User Manual
BFLIUS
5
6
1
2
4
3
CARACTERÍSTICAS
1. CabledecargaUSB(parausocon120voltiosCA/USBy
12voltiosCC/USBadaptadoresdecarga)
2. Adaptadordecargade12voltiosCC/USB(accesorio
opcional)
3. IndicadorLEDdeladaptadordecargade12voltiosCC/USB
4. PuertoUSBdeladaptadordecargade12voltiosCC/USB
(accesorioopcional)
5. Adaptadordecargade120voltiosCA/USB(accesorio
opcional)
6.PuertoUSBdeladaptadordecargade120voltiosCA/USB
(accesorioopcional)
7. IndicadorLEDdelestadodelabatería/carga/Botónde
encendidoUSBtranslúcido
8. PuertoUSB(parausoconcabledecargaUSBy
adaptadoresdecarga)
9. Botóndeencendido/demododeluz
10. Ganchocolgantedelcarabinero
11. 24LEDsultrabrillantes
12. Tubodelpivote
13. Basemagnética
x
BARFLEX
®
LUZPIVOTANTE
MANUALDEINSTRUCCIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Derechos Reservados © 2017
Baccus Global LLC, Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
10
11
12
13
7
8
9
BC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este
mecanismodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepuedeprovocarunaoperaciónnodeseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las
normasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarprotecciónrazonablecontrainterferenciaperjudicialenunainstalación
residencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaenfrecuenciaderadioy,sinoseinstalayseusadeacuerdoconlas
instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia noocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferenciaperjudicial en larecepción de radio o
televisión,loquesepuededeterminaralapagaryencenderelequipo,elusuariodebetratardecorregirlainterferenciamediante
unaomásdelassiguientesmedidas:
•Cambiarlaorientaciónolaubicacióndelaantenaderecepción.
•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conectarelequipoauntomacorrientesobreuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectadoelreceptor.
•Consultaralvendedoropedirlaayudadeuntécnicoenradioytelevisiónconexperiencia.
Loscambiosolasmodificacionesnoaprobadosporelpartidoresponsabledeconformidadpodíananularlaautoridaddelusuario
parafuncionarelequipo.
NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES
PELIGRO: Indicaunasituacióndepeligroinminenteque,sinoseevita,provocarálamuerteolesionesgraves.
ADVERTENCIA: Indicaunasituacióndepeligroinminenteque,sinoseevita,provocarálamuerteolesionesgraves.
PRECAUCIÓN: Indicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,puedeprovocarlesioneslevesomoderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizadosinelsímbolodealertadeseguridadindicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita,puede
provocardañosalapropiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.Cuandoseutilizanherramientasoequipos,siempresedebenrespetarlasprecaucionesde
seguridadparareducirelriesgodelesionespersonales.Laoperación,elmantenimientoolamodificaciónincorrectosdeherramientas
oequipospuedenprovocarlesionesgravesydañosalapropiedad.Lasherramientasylosequiposestándiseñadosparausos
determinados.FabricanterecomiendaencarecidamentequeNOsemodifiqueesteproductoyqueNOseutiliceparaningúnotrouso
queaquélparaelquefuediseñado.Leaycomprendatodaslasinstruccionesoperativasylasadvertenciasantesdeutilizarcualquier
herramientaoequipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar la luz. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA: Esteproductoosucabledealimentacióncontieneplomo,unasustanciaquímicareconocidaporelEstadode
Californiacomocausantedecáncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos.Láveselasmanosdespuésdeutilizarlo.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O
LESIONES PERSONALES
ADVERTENCIA – AL UTILIZAR ESTA LUZ HAY CIERTAS PRECAUCIONES QUE DEBERÍAN TOMAR MEDIDAS, INCLUIDAS
LAS SIGUIENTES:
•Lalinterna,elcabledecargaUSBylosadaptadoresdecarganosonjuguetesynosepuedenjugarconcomojuguetes.Parareducir
elriesgodelesiones,esnecesariaunaestrechasupervisióncuandoestasunidadesseutilizancercadeniños.
•Utilicesolamentelosaccesoriosrecomendadosovendidosporelfabricante.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
•Nopongaestalinternaenaguauotrolíquido.Nocoloquenialmaceneestalinternadondepuedecaerseosertiradoalaguao
semojar.
•Carguedentrosolamente.
•NoexpongaelcabledecargadelUSB,losadaptadoresdecarganilabateríaalahumedad,elaguaniningúnotrolíquido.
