24X AUTOMATIC LEVEL KIT 24X AUTOMATIC LEVEL KIT EN INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING 77-159 • 77-160 D EN F D I EN F E D I EN PF E D I EN P F E D I EN PF EN E D I DP F E F I
6 5 7 Fig. 1 5 3 8 2 9 1 12 13 11 4 10 A B A B Fig.
ELEMENTS COMPOSANT L’APPAREIL (Fig.1) 1 Embase 2 3 Repère du cercle gradué 4 Blocage du compensateur 5 Boutons de mise au point 6 Ligne de visée 7 Objectif 8 Vis de fin mouvement 9 Vis de calage 10 Nivelle circulaire 11 Miroir de renvoi de nivelle Cercle angulaire horizontal 12 Bonnette oculaire 13 Oculaire AVANTAGES TECHNIQUES EN • Compensateur avec fils croisés pour une meilleure précision. • Grande ouverture d’objectif et une distance de visée minimale de 0,3 m.
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi une de nos nivelles optiques Stanley. Avant de quitter notre usine, ces instruments ont fait l’objet d’un contrôle et d’un réglage précis. De plus, ils sont expédiés dans des emballages spécialement conçus pour le transport. Malgré toutes ces précautions, l’appareil n’est pas à l’abri d’un éventuel dommage pendant le transport. Aussi est-il conseillé de contrôler l’appareil avant toute utilisation selon la procédure décrite au chapitre “ Nivellement de contrôle”.
Mise au point de la lunette de visée 1. Orientez la lunette en direction du jour en plaçant devant l’objectif une feuille de papier blanc. Tournez l’oculaire jusqu’à ce que le réticule soit net et bien noir (Fig. 3). 2. A l’aide de la ligne de visée située au dessous de l’appareil, pointez l’instrument sur la mire placée sur le point à relever. Tournez le bouton de réglage situé sur le côté droit de la lunette afin d’obtenir une mise au point correcte.
Bouton de blocage du compensateur. Vérifiez le compensateur avant de l’utiliser. Appuyer le bouton de blocage et le relâcher pour actionner le compensateur. Celui-ci devrait revenir exactement à la position horizontale qu’il occupait avant que le bouton de blocage ne soit enfoncé. Nivelle circulaire Centrez la bulle et tournez l’instrument de 180º. La nivelle ne doit pas bouger de son centre (Fig. 6). Si la bulle s’est décentrée, vous devez la régler (Fig. 7).
SOINS ET ENTRETIEN Nettoyage et séchage. • Si l’instrument a été mouillé, l’épongez avant de le placer dans son coffret et le sécher complètement. • Maintenir l’instrument propre. Enlever la poussiére sur l’objectif, l’oculaire et la nivelle avec un pinceau doux et fin. • Aucun liquide ne doit être utilisé. Entreposage • Un instrument humide ne doit jamais être entreposé dans son coffret fermé. Ranger l’appareil à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Compensateur: Plage du travail Précision Amortissement magnétique Précision de la nivelle Système de mesure du cercle Précision (DIN 18723) Poids Filetage +/-15’ +/- 0.8” oui 8’/2 mm 1° ou 1 gon +/-2.0 mm 1,8 kg 5/8” x 11(M16) GARANTIE La présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du client non professionnel, issus des articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale des vices cachés.
Si la réparation envisagée ne devait pas rentrer dans le cadre de la garantie, un devis sera établi par le Service Après vente de STANLEY et envoyé au client pour acceptation préalable, chaque prestation réalisée hors garantie donnant lieu à facturation. Cette garantie ne couvre pas les dommages, accidentels ou non, générés par la négligence ou une mauvaise utilisation de ce produit, ou résultant d’un cas de force majeur.
A 8 2 C C A 1 9 B 1 11 4 10 A B O Fig. 3 11 10 A B A 4 B O Fig.C 4 C A B A C B C A B Fig. 5 O Fig. 6 10 • AL24 Fig.
O Fig. 8 Fig. 9 A B O Fig. 10 Fig. 11 Fig.
©2004 THE STANLEY WORKS: www.stanleyworks.