900 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model SHP 1900 IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PREVENT INJURY TO EYES WHEN OPERATING THE POWER WASHER. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-508-1330, 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday. www.stanleypressurewashers.
TABLE OF OF CONTENTS CONTENTS Product Specifications ............................................................................................ 2 Package Contents .................................................................................................. 3 Hardware Contents ................................................................................................ 3 Safety Information .................................................................................................
PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS AA B (Hose reel for storage only) C J D PW909SHP1900 E A F G K I PART DESCRIPTION H QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY A Power Washer Unit 1 F High/Low Lance Nozzle 1 B Soft PVC High Pressure Hose 1 G Turbo Lance Nozzle 1 C Nozzle Cleaning Wire 1 H Spray Gun Trigger Lock 1 D Spray Gun Holster 1 I Spray Gun 1 E Nozzle Tray 1 J O-Ring Replacement Kit 1 K Garden Hose Adapter 1 Screw 1 AA HARDWARE CONTENTS AA Note: Screw is
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. This manual contains information that relates to PROTECTING PERSONAL SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. It is very important to read this manual carefully and understand it thoroughly before using the product. The symbols listed below are used to indicate this information. DANGER Potential hazard that will result in serious injury or loss of life.
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION IMPORTANT: Store the power washer indoors to prevent the water in the unit from expanding under freezing conditions. When the water freezes and expands, your power washer will be damaged and become inoperable. Or, if storing outdoors, it is recommended you use pump saver (not included) to protect pumps. 26. NEVER use hot water with your power washer. It will overheat and damage the high pressure pump. 27.
PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product. Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver Estimated Assembly Time: 5 minutes ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 D 2 AA A Power Unit Assembly Slide the spray gun holster (D) onto left side, when facing the unit, of power washer unit (A).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Soft PVC High Pressure Hose Assembly 3 A B Screw Soft PVC high pressure hose (B) clockwise onto bottom left, when facing the unit, front of power washer unit (A). Pull back collar and insert o-ring post into water outlet far enough so collar can thread onto outlet threads until hand tight. If it takes fewer than six turns you have not properly tightened the Soft PVC high pressure hose fitting.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 K 7 F G I 1 G 2 1 Unlocked Locked Locking Spray Gun (before Lance installation) To lock trigger of spray gun (I), point gun away from you and turn dial to lock (“3” and “9” position). Squeeze or pull trigger to make sure it is locked. ALWAYS leave in locked position when not in use. This ensures the gun is in “safe” mode until it is ready for use. Turn dial to unlock (“12” and “6” position) to release spray gun trigger.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 8 A 1 K K Garden Hose Adapter Installation Attach garden hose to the garden hose adapter (K). Attach collar of garden hose adapter (K) directly to power washer water inlet (A). Hand tighten. Note: Flush out garden hose before connecting to garden hose adapter. You have now completed assembly and are ready to begin using your electric power washer. Read and observe all safety instructions. OPERATING INSTRUCTIONS • Turn on water supply at the faucet to completely open.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 ON/I OFF/0 ON/I • Turn the power switch to the “ON” (|) position. The unit will turn on for 1 - 2 seconds and shut off. This is a normal function of the auto start feature. Squeeze the spray gun trigger to begin pressure washing. • Begin power washing by squeezing the trigger on the spray gun all the way into the handle.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OUT position 1 OUT position IMPORTANT: When applying detergent using low pressure spray, the variable spray head must be set for the “Pencil Stream”. This is when the metal blades in front of the nozzle are wide open so the detergent spray is not constricted. 2 LOW Pressure Setting Pencil Stream • When using the detergent, fill it with a properly formulated detergent or cleaner with water ratio according to instructions on the container.
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Operation Tips • If you hear the motor run intermittently when the trigger is not being squeezed, that is normal. The pump is priming itself so it is ready to operate when the trigger is squeezed. Turn off the power washer if not being used after five minutes. • The o-rings on the bayonet end of the nozzle lance should be cleaned regularly and lubricated with nonwater soluble grease such as petroleum jelly.
CARE AND MAINTENANCE Detergents Cleaning Nozzles • Use detergents designed for power washers. These can be purchased online at our website www. stanleyypressurewashers.com. Hardware stores or home centers also have power washer detergents for different cleaning projects. The cleaning solution should be the consistency of water in order to prevent clogging your detergent bottle and nozzle. • This system applies detergent under low pressure.