•UtiliceúnicamenteelcabledecargaUSBy/oeladaptadordecargasuministradoporelfabricantepararecargar.
•Cuandouncabledeextensiónesutilizada:
– Elgradomarcadodelacuerdadesmontabledelafuentedealimentaciónodelacuerdadelaextensióndebeserporlomenos
tangrandecomoelgradoeléctricodeestaaplicación.
– Lacuerdadebeserarregladademodoquenocubrasobreelcountertopoeltablerodelamesadondepuedeserdisparada
encima,snagged,otiróeninintencionalmente(especialmenteporlosniños).
– Lacuerdadelaextensiónsedebemantenersecaydelatierra.
ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIO:Guardelaluzlejosdelosmaterialesquepuedenquemar.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
•LasbombillasLEDsecalientanrápidamente.Notoquelalente,elprotectoroelrecintocaliente.
•Nuncacoloquelaluzencendidahaciaabajoencualquiersuperficie,cargandoosinoestáenuso.Nuncaalmacenelaluzhacia
abajosobrecualquiersuperficie.
•Nuncamiredirectamentealaluznilaapuntedirectamentealosojosdeotrapersona.
•Protejalalentecontraobjetosagudos.Puedeagrietarseoromperse.
•Noexpongaestaunidadextremadamentealastemperaturasaltas.
•Notirenidejecaerelreflector.Contieneunebateríadelitio-ion.
•UtilizarsóloconeladaptadordecargaCA/USBoCC/USBy/oelcabledecargaUSBqueseproporcionaconlaunidad.Conecteel
cabledecargaalaluzprimero,luegoconectarloalafuentedecarga.
•Nosobrecargue:RecargahastaqueseenciendaelindicadorLEDdeestadodecargaazul.
•Despuésdecargar/recargar,desconecteeladaptadorderecargaoextensióneléctricayespere5minutosantesusarelreflector.
•Noaplaste,corte,haleoexpongaloscablesdeladaptadordecargaalcalorextremo.
•Coloqueloscablesdeladaptadordecargademaneraquenoseenredenoseconviertanenunpeligrodeseguridad.Mantengalos
cablesdeladaptadordecargaalejadosdebordesafilados.
•Noabralacarcasadelcuerpodelaluz.Nocontienepiezasserviciablesporelusuario.
•Nofuncioneelproyectorsinlalenteenellugar.
•Parareducirelriesgodedañosalenchufeoalcableeléctrico,tireporelenchufemásbienqueporelcable.
•NointentecargarlaunidadsielcabledecargaUSBoeladaptadordecargaestándañados–devuelvaelcabledecargaoel
adaptadoralfabricanteparasureparaciónoreemplazo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS BATERÍAS DEL LITIO-ION
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA, DE PELIGRO DE LA EXPLOSIÓN, O DE
LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
Bateríasdellitio-ionsonpequeñas,compactaseidealparaproporcionarenergíaduraderaaestaunidad.Sinembargo,debenser
utilizadasysercargadascorrectamente.Elusoincorrectopuededarlugaralesiónserio,afuego,oamuerte.
•Lasdellitio-ionpuedenestallarenpresenciadeunafuentedeignición.Noutiliceelproductoenpresenciadeunallamaabierta.
•Nopongaestaunidadconbateríasdellitio-ionenfuegoniapliqueelcaloraél.
•Nosujeteestaunidadconbateríasdellitio-ionalosimpactosoaloschoquesfuertes.Labateríaenestaunidadcontienelos
dispositivosdelaseguridadydeprotecciónque,siestándañados,puedenhacerlabateríagenerarcalor,romperoencender.
•Noexpongaestaunidadaccionadaporlabateríadellitio-ionpararegaroaguasalada,opermitaquelabateríaconsigamojada.
•Evitealmacenarestabateríadelitio-iondispositivoeléctricoenelsótano,cuartodebañouotrasáreasdelacasaqueestáno
puedenquedarmojadosohúmedosodondelahumedadpuedeconcentrarse.
•Nodejeestaunidadaccionadaporlabateríadellitio-ionenluzdelsoldirecta,outiliceoalmacenelaunidaddentrodeloscoches
entiempocaliente.Elhacertanpuedehacerlabateríaparagenerarcalor,pararomper,oparaencender.Usandolabateríadeeste
modopuedetambiéndarlugaraunapérdidadefuncionamientoydeunaesperanzadevidaacortada.
•Nuncacargueestaunidadcercadecalorodeobjetosinflamables.
