lampe de travail est difficile à faire pivoter - S’assurer que les vis sont desserrées.
DÉPANNAGE
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
En cas de défaillance technique ou de panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduirett
tout risque de choc électrique. La lampe de travail doit être connectée à un cordon équipé d’un conducteur de protection et d’une fiche
terre. Cette fiche doit être branchée dans prise adéquate installée correctement et mise à la terre de mise à la conformément aux codes
et régulations locales.
DANGER:
ba
120 V
240 V
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
tout branchement non con forme du matériel mis à la terre augmente les risques de chocs électriques. Le conducteur
dont la surface externe d’isolation est verte, avec ou sans rayures jaunes, est le conducteur de protection. En cas de réparation ou de
remplacement du cordon ou de la fiche, ne jamais connecter le conducteur de protection à une borne sous tension. Si les directives de
mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si on n’est pas sûr que la lampe de travail est correctement mise à la terre,
faire
appel à un électricien ou du personnel d’entretien qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec la lampe de travail. Ne pas modifier
la
fiche
connectée à la lampe de travail si elle ne correspond pas à la prise murale. Une prise adéquate doit alors être installée par un électricien qualifié.
LAMPE DE TRAVAIL AVEC CORDON D’UN CALIBRE INFÉRIEUR À 15A ET CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE SUR UNE TENSION
NOMINALE DE 120V
La lampe de travail est conçue pour une tension
mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée par le
schéma a. Un adaptateur temporaire, qui ressemble
à celui illustré par le schéma b, peut être utilisé pour
connecter cette fiche dans une prise à 2 lames,
comme illustré par le schéma b, lorsqu’une prise
correctement mise à la terre n’est pas disponible.
L’adaptateur temporaire ne devrait être utilisé que
tant qu’une prise adéquate et mise à la terre n’a pas
été installée par un électricien qualifié. L’oreille, la patte ou autre, rigide et verte rattachée à l’adaptateur doit être connectée à une
permanente. Chaque fois que l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu
métallique.
installation électrique conforme mise à la terre de façon
en place par une vis
ADAPTATEUR
GOUPILLE DE MISE
À LA TERRE
BOÎTE DE
SORTIE DE
MISE À LA
TERRE
Utilisation d’une rallonge avec la lampe de travail
0rendre soin des rallonges. Pour réduire tout risque de chocs électriques,
ne pas utiliser de rallonges usées,
l’utilisation d’un matériel sur basse tension peut causer sa surchauffe.
L’utilisation d’une rallonge
dénudées ou abîmées.
excessivement longue peut aussi causer sa surchauffe.
Calibres minimaux des rallonges
Intensité (en ampères)
volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds)
7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
GWAà rueiréfnI
àrueirépuS
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que la lampe est débranchée et refroidie avant de la nettoyer.
• Nettoyez la tête de lampe, le couvercle de la lentille et le support de la lampe régulièrement avec un nettoyant non abrasif
.
• Attendez que la lampe de travail se soit complètement refroidie avant de la ranger.
• Rangez l’appareil dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des enfants.
ENTRETIEN
GARANTIE
Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours des cinq (5) années qui suivent la date d’achat,
retournez-le avec une preuve de la date d’achat et il vous sera remplacé par un article semblable ou un modèle comparable,
sans frais. Cette garantie sera annulée si les dommages ou les défectuosités résultent d’un accident, d’un usage abusif ou
inapproprié ou d’une réparation inadéquate. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Toutes les garanties du produit sont couvertes par Lutec USA LLC.
AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR TEMPORAIRE N'EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ.
Assurez-vous que l'appareil est connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne doit être ut
ilisé
avec cet appareil.
Ne jamais utiliser à l’extérieur.
nominale de 120 v, et doit être connect
é
e
à
fiche de
directement, délibérément ou non, sa lumière.
Pour prévenir toute lésion oculaire grave, disposer la lampe de travail de façon à ce que personne ne puisse fixer
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
risques d’incendie. Ne pas utiliser la lampe de travail ou son chargeur en présence de liquide ou gaz inflammable
ou en milieu déflagrant. Des étincelles internes pourraient enflammer les vapeurs et causer des dommages corporels.
Lorsqu’une rallonge longue est utilisée pour connecter une lampe de travail ou un outil, il se produit une chute de tension. Plus la
rallonge est longue, plus la chute est importante. Cela a pour résultat une chute de la tension alimentant la lampe de travail ou l’outil, et
l’augmentation de la quantité de courant (Amp) utilisée, ou une baisse des performances. Une rallonge de calibre supérieur réduira la
chute de tension. S’assurer de choisir une rallonge fournissant une tension suffisante pour l’utilisation de l’outil et/ou la lampe de travail.
Le tableau ci-dessous indique le calibre approprié des rallonges.
Utilisez exclusivement des cordons d’alimentation mis à la terre, d’une capacité minimum de 12amp, et équipés d’un troisième fil mis à la terre.