CARE AND MAINTENANCE OPERATING INSTRUCTIONS Storage • When your pressure washing session has been • completed, turn off the power switch located on • the front of the power washer. Unplug the power cord from the outlet. Turn off the water supply. Pull the trigger on the spray gun 2-3 times to drain out the excess water and to release any remaining water pressure. Disconnect the garden hose adapter from • the water inlet. DO NOT allow the power washer to run with no water flowing through it.
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-508-1330. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged directly into an outlet. 2. Do not use an extension cord. 3. With the GFCI Connected make sure the power switch is turned on. Note: When power switch is turned on, the power washer will turn on by itself for 1-2 seconds and shut off. This is normal.
LIMITED WARRANTY CARE AND MAINTENANCE The Warranty of this product is coverd by A.R.North America. This product has a 2 (two) year warranty. Please read the following carefully to understand what each warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period 1(one) year and is a complete “bumper to bumper” warranty including the spray gun,the high pressure hose and all accessories from the date of purchase.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-508-1330. 8 a.m. - 5:00 p.m., CST, Monday - Friday or order online at www.stanleypressurewashers.com F A G D E I C H PW909SHP1900 B J PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # A Detergent Tank (28 oz.
1900 PSI LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Modèle SHP 1900 IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES AUX YEUX, PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PENDANT L’UTILISATION DE LA LAVEUSE À PRESSION.
TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit...................................................................................... 19 Contenu de l'emballage ....................................................................................... 20 Matériel inclus ..................................................................................................... 20 Consignes de sécurité .......................................................................................... 21 Instructions d'assemblage .
CONTENU DEL'EMBALLAGE L'EMBALLAGE CONTENU DE AA B (Enrouleur, pour rangement uniquement) C J D PW909SHP1900 E A F G K I PIÈCE DESCRIPTION H QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ H Verrou de la gâchette de pistolet pulvérisateur 1 I Pistolet pulvérisateur 1 A Laveuse à pression 1 B PVC souple Tuyau à haute pression 1 C Tige de nettoyage de la buse 1 J Kit de remplacement de joint torique 1 D Étui à pistolet pulvérisateur 1 K 1 E Bac à buse 1 Adaptateur de tuyau d’arros
CONSIGNES DESÉCURITÉ SÉCURITÉ SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Le présent manuel contient des informations concernant la PROTECTION DE LA SÉCURITÉ PERSONNELLE et la PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT Il est important de lire et de comprendre l'intégralité du manuel avant d'utiliser le produit.
CONSIGNES DESÉCURITÉ SÉCURITÉ SAFETY INFORMATION CONSIGNES DE 25. Utiliser des équipements de protection qui protégeront les yeux, les poumons et la peau contre l'exposition au détergent. Le savon à vaisselle et les détergents à lessive sont trop épais et boucheront la buse de la bouteille à détergent. IMPORTANT : Lorsque la température extérieure est sous zéro, entreposer la laveuse à pression à l'intérieur pour éviter que l'eau dans l'appareil gèle.
PRÉPARATION PRÉPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont dans l'emballage. Comparez les pièces à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce est manquante ou endommagée, N'ESSAYEZ PAS d'assembler l'appareil.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Assemblage du PVC souple tuyau à haute pression 3 A B Vissez le PVC souple tuyau à haute pression (B) dans le sens horaire sur le raccord situé en bas à gauche, sur la face avant (A) de l’appareil. Retirez le collier vers l'arrière et insérez l'embout dans la sortie d'alimentation en eau suffisamment profondément de sorte que le collier puisse être vissé sur le filet et serré à la main.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 I 7 F G I 1 G 2 1 Déverrouillage Verrouillage Pistolet de pulvérisation de blocage (avant l’installation de la Lance) À verrouillage gâchette du pistolet de pulvérisation (I), pointer le pistolet. à vous et tourner à composer à verrou (position“3” et “9”). Squeeze ou appuyer sur la gâchette pour s’assurer qu’il est verrouillé. TOUJOURS laisser en position verrouillée lorsque pas en utilisation.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 8 A 9 1 K K Fixer un tuyau d’arrosage à l’adaptateur de tuyau d’arRaccordez l’adaptateur du tuyau d’arrosage (K) dans rosage (K). l’embout d’alimentation en eau de la laveuse à pression (A). Serrez à la main. Remarque : Rincez le tuyau d’arrosage avant de le raccorder à l’adaptateur rapide pour tuyau d’arrosage. Installation de l'adaptateur de tuyau d’arrosage Le montage de la laveuse à pression est maintenant terminé et l’appareil peut maintenant être utilisé.