•¡NUNCA LANCE EL AGUA EN UNA BATERÍA ARDIENTE DE LI-ION! Si una batería del litio-ion coge en el fuego, quemará
más violentamente si entra en contacto con el agua o aún la humedad en el aire. Un extintor debe ser utilizado.
Carga y capacidad de la batería
Estaunidadseentregaenunestadoparcialmentecargado-usteddebecargarlocompletamenteantesdeusarloporprimeravez.
Cuandoestánalmacenadasenlatemperaturaambienteconunacargacompleta,lasbateríasdelLi-ionquerráncomienzana
descargarapartirdeltiempoquesonmanufacturadas,inclusocuandosoninusitadas.Lasdescargasprofundastambiéndisminuyen
sucapacidad.Lavidadebateríasepuedeampliarporelsiguiente:
•Carguelabateríaalacapacidadplenaantesdealmacenaje.
•Lastemperaturasóptimasparaelalmacenamientodeestaunidadestánentre5°Cy20°C(41°Fy68°F).
•Nuncadescarguelabateríacompletamente.
•Carguedespuésdecadauso.
•Carguesiempreporlomenosunavezcada3a6mesessinoenusofrecuentedeprevenireloverdischarge.
Transporte de las baterías del litio-ion
•Compruebesiempretodaslasregulacioneslocales,nacionales,einternacionalesaplicablesantesdetransportarunaunidadque
contieneunabateríadelLitio-Ion.
•Eltransportedeunafin-de-vida,dañada,odelabateríarecordadapuede,enciertoscasos,serespecíficamentelimitadooprohibió.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL ADAPTADOR DE CARGA DE 12 VOLTIOS CC/USB
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
•NUNCA CONECTE LA UNIDAD A UN VEHÍCULO A TIERRA POSITIVA.
•EladaptadordecargaCCde12voltiossólodebeconectarseabateríasconunvoltajenominalde12voltios.Launidadno
funcionaráconunabateríade6voltiosysufrirádañospermanentessiseconectaaunabateríade24voltios.
•Siempreconecteeladaptadordecargade12voltiosCC/USBalafuentedealimentaciónde12voltiosCCantesenchufando
cualquierdispositivoenél.
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS PUERTOS USB
•IMPORTANTE: AlgunoselectródomésticosdeusodomésticoalimentadosporUSBnofuncionanconlospuertosUSBproporcionan
conestedispositivo.Compruebeelmanualdelelectródomésticocorrespondienteparaconfirmarquesepuedeutilizarconestetipo
depuertoUSB.
•Los puertos USB no son compatibles con la comunicación de datos. Ellossóloproporcionanenergíaaundispositivoexterno
USBalimentado(5VCC/1AmedianteeladaptadordecargaCA/USBopuertoUSBdelalinternao5VCC/2.1Amedianteelpuerto
USBdeladaptadordecargaCC/USB).AsegúresedequelaclasificacióndepotenciadelosequiposconectadosalcadapuertoUSB
noexcedaelamperajeindicado.
•Siempreconecteeladaptadordecargaapropiadoalafuentedealimentación120voltiosCAo12voltiosCCantesdeenchufar
cualquierdispositivoenél.
•NoconecteconcentradoresUSBquepermitenlaconexióndevariosdispositivoselectrónicospersonalesacualquieradeestos
puertosUSB.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
FelicitacionesporadquirirsunuevaStanley® BarFlex
®
luz pivotante. Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones
cuidadosamente antes de utilizar su nuevo luz.
CÓMO LEER EL INDICADOR LED DEL ESTADO DE LA BATERÍA/CARGA
ElindicadorLEDdelestadodelabatería/cargaseencuentraenelinteriordelbotóndeencendidoUSBtranslúcido.Seenciendeo
parpadeaendoscoloresparaindicarelsiguiente:
Cuando la unidad está cargando:
Azul: Labateríaestáenunestadocompletamentecargado.
Azul (parpadeando): Labateríaestáenunestadoparcialmentecargado.
Rojo (parpadeando): Labateríanecesitaserrecargada.
Rojo (parpadeando rápidamente): Labateríadelaunidadsecalientaexcesivamente(debidoausoprolongadooderecarga).La
operaciónsedetendráenestaetapaycontinúaautomáticamentedespuésdeunperíododeenfriamiento.
Al utilizar el puerto USB (una vez el botón de encendido USB translúcido se ha pulsado):
Azul: Labateríaestáfuncionandoenelvoltajecompleto.
Rojo: Labateríaestáfuncionandoenelvoltajeparcial.
