3 GALLON WET/DRY VACUUM OWNER'S MANUAL IMPORTANT: READ THIS OPERATOR’S MANUAL BEFORE USING!
TABLE OF CONTENTS Specifications ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 2 Package Contents ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 Safety Information ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 Assembly -----------------------------------------------
PACKAGE CONTENTS A B C D E F G I J PART H DESCRIPTION QTY A Handle 1 B On/Off switch 1 C Power cord 1 D Vacuum port 1 E Dust tank 1 PART DESCRIPTION Part No.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be always followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. ATTENTION! Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. DANGER! Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion.
SAFETY INFORMATION 24. This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for servicing double insulated appliances. 25. Unplug before connecting the hose, nozzle and the like. 26. This appliance is provided with double insulation.Use only identical replacement parts. See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
ASSEMBLY OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire or explosion, do not operate this vac in areas with flammable gases, vapors or explosive dust in the air. Flammable gases or vapors include but are not limited to: lighter fluid, solvent-type cleaners, oil-based paints, gasoline, alcohol or aerosol sprays. Explosive dusts include but are not limited to: coal, magnesium, aluminum, and grain or gun powder. Do not vacuum explosive dust, flammable or combustible liquids or hot ashes.
ASSEMBLY WET PICK-UP 1. Remove reusable filter and replace it with foam filter when you do wet pickups. 2. This wet/dry vac is equipped with a float mechanism which will rise automatically to cut off the airflow when the liquid in the tank reaches a predetermined level. When this happens, turn off vac, unplug the power cord, and empty the dust tank. You will know that the float has shut the airflow off because the suction ceases and the motor noise becomes higher in pitch due to increased motor speed.
CARE AND MAINTENANCE FILTER REPLACEMENT WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. Your filter should be cleaned often to maintain peak vac performance. IMPORTANT: To avoid damage to the blower wheel and motor, always reinstall the reusable filter before using the vac for dry pickups and always reinstall the foam filter before using the vac for wet pickups. IMPORTANT: After cleaning, check the filter for tears or small holes.
EXPLODED VIEW / PARTS LIST PART 1 2 3 4 5 DESCRIPTION Handle On/Off switch Top cover Baffle Motor QTY 1 1 1 1 1 PART 6 7 8 9 10 9 DESCRIPTION Power cord Motor base Filter cage Dust tank Vacuum port QTY 1 1 1 1 1
WARRANTY Alton Industry Ltd.Goup 1 year Limited Warranty This warranty covers any defects in materials or workmanship of the enclosed product. Alton Industry Ltd. Group will repair or replace any defective materials due to craftsmanship of the product. This warranty does not cover any problem caused by misuse, abuse, accidents or acts of God, such as floods or hurricanes. Consequential and incidental damages are not covered under this warranty.
3 Gal ASPIRATEUR POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES MANUEL DE l’UTILISATEUR IMPORTANT: LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 12 Contenu de l’emballage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 Consignes de sécurité -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 Mode d’emploi ------------------------------------------------------------------
CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C D E F G I J PIÈCE H LA DESCRIPTION QTÉ A Manipuler 1 B Interrupteur marche / arrêt 1 C Cordon d'alimentation 1 D Aspirateur Port 1 E Réservoir de poussière 1 PIÈCE LA DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE QTÉ H Tissu réutilisables filtre 25-1201 sec et bague de fixation Buse à usages multiples 13-1588 Suceur plat 3 en 1 13-1513 I Filtre en mousse 25-1202 1 J 1,2m×32mm tuyau 20-1300 1 F G 13 1 1 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les consignes de sécurité suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ATTENTION! Lisez attentivement toutes les règles de sécurité avant de tenter d’utiliser le produit. Conservez les instructions aux fins de consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 23. Cet appareil comprend une double isolation. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Consultez les instructions pour en savoir plus sur l’entretien des appareils à double isolation. 24. Débranchez l’appareil avant d’y installer le tuyau, la buse et tout élément similaire. 25. Cet appareil est doté d'une double isolation. N'utilisez que des pièces de rechange identiques. Consultez les instructions de Maintenance des appareils à double isolation.
MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, n’utilisez pas cet aspirateur en présence de gaz, de vapeurs ou de poussières inflammables. Voici quelques exemples de gaz et de vapeurs inflammables : l’essence à briquet, les nettoyants de type solvants, les peintures à l’huile, l’essence, l’alcool ou les aérosols. Voici quelques exemples de poussières inflammables : le charbon, le magnésium, l’aluminium, les blocs de poudre ou la poudre noire.
MODE D’EMPLOI ASPIRATION DE MATIÈRES LIQUIDES 1. Retirez le filtre réutilisable et remplacez-le par un filtre en mousse lorsque vous procédez à l’aspiration de matières liquides. 2. Cet aspirateur pour matières sèches et liquides est équipé d’un mécanisme à flotteur, qui se soulève automatiquement pour bloquer le flux d’air lorsque le liquide dans le réservoir atteint un niveau prédéterminé.