MODE D'EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I • Placez l’interrupteur à la position « ON » (|). L'appareil se met en marche pendant une à deux secondes et s'arrête. Il s'agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique. Appuyez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur pour commencer le lavage à pression. • Enfoncez complètement la gâchette jusqu’à la poignée pour commencer le lavage à pression.
MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS OUT position Position OUT 1 Position OUT OUT position IMPORTANT : Lorsque vous appliquez le détergent avec le jet à basse pression, la buse à jet variable doit être réglée à jet étroit. À ce moment-là, les lames métalliques au devant de la buse sont grandes ouvertes afin que le jet de détergent ne soit pas restreint.
MODE D'EMPLOI OPERATING MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS Conseils d'utilisation • Il est normal d'entendre le moteur tourner par intermittence, même lorsque la gâchette n'est pas enfoncée. C'est la pompe qui s'amorce pour être en mesure de fonctionner lorsqu'on appuie sur la gâchette. Éteignez la laveuse à pression si elle n’a pas été utilisée après cinq minutes.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Détergents Nettoyage des buses • Utilisez un détergent conçu pour les laveuses à pression. Vous pouvez l’acheter en ligne à l’adresse www.stanleypressurewashers.com. Les quincailleries ou centres de rénovation offrent également des détergents pour laveuse à pression adaptés à vos différents projets de nettoyage. La solution de nettoyage doit présenter la même fluidité que l’eau pour prévenir toute obstruction de la buse et de la bouteille de détergent.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE OPERATING MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS • • Lorsque le lavage à pression est terminé, éteignez l’interrupteur qui se trouve à l’avant de l'appareil. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Coupez l’arrivée d’eau. Tirez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur 2 ou 3 fois pour vider l’excès d’eau et libérer toute pression résiduelle. Débranchez l’adaptateur du tuyau d'arrosage de l'embout d'admission d'eau .
DÉPANNAGE Pour toute question concernant le produit, communiquez avec le service à la clientèle au 1-866-508-1330. PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met pas en marche. 1. Le disjoncteur de fuite de terre à l’extrémité du cordon d'alimentation doit être branché directement dans une prise. 2. N’utilisez pas une rallonge électrique. 3. Une fois le disjoncteur de fuite de terre branché, vérifiez que l'appareil est sous tension.
GARANTIE LIMITÉE La garantie de ce produit est couvert par A.R.North America. Ce produit a une garantie de 2 (deux) ans. S’il vous plaît lire attentivement ce qui suit pour comprendre ce que chaque garantie implique: Ce produit est sous garantie pour le consommateur au détail original contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an et est un «pare-chocs à pare-chocs» complète garantie, y compris le pistolet,le flexible haute pression et tous les accessoires de la date d’achat.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1-866-508-1330, de 8 h à 17 h, HNC, du lundi au vendredi ou en ligne au www.stanleypressurewashers.com.
1900 PSI LAVADORA A PRESIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo SHP 1900 IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. LEA CUIDADOSAMENTE SIEMPRE UTILICE GAFAS DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LESIONES A LOS OJOS AL OPERAR LA LAVADORA A PRESIÓN. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de la devolución al distribuidor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-235-5112, 8:00 a. m.–5:00 p. m.
TABLA DE CONTENIDO Especificaciones del producto............................................................................................ 36 Contenido del paquete ..................................................................................................... 37 Aditamentos ..................................................................................................................... 37 Información de seguridad ...................................................................................
CONTENIDO DELPAQUETE PAQUETE CONTENIDO DEL B AA Carrete de manguera para almacenamiento únicamente C J D PW909SHP1900 E A F G I H K PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD H Bloqueo del gatillo de la pistola rociadora 1 I Pistola rociadora 1 A Unidad de la lavadora a presión 1 B PVC suave Manguera de presión alta 1 C Alambre de limpieza de boquilla 1 J Kit de recambio de junta tórica 1 D Funda de la pistola rociadora 1 K 1 E Bandeja de la boquilla 1 A
INFORMACIÓN DESEGURIDAD SEGURIDAD SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE Lea y comprenda este manual completo antes de intentar montar, operar o instalar el producto. Este manual contiene información relacionada con la PROTECCIÓN DE LA SEGURIDAD PERSONAL y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Es muy importante que lea atentamente este manual y que lo comprenda completamente antes de utilizar el producto. Los símbolos que se describen a continuación se utilizan para indicar esta información.
INFORMACIÓN DESEGURIDAD SEGURIDAD SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE 24. Solo use el detergente formulado específicamente para lavadoras a presión y siga las instrucciones en la etiqueta del detergente. 25. Proteja los ojos, los pulmones y la piel de la exposición al detergente. El jabón para lavar platos o ropa es demasiado espeso y obstruirá la boquilla de la botella de detergente.