Rojo (parpadeando rápidamente):
•Labateríaestáfuncionandoenlatensiónmuybaja.Laprotecciónincorporadadelabajatensiónhaactivadoylaunidadcerrará
automáticamente.Launidadsedeberecargarinmediatamente. O
•Labateríadelaunidadsecalientaexcesivamentedebidoausoprolongadooestádemasiadofrío(latemperaturaambienteha
bajadopordebajode–20°C).Operaciónsedetendráenestaetapa.
CARGA Y RECARGA LA LUZ
Estaunidadseenvíaenunestadoparcialmentecargado.CargueestaunidaddespuésdecomprayANTESdelprimerusohastaqueel
indicadorLEDdelabatería/cargaenciendeenazul.
Recarguedespuésdecadausohastaquelaslucesdelabatería/deindicadordelestadoLEDdelacargaseponganazul.
IMPORTANTE: Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos cada 3 a 6 meses.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:
•Nuncacoloquelaluzhaciaabajoencualquiersuperficiecuandosecarga.
•Asegúresedequelaluzseapagadurantelarecarga,yaqueoperandolaluzpuederalentizarelprocesoderecarga.
•Sinosemantienelabateríacargadapuedecausardañospermanentesyresultarenunpobrerendimiento.
Carga / recarga con el adaptador de carga de 12 voltios CC/USB
1. Asegúresedequeelbotónencendido/demododeluzyelbotóndealimentaciónUSBtranslúcidoestánapagados*(laluzno
estáencendidoyelbotóndeindicadordeenergía/potenciaUSBtranslúcidonoestáencendido).
*El botón translúcido no opera la luz. Él opera solamente el puerto de alimentación USB.
2.InserteelcabledecargaUSBenelpuertoUSBdelaluz.
3.Inserteelotroextremodelcabledecargaenel12voltiosCC/USBadaptadordecargaUSB.
4. Inserteeladaptadordecargade12voltiosCC/USBeneltomacorrienteCCde12voltiosparaaccesoriosdeunvehículouotrode
12voltiosfuentedealimentacióndeCCdefuncionar.ElindicadorLEDdeladaptadordecargade12voltiosCC/USBseiluminará
enverdecuandoestáconectadocorrectamentealafuentedealimentacióndeCCde12voltios.ElindicadorLEDdeestadodela
batería/decargaseiluminaoparpadeaenunadedoscolores(comosedescribeenlasección“cómoleerelindicadorLEDdel
estadodelabatería/carga”)paraindicarelestadodecarga.
Nota: Algunosvehículosrequierenqueelencendidoestéenlaposicióndeaccesoriosconelfindealimentarlatomacorrienteparaaccesorios.
5. CarguehastaqueelindicadorLEDdelestadodelabatería/cargaseiluminaenazul.
6. Cuandolacargaestécompleta,desconecteprimeroeladaptadordecargade12voltiosCC/USBdesdelafuentedealimentación
de12voltiosCC,acontinuación,desconecteelcabledecargaUSBdesdeeladaptadorylaluz.Guardeeladaptadoryelcableen
unlugarseguro.
Carga / recarga con el adaptador de carga de 120 voltios CA/USB
1. Asegúresedequeelbotónencendido/demododeluzyelbotóndealimentaciónUSBtranslúcidoestánapagados*(laluzno
estáencendidoyelbotóndeindicadordeenergía/potenciaUSBtranslúcidonoestáencendido).
*El botón translúcido no opera la luz. Él opera solamente el puerto de alimentación USB.
2. InsertaelcabledecargaUSBenelpuertoUSBdelaluz.
3. Inserteelotroextremodelcabledecargaenel120voltiosCA/USBadaptadordecargaUSB.
4. Inserteeladaptadordecargade120voltiosCA/USBenunafuentedealimentaciónCAdefuncionar.ElindicadorLEDdeestado
delabatería/decargaseiluminaoparpadeaenunadedoscolores(comosedescribeenlasección“cómoleerelindicadorLED
delestadodelabatería/carga”)paraindicarelestadodecarga.
5. CarguehastaqueelindicadorLEDdelestadodelabatería/cargaseiluminaenazul.
6. Cuandolacargaestécompleta,desconecteprimeroeladaptadordecargade120voltiosCA/USBdesdelafuentede
alimentaciónde120voltiosCA,acontinuación,desconecteelcabledecargaUSBdesdeeladaptadorylaluz.Guardeel
adaptadoryelcableenunlugarseguro.