ENTRETIEN REMPLACEMENT DU FILTRE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures causées par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer ou de nettoyer le filtre. Pour assurer le rendement optimal de l’aspirateur, nettoyez le filtre fréquemment.
VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES PIÈCE 1 2 3 4 5 LA DESCRIPTION Manipuler Interrupteur marche / arrêt Le couvercle supérieur Baffle Moteur PIÈCE 6 7 8 9 10 QTÉ 1 1 1 1 1 19 LA DESCRIPTION Cordon d'alimentation Base à moteur Cage filtrante Réservoir de poussière Aspirateur Port QTÉ 1 1 1 1 1
GARANTIE Alton Industry Ltd.Goup Garantie limitéé de 1 an Cette garantie couvre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre de ce produit. Alton Industries Ltd. Group réparera ou remplacera tout matériel ayant un défaut de fabrication. Cette garantie ne couvre pas tout problème causé par la mauvaiseutilisation, l’abus, les accidents ou les catastrophes naturelles,telles que les inondations oules ouragans.De plus, les dommages indirects ou accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
3 GALONES ASPIRADORA PARA LĺQUIDOS Y SÓLIDOS MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
ÍNDICE Especificaciones del ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 22 Contenido del paquete------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 Información de seguridad ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 Asamblea -------------------------------------------------------------------------------------
CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F G I J ARTÍCÍULO H DESCRIPCIÓN ARTÍCULO A Encargarse de 1 B Interruptor de alimentación 1 C Cable de alimentación 1 D De vacío del puerto 1 E Tanque de polvo 1 G PARTE NUMÉRO CANTIDAD DESCRIPCIÓN Tela reutilizables filtro 1 25-1201 seco & El anillo de montaje 13-1588 1 Boquilla ancha H Boquilla grieta 3 en 1 13-1513 1 I Filtro de espuma 25-1202 1 J 1,2m×32mm manguera 20-1300 1 ARTÍCÍULO F 23
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENCIÓN! Utilizar de un aparato eléctrico, las precauciones de base deben siempre ser seguidas, incluido el siguiente: Lea atentamente todas las reglas antes de tratar de operar(obrar). Guarde para la consulta posterior. PELIGRO! Jamás opere este aparato cuando los materiales flammables o vapores están presentes porque los aparatos eléctrico producen los arcos o las chispas que pueden causar incendio o una explosión.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 24. Este electrodoméstico se proporciona con doble aislamiento. Utilice solo piezas de repuesto idénticas a las de fabricación. Consulte las instrucciones para dar mantenimiento a electrodomésticos con doble aislamiento. 25. Desenchufe antes de conectar la manguera, boquilla y similares. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA LA FAMILIA. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es mas ancha que la otra).
ASAMBLEA ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de explosión, no use esta aspiradora en áreas donde haya gases o vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: Líquidos de encendedores, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol y rociadores en aerosol. Los polvos explosivos incluyen, entre otros: Carbón, magnesio, aluminio y pólvora o pólvora cilíndrica.
ASAMBLEA RECOGIDA DE HUMO 1. Eliminar filtro reutilizable y reemplazarlo con filtro de espuma cuando haces húmedo pastillas. 2. Esta aspiradora para seco/mojado está equipada con un mecanismo de flotador que se eleva automáticamente para cortar el flujo de aire cuando el líquido en el tanque alcanza un nivel predeterminado. Cuando ocurra esto, apague la aspiradora,desenchufe el cable de alimentación y vacíe el tanque parapolvo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE FILTRO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones desde el arranque accidental, desenchufe el cable de alimentación antes de cambiar o limpiar el filtro. El filtro debe ser limpiado con frecuencia para mantener un rendimiento pico de Aspiradora.
VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO 1 2 3 4 5 DESCRIPCIÓN CANTIDAD Encargarse de Interruptor de alimentación La cubierta superior Deflector Motor ARTÍCULO 1 1 1 1 1 6 7 8 9 10 29 DESCRIPCIÓN Cable de alimentación Base de motor Jaula del filtro Tanque de polvo De vacío del puerto CANTIDAD 1 1 1 1 1
GARANTÍA Alton Industry Ltd.Goup Garantía Limita de 1 año Esta garantía cubre cualquier defecto en materiales o habilidad del producto incluido. Alton el Grupo de Industrias reparará o sustituirá cualquier material defectuoso debido a la artesanía del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, el abuso, accidentes o actos del dios, como inundaciones o huracanes. También daños y perjuicios consiguientes y secundarios no son cubiertos conforme a esta garantía.
Stanley® and are trademarks of Stanley Black & Decker, Inc., or its affiliates and are used under license by Alton Industry Ltd. Group Stanley® y de son marcas comerciales de Stanley Black & Decker, Inc., o sus afiliados y son utilizadas bajo licencia por Alton Industry Ltd. Group Stanley Black & Decker, Inc., The Stanley Black & Decker, Inc. New Britain, CT 06053 U.S.A http://www.stanleyblackanddecker.