PREPARACIÓN PREPARACIÓN PREPARATION Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza falta o está dañada, NO intente montar el producto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje de la PVC suave manguera de presión alta 3 A B Atornille la PVC suave manguera de presión alta (B) hacia la derecha en la parte inferior izquierda, estando frente a la unidad de la lavadora a presión (A). Tire hacia atrás el collarín e inserte la varilla del empaque de anillo en la salida de agua lo suficiente para que el collarín se pueda enroscar en la salida hasta que esté apretado con la mano.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 6 I 7 F G I 1 G 2 1 Desbloquear Bloquear Pistola de cierre (antes de la instalación de la lanza) Cerradura de gatillo de pistola (I), apunte la pistola lejos de usted y gire a la cerradura (posición “3” y “9”). Apretar o tirar de gatillo para asegurarse de que está bloqueado. SIEMPRE dejar en posición cerrada cuando no esté en uso. Esto asegura que el arma está en modo “seguro” hasta que esté listo para su uso.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 8 A 9 1 K K Instalación del adaptador de manguera de jardín Acople el collarín del adaptador de la manguera de jardín (K) directamente a la entrada de agua de la lavadora a presión (A). Apriete con la mano. Conecte la manguera al adaptador de manguera de jardín (K). Nota: enjuague la manguera de jardín antes de conectarla al adaptador de la manguera de jardín. Ahora ya completó el montaje y está listo para comenzar a utilizar la lavadora a presión eléctrica.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 ON/I ON/I OFF/0 OFF/0ON/I ON/I • Gire el interruptor de alimentación a la posición “ON” (|). La unidad se encenderá durante 1 o 2 segundos y se apagará. Este es un procedimiento normal de la función de arranque automático. Apriete el gatillo de la pistola rociadora para comenzar el lavado a presión. • Comience el lavado a presión apretando el gatillo de la pistola rociadora completamente en la manija.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERATING INSTRUCTIONS Posición OUT OUT position (hacia afuera) 1 Posición OUT (hacia OUT afuera) position IMPORTANTE: Cuando aplique detergente con el rociado de presión baja, la cabeza de rociado variable se debe establecer para “Flujo de lápiz”. Esto ocurre cuando las aspas de metal en la parte delantera de la boquilla se abren completamente para que el rociado de detergente no se restringa.
INSTRUCCIONES DEOPERACIÓN OPERACIÓN OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE Consejos para la operación • Si escucha que el motor funciona de forma intermitente cuando no se aprieta el gatillo, eso es normal. La bomba se está purgando para que esté lista para funcionar cuando se apriete el gatillo. Apague la lavadora a presión si no se usa después de cinco minutos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Detergentes • Utilice detergentes diseñados para lavadoras a presión. Estos se pueden comprar en línea en nuestro sitio web www.stanleypressurewashers.com. Las ferreterías o los centros para el hogar también tienen detergentes para lavadora a presión para diferentes trabajos de limpieza. La solución de limpieza debe tener la consistencia del agua para evitar la obstrucción de la boquilla y de la botella de detergente. • Este sistema aplica detergente a baja presión.
CUIDADO MANTENIMIENTO OPERATINGYINSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • • Cuando termine la sesión de lavado a presión, apague • el interruptor de alimentación ubicado en la parte delantera de la lavadora a presión. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Cierre el suministro de agua. Jale el gatillo de la pistola rociadora de 2 a 3 veces para drenar el exceso de agua y para liberar cualquier presión de agua que quede.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame a Servicio al cliente al 1-866-508-1330. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. El módulo del GFCI en el extremo del cable de alimentación se debe conectar directamente a una toma de corriente. 2. No utilice un cable de extensión. 3. Con el GFCI conectado asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en on.
GARANTÍA LIMITADA La garantía de este producto está cubierto por A.R.North América. Este producto tiene una garantía de 2 (dos) años. Por favor lea lo siguiente para entender lo que implica cada uno de garantía: Este producto está en garantía al consumidor minorista original contra defectos de material y mano de obra durante un período de 1 (un) año y es un “parachoques a parachoques” garantía completa que incluye la pistola, la manguera de alta presión y todos los accesorios de la fecha de compra.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al cliente al 1-866-508-1330., de 8:00 a.m. - 5:00 p.m., hora estándar del centro, de lunes a viernes o realice su pedido en línea en wwwstanleypressurewashers.com F A G D E I C H PW909SHP1900 B J PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA N.° PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA N.
93904_16ANR029_Stanley 1900PSI ENG-FR-SP.