Carga / recarga con el cable de carga USB y un dispositivo con un puerto de
alimentación USB (no suministrado)
1. Asegúresedequeelbotónencendido/demododeluzyelbotóndealimentaciónUSBtranslúcidoestánapagados*(laluzno
estáencendidoyelbotóndeindicadordeenergía/potenciaUSBtranslúcidonoestáencendido).
*El botón translúcido no opera la luz. Él opera solamente el puerto de alimentación USB.
2. InsertaelcabledecargaUSBenelpuertoUSBdelaluz.
3. InserteelotroextremodelcabledecargaUSBenelpuertodealimentaciónUSBfuncionaldeundispositivo.ElIndicadorLEDdel
estadodelabatería/cargaseiluminaoparpadeaenunadedoscolores(comosedescribeenlasección“cómoleerelindicador
LEDdelestadodelabatería/carga”)paraindicarelestadodecarga.
4. CarguehastaqueelindicadorLEDdelestadodelabatería/cargaseiluminaenazul.
5. Cuandolacargaestécompleta,desconecteelcabledecargaUSBdelpuertodealimentaciónUSBdeldispositivoylaluz.Guarde
elcableenunlugarseguro.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ
Elbotóndeencendido/demododeluzenciendeyapagalaluz;ytambiénseutilizaparaseleccionarelmododeluz.
PRECAUCIÓN: NO FUNCIONE AL CARGAR.
Notas: NoseencenderáelindicadorLEDdeestadodecargaduranteelfuncionamientodelaluz.
Paraverificarlaestadodelabatería,asegúresedequelaluzestáapagada,acontinuación,pulseelbotóndeencendidoUSBtranslúcido.
ElIndicadorLEDdelestadodelabatería/cargaseiluminaoparpadeaenunadedoscolores(comosedescribeenlasección“cómoleerel
IndicadorLEDdelestadodelabatería/carga”)paraindicarelestadodelabateríainterna.
Desconecteelcabledecargaoeladaptador,acontinuación,seleccioneelmododeluzdelasiguientemanera:
High (alta): Paraencenderlaluzyusarlaluzenalta(brillante)ajuste,pulseelbotóndeencendido/demododeluzunavez.
Low (baja): Paraencenderlaluzyusarenbaja(mástenue)ajuste,pulseelbotóndeencendido/demododeluzuna
segundavez.
Off (apagado): Paraapagarlaluz,pulseelbotóndeencendido/demododeluzunaterceravez.
Flash (destellar):
ParautilizartodaslosLEDsparpadeantes,presioneymantengapresionadoelbotónbotóndeencendido/de
mododeluzencualquiermomentoduranteunos5segundos.
Paraapagarlaluzenmodoparpadeante,presioneelbotóndemododepoder/laluzunavez.
IMPORTANTE – Para proteger la batería interna de la unidad contra daños y ahorrar energía:
•SisepulsaelbotóndeencendidoUSBtranslúcidoparaencenderelpuertoUSBcuandolaunidadestáfuncionandoencualquier
mododeluz,launidadcambiaráautomáticamentealbajaajuste.
•Silatensióndelabateríadelaluzescasibaja,launidadcambiaráautomáticamentealbajaajuste,inclusosehaseleccionado
otromodo
•Sielvoltajedelabateríadelaluzesbajo,laproteccióndebajovoltajeincorporadoseactivarádespuésdeuncortoperíodode
funcionamiento,launidadseapagaráautomáticamente.Carguelabateríaantesdesuusocontinuado.
Ajuste del tubo del pivote
EltubodelpivotepermitequeelBarFlex
®
seaposteriorinclinadoyloremiteparadirigirlailuminaciónhaciaarribaohaciaabajo.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD:
•Nointente“forzar”eltubodelpivotemásalládesuángulomáximo.
•Eltubodelpivotefuediseñadoparainclinaradelanteyalrevéssolamente.
•Eltubodelpivotefuediseñadoparaserutilizadocuandolaunidadestácolgandooparaseratadoaunasuperficieusandosubase
magnética.Usandoélcuandolaunidadseponeenunasuperficiellana,na-metálicopuedehacerelBarFlex®caerysostenerdaño.
•NUNCAintentegirareltuboligerosímismo.Utilicesiempreeltubodelpivoteparaajustareláreadelailuminación.
Usando el gancho colgante del carabinero y la base magnética
ElganchocolganteylabasemagnéticapermitenqueustedcoloqueelBarFlex
®
paralaoperaciónconveniente,sinmanos.Elgancho
colgantegira360°alailuminacióndirectasegúnlonecesitado.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
•Cuandoelganchocolganteesfuncionandoolaluzseatausandolabasemagnética,nosacudalaluz.
•Cuandolaluzescolgadaporelganchocolganteoatadausandolabasemagnética,nosacudalaluzonoseopongaqueestá
colgandodeoatadoa.Nocuelguelaluzdeniatelaluzaningunaalambreseléctricaocualquiercosaquenoesseguro.
•UtilicesolamenteelganchocolganteparacolgarelBarFlex
®
.Elganchocolgantenosepiensaparaapoyarelpesoadicional.Noate
ocolgarcualquiercosaadicionalalaluzoalriesgodefracturapuedeocurrir.
OPERACIÓN DEL PUERTO USB DE LA LUZ
LepuertoUSBdelaluzproporciona5volts/1AdealimentacióndeCCaundispositivoUSBconalimentaciónexterna.
1. DesconecteelcabledecargaUSByasegúresedequelaluzestáapagada.
2. PresioneelbotóndeencendidoUSBtranslúcidoalpoderelpuertoUSB.ElIndicadorLEDdelestadodelabatería/cargase
iluminaoparpadeaenunadedoscolores(comosedescribeenlasección“cómoleerelIndicadorLEDdelestadodelabatería/
carga”)paraindicarelestadodelabateríainterna.
3.SólotienesqueconectareldispositivoUSBalpuertoUSBdelaluzyfuncionarnormalmente.
4.PulseelbotóndeencendidoUSBtranslúcidodenuevoparaapagarelpuertodecarga/alimentaciónUSB.Asegúresedequeel
botóndeencendidoUSBtranslúcidoestáenlaposicióndeapagado(noestáencendido)cuandolaunidadseestárecargando
oalmacenada.
IMPORTANTE: SielpuertoUSBestáenuso,launidadsólofuncionaráenbajaodestellarajuste.
OPERACIÓN USB DEL ADAPTADOR DE CARGA DE 120V CA/USB
EnchufeeladaptadordecargadeCA/USBde120voltiosauntomacorrientenorteamericanoestándarde120voltios(potencia)de
60voltios.LuegosimplementeconecteeldispositivoUSBalatomaUSByoperenormalmente.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: SiempreconecteeladaptadordecargadeCA/USB
de120voltiosalatomadecorrienteestándarde120voltiosde60voltiosdeNorteaméricaantesdeenchufarcualquierdispositivo
enél.
OPERACIÓN USB DEL ADAPTADOR DE CARGA DE 12V CC/USB
Enchufeeladaptadordecargade12voltiosCC/USBeneltomacorrienteCCde12voltiosparaaccesoriosdeunvehículouotrode
12voltiosfuentedealimentacióndeCCdefuncionar.ElindicadorLEDdeladaptadordecargade12VCC/USBseiluminaráenverde
paraindicarqueestácorrectamenteconectado.EntoncessólotienequeconectareldispositivoUSBalatomaUSByfuncionacon
normalidad.
Nota: Algunosvehículosrequierenqueelencendidoestéenlaposicióndeaccesoriosconelfindealimentarlatomacorrienteparaaccesorios.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Coneltiempo,todaslasbateríaspierdenenergíadebidoaladescargaautomáticayconmayorrapidezenambientescon
temperaturaselevadas.Cuandolaunidadnoestéenuso,recomendamoscargarlabateríaalmenoscada3a6meses.
Nosumerjaestereflectorenagua.Silaunidadseensucia,limpielassuperficiesexterioresconcuidado.Utilizeunatelasuave
humedecidaconunamezcladiluidadeaguaydetergente.
Aexcepcióndelfusibleeneladaptadordecargade12voltiosCC/USB,nohayningúnusuario-sustituiblespiezas.Periódicamente
inspeccionelacondicióndeadaptadores,conectoresyalambres.Contactofabricanteparasustituirloscomponentesquehanpasado
asergastadoorotas.
Reemplazo/desecho de la batería
REEMPLAZODELABATERÍA
Labateríadebedurarlavidaútildelaunidad.Lavidadeserviciodependeenunnúmerodefactores,incluyendoperonolimitado
alnúmerodeciclosderecarga,yelcuidadoymantenimientoadecuadodelabateríaporelusuario.Comuníqueseconelfabricante
paracualquierinformaciónquepuedanecesitar.
ELIMINACIÓNDELABATERÍA
Contieneunabateríadeionesdelitio,quedebesereliminadoadecuadamente.Serequierereciclaje.Elno
cumplirconlasregulacioneslocales,estatalesyfederalespuederesultarenmultasoprisión.
Porfavor,recicle.
ADVERTENCIAS:
•Nodesechelabateríaenelfuegoyaquepuedeocasionarunaexplosión.
•Antesdedesecharlabatería,protejalasterminalesdescubiertasconcintaeléctricaparatrabajospesados.Deestamanerapreviene
cortoscircuitos(loscortoscircuitospuedenocasionarlesioneseincendios).
•Noexpongalabateríaalfuegooalcalorextremoyaquepuedeexplotar.
Reemplazo del fusible en el adaptador de carga de 12 voltios CC / USB
2A FUSIBLE
CONTACTO CENTRAL
TAPA DE
EXTREMO
1.Destornillelatapatrasera(laizquierda)yquitar.
2.Retireelresorteelcontactocentralyelfusible.
3.Inspeccioneelfusibleconuncontroldecontinuidad.
4.Encasodeestarquemado,busqueunfusibledereemplazo
de2amperios.
5.Coloqueelfusible,elcontactocentralylatapatrasera.
6.Atornillelatapatraseraensentidodelasmanecillasdelreloj
hastaqueestéapretado.NOLOAPRIETEDEMASIADO.
7.Asegúresequeeladaptadordecargade12voltiosCC/USB
estéfuncionadodeformacorrectar.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
La luz no se cargará
•CompruebequelaluzyelpuertoUSBesténapagados.
•CompruebequeelcabledecargaUSBestéconectadocorrectamentealadaptadordecargade12VCC/USBoaladaptadordecarga
de120VCA/USBylaluz.
•ReviselaconexiónalafuentedealimentacióndeCAoCC.Asegúresedequehayaunbuencontacto.
•ConfirmequelacorrienteCAoCCestáfuncionando.
•Compruebeelfusibledelenchufedeladaptadordecarga12VCC/USB.Sustituirelfusiblesiguiendolasinstruccionesdeeste
manual,siesnecesario.
•Launidadpuedehaberseapagadoparaprotegerlabateríadelsobrecalentamientodespuésdeunlargoperíodode
funcionamientoocarga.DesenchufeeladaptadordecargadesdelafuentedealimentaciónydesconecteelcabledecargaUSB
desdelalinterna.Permitirquelalinternaseenfríeduranteunperíodoantesdereanudarcarga.
La linterna no funcionará
•Asegúresedequeelbotóndeencendido/demododeluzsehapulsadoparaencenderlaluz.
•AsegúresedequeelbotóndealimentaciónUSBtranslúcidoestánapagados.
•Labateríainternapuedeestarcompletamentedescargada.Carguelaunidadsiguiendolasinstruccionesdadasenestemanual.
•Launidadpuedehaberapagaráparaprotegerlabateríacontraelrecalentamientodespuésdeunlargoperiododefuncionamiento
odecarga;olatemperaturaambientehacaídopordebajode–20°C.Dejequelaluzseenfríeosecalienteduranteunperíodo
antesdereanudarlaoperación.
El puerto USB de la luz no funcionará
•Asegúresedequeelbotóndeencendido/demododeluzseapaga.
•AsegúresedequesepresioneelbotóndealimentaciónUSBtranslúcidoparaactivarelpuertoUSB.
•AsegúresedequelacalificacióndelosequiposconectadosalpuertoUSBdelaluznosupere1Acontinuo.
•AlgunosproductoselectrónicosdeusodomésticoalimentadosporUSBnofuncionanconestepuertoUSB.Compruebeelmanual
deldispositivoelectrónicocorrespondienteparaconfirmarquepuedeserutilizadoconestetipodecargador.
•Labateríainternapuedeestarcompletamentedescargada.Carguelaunidadsiguiendolasinstruccionesdadasenestemanual.
El puerto USB del adaptador de carga de 120V CA/USB no funcionará
•Asegúresedequetienepoderenlatomadecorrientequeeladaptadordecargade120voltiosCA/USBestáconectadoa.
•AsegúresedequelacalificacióndelosequiposconectadosalpuertoUSBdeladaptadordecargade120voltiosCA/USBnosupere
1Acontinuo.
•AlgunosproductoselectrónicosdeusodomésticoalimentadosporUSBnofuncionanconestepuertoUSB.Compruebeelmanual
deldispositivoelectrónicocorrespondienteparaconfirmarquepuedeserutilizadoconestetipodecargador.
El puerto USB del adaptador de carga 12V CC/USB no funcionará/El indicador LED del adaptador de carga 12V CC/USB
no se enciende
•ReviselaconexiónalafuentedealimentacióndeCC.Asegúresedequehayaunbuencontacto.
•ConfirmequelacorrienteCCestáfuncionando..
•Compruebeelfusibledelenchufedeladaptadordecarga12VCC/USB.Sustituirelfusiblesiguiendolasinstruccionesdeeste
manual,siesnecesario.
•AsegúresedequelacalificacióndelosequiposconectadosalpuertoUSBdeladaptadordecargade12voltiosCC/USBnosupere
2.1Acontinuo.
•AlgunosproductoselectrónicosdeusodomésticoalimentadosporUSBnofuncionanconestepuertoUSB.Compruebeelmanual
deldispositivoelectrónicocorrespondienteparaconfirmarquepuedeserutilizadoconestetipodecargador.
ACCESORIOS
Accesoriosrecomendadosparausoconestaunidadpuedeserdisponiblesatravésdelfabricante.Sinecesitaayudaconrespectoalos
accesorios,porfavorpóngaseencontactoconelfabricanteal(877)571-2391.
ADVERTENCIA: Elusodecualquieraccesorionorecomendadoparaelusoconestaunidadpodíaserpeligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Siustednecesitaasesoramientotécnico,reparación,opartesgenuinasdelfabricante,póngaseencontactoconelfabricanteal(877)
571-2391.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
ElfabricantegarantizaesteproductocontradefectosdematerialesymanodeobraduranteunperíododeUN(1)AÑOapartirde
lafechadecompradelproductoporelcompradorusuariofinal(“PeríododeGarantía”).Sihayundefectoyunareclamaciónválida
serecibedentrodelperíododegarantía,elproductodefectuosopuedeserreemplazadooreparadoenellassiguientesmaneras:(1)
Devuelvaelproductoalfabricanteparareparaciónoreemplazo,aopcióndelfabricante.Lapruebadecomprapuedeserrequerida
porelfabricante.(2)Devuelvaelproductoalatiendadondeelproductofuecompradoparaunintercambio(siempreycuando
setratedeunminoristaparticipante).Devolucionesalminoristadebenhacersedentrodelplazodepólizadedevolucionesdel
minoristaparaintercambiossolamente(porlogeneral30a90díasdespuésdelafechadecompra).Lapruebadecomprapuedeser
requeridaporelminorista.Porfavorconsultelapólizadedevolucionesdelminoristasobredevolucionesqueestánfueradelplazo
establecidoparaintercambios.
Estagarantíanoseaplicaalosaccesorios,bombillos,fusiblesybaterías;defectosaconsecuenciasdedesgastenormal;accidentes;
dañosyperjuiciossufridosduranteelenvíoymanejo,alteraciones,reparacionesousonoautorizado,negligencia,abuso,ysinose
sigueninstruccionesparaelcuidadoymantenimientodelproducto.
Estagarantíaleotorgaalcompradorusuariofinal,derechoslegalesespecíficosyustedpuedetenerotrosderechosquevaríande
estadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Esteproductonoestádiseñadoparausocomercial.
Porfavorcompletarlatarjetaderegistrodelproductodentrodeunplazode30díasapartirdelafechadecomprayremitira:
BaccusGlobalLLC,OneCityCentre,1NorthFederalHighway,Suite200,BocaRaton,FL33432.Baccus Global LLC, número de
teléfono gratuito: 1-877-571 2391.
ESPECIFICACIONES
Luz
Bombilla: 24LEDsultrabrillantes
Batería: Litio-ion,3.6VCC
Entrada: 5VCC,1A(adaptadordecarga120VCA/USB)o
5VCC,2.1A(adaptadordecarga12VCC/USB)
SalidaUSB: 5VCC,1A
Adaptador de carga 12V CC/USB (Cumple con UL STD. 2089) (accesorio opcional)
Entrada: 12VCC,1.1A
Salida: 5VCC,2.1A
Fusible: 2A
Adaptador de carga 120V CA/USB (Cumple con UL STD. 62368-1) (accesorio opcional)
Entrada: 120VCA,60Hz,6.7W
Salida: 5VCC,1A
Paraadquiriraccesoriosopcionales,comuníqueseconelfabricanteal(877)571-2391.
ImportadosporBaccusGlobalLLC,
OneCityCentre,1NorthFederalHighway,Suite200,BocaRaton,FL33432
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
RD110817
BFLIUS_ManualENSP_110817.indd 3 11/8/2017 12:06:35